ويكيبيديا

    "cooperation flows" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدفقات التعاون
        
    It was also acknowledged that the measurement of South-South cooperation flows should be improved. UN كما سُلم بضرورة الارتقاء بمستوى تقييم تدفقات التعاون بين بلدان الجنوب.
    These efforts will encompass all development cooperation flows. UN وستستوعب هذه الجهود جميع تدفقات التعاون الإنمائي.
    The ONUSAL Human Rights Division is appealing for an increase in international cooperation flows to El Salvador as the international community's contribution to an unprecedented domestic effort. UN وتنادي شعبة حقوق الانسان في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بزيادة تدفقات التعاون الدولي الى السلفادور كمساهمة من المجتمع الدولي في جهد داخلي لم يسبق له نظير.
    What lessons can be drawn from the experiences gained and international discussions held thus far to boost cooperation effectiveness and strengthen confidence in the efficacy of increased development cooperation flows? UN فما هي الدروس التي يمكن استخلاصها من التجارب المكتسبة ومن المناقشات الدولية التي جرت حتى الآن من أجل تعزيز فعالية التعاون وتوطيد الثقة في فعالية زيادة تدفقات التعاون الإنمائي؟
    Often, South-South cooperation flows were deducted from total assistance for lack of a universal definition of South-South cooperation, including its conditions, and means for measuring its effectiveness. UN وغالبا ما تُطرح تدفقات التعاون بين بلدان الجنوب من المساعدة الإجمالية بالنظر إلى عدم وجود تعريف شامل للتعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك شروطه ووسائل قياس فعاليته.
    We are rightly confident that we will achieve the Goals despite the difficult circumstances and the fact that, as a middle-income country, we receive no share of international cooperation flows. UN فنحن على ثقة حقا بأننا سنحقق الأهداف رغم الظروف الصعبة، وبأننا، بوصفنا بلدا متوسط الدخل، لا نتلقى أي نصيب من تدفقات التعاون الدولي.
    International cooperation flows reached their maximum in 1998 and 1999 and again in 2002, at a level of approximately $500 million. UN وصلت تدفقات التعاون الدولي إلى أقصى مستوى لها في العامين 1998 و 1999، ثم مرة أخرى في العام 2002، بمستوى يقرب من 500 مليون دولار تقريبا.
    (c) Participation and transparency, most recently in the preparation of national and regional reconstruction and transformation plans and also through the creation of an information system on international cooperation flows to Central America. UN )ج( المشاركة والشفافية، وقد تجلت كل منهما على أعلى مستوى مؤخرا لدى إعداد خطط التعمير والتحويل الوطنية واﻹقليمية، وأيضا عبر إنشاء نظام معلومات عن تدفقات التعاون الدولي إلى أمريكا الوسطى.
    Only by ascertaining the destination of cooperation flows, in particular financial cooperation flows, will we have an idea of how States are tackling the drug problem globally and ascertain if it is necessary to refocus cooperation towards those countries that need it most. UN والسبيل الوحيد للخروج بفكرة عن كيفية تصدي الدول لمشكلة المخدرات عالميا والتحقق مما إذا كان من الضروري إعادة تركيز التعاون تجاه البلدان التي يشتد احتياجها إليه هو التحقق من وجهة تدفقات التعاون، وبخاصة تدفقات التعاون المالي.
    76. Effective mutual accountability requires better availability of comprehensive, fully accessible and user-friendly information on development cooperation flows, implementation and results at all levels. UN 76 - تتطلب المساءلة المتبادلة الفعالة تحسين إتاحة معلومات وافية وميسرة بشكل كامل وسهلة الاستعمال بشأن تدفقات التعاون الإنمائي وتنفيذه ونتائجه على جميع المستويات.
    98. The International Aid Transparency Initiative aims at addressing many of the problems discussed above, but its progress has been slow and it needs to cover a greater proportion of global development cooperation flows. UN 98 - هذا وتهدف المبادرة الدولية لشفافية المعونة إلى التصدّي لكثير من المشكلات المذكورة أعلاه ولكن تقدّمها كان بطيء الخطى وهي من ثم بحاجة إلى تغطية جانب أكبر من تدفقات التعاون الإنمائي الدولي.
    23. Prioritizing sustainable development should not lead to imposing new conditionalities. Providers continue to influence the ways in which development cooperation flows are being utilized, including by adding conditionalities. UN 23 - وينبغي ألا يؤدي إيلاء الأولوية للتنمية المستدامة إلى فرض شروط جديدة - إذ أن مقدمي المساعدة الإنمائية لا يزالون يتدخلون في كيفية استخدام تدفقات التعاون الإنمائي، بوسائل منها فرض مزيد من الشروط.
    12. External resources management. Under the regional project " Training for External Resources Management " , government officials from countries in the region coping with external cooperation flows were provided with an opportunity to review how other countries in a different region have successfully organized themselves to maximize both the flow and the impact of external resources. UN ١٢ - إدارة الموارد الخارجية - في إطار المشروع اﻹقليمي " التدريب في ميدان إدارة الموارد الخارجية، أتيحت الفرصة أمام المسؤولين الحكوميين من بلدان المنطقة، الذين يتناولون تدفقات التعاون الخارجي، للقيام باستعراض كيفية نجاح بلدان أخرى بمنطقة مختلفة في تنظيم نفسها لزيادة تدفقات وآثار الموارد الخارجية إلى أقصى حد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد