ويكيبيديا

    "cooperation focal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق التعاون
        
    • التنسيق القطرية للتعاون
        
    (ii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 2` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 3` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN `3 ' التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points at other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 3` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    Another major institutional result will be the expansion of the current 35 multi-stakeholder national South-South cooperation focal points, supported by a number of private sector and civil society entities, to 70 by 2011. UN وثمة نتيجة مؤسسية هامة أخرى ستتمثل في زيادة عدد جهات التنسيق القطرية للتعاون بين بلدان الجنوب، والتي تشمل شبكات من أصحاب المصلحة المتعددين، والتي يدعمها عدد من كيانات القطاع الخاص والمجتمع المدني، من 35 في الوقت الراهن إلى 70 بحلول عام 2011.
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 3` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    (iii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 3` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    (ii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 2` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    UNDP would do well to consider establishing regular meetings with South-South cooperation focal points to take advantage of knowledge gained in the field. UN وسيكون من المفيد أن يقوم البرنامج الإنمائي بالنظر في عقد اجتماعات دورية مع الجهات التي تتولى تنسيق التعاون بين بلدان الجنوب وذلك للإفادة من المعارف التي تكتسب في هذا المضمار.
    The first meeting of the technical cooperation focal points of the ESCWA member countries is scheduled to take place in May 2007. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الأول لمراكز تنسيق التعاون التقني التابعة للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في أيار/مايو 2007.
    (iv) Coordination with technical cooperation focal points in other regional commissions for the preparation, negotiation and implementation of interregional cooperation through joint projects in selected spheres with high priority in the framework of pertinent Economic and Social Council resolutions; UN ' ٤` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان اﻹقليمية اﻷخرى فيما يتعلق بإعداد مشاريع التعاون اﻷقاليمية والتفاوض بشأنها وتنفيذها من خلال مشاريع مشتركة في ميادين مختارة ذات أولوية عالية في إطار قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    (iv) Coordination with technical cooperation focal points in other regional commissions for the preparation, negotiation and implementation of interregional cooperation through joint projects in selected spheres with high priority in the framework of pertinent Economic and Social Council resolutions; UN ' ٤` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان اﻹقليمية اﻷخرى فيما يتعلق بإعداد مشاريع التعاون اﻷقاليمية والتفاوض بشأنها وتنفيذها من خلال مشاريع مشتركة في ميادين مختارة ذات أولوية عالية في إطار قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    However, more needs to be done to further inter-agency collaboration on the preparation of policy and programming tools specific to each agency, building on the inter-agency forums organized for South-South cooperation focal points by the Special Unit. UN غير أن ثمة حاجة للقيام بالمزيد لمواصلة التعاون فيما بين الوكالات فيما يتعلق بإعداد أدوات السياسات والبرمجة التي تختص بها كل وكالة على حدة، وذلك بالاستفادة من المنتديات المشتركة بين الوكالات والتي تنظمها الوحدة الخاصة لصالح جهات تنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    174. In responding to the issues raised by delegations, the Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean stressed the importance of strengthening dialogue between national Governments and particularly between technical cooperation focal points as programmes and projects under the RCF continued to be formulated and implemented. UN ١٧٤ - وردا على القضايا التي أثارتها الوفود، أكد مساعد المدير مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أهمية تعزيز الحوار بين الحكومات، و لاسيما بين مراكز تنسيق التعاون التقني، مع استمرار وضع البرامج والمشاريع ضمن إطار التعاون اﻹقليمي وتنفيذها.
    This is seen in the regular meetings of the South-South cooperation focal points organized by the United Nations Office for South-South Cooperation at its annual global South-South development expositions and through the leveraging of its services offered under its three-in-one multilateral South-South cooperation architecture. UN ويتجلى ذلك في الاجتماعات الدورية لجهات تنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي نظمها مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في المعارض العالمية السنوية لتنمية بلدان الجنوب، وذلك عن طريق الاستفادة من خدماتها المقدمة في إطار الهيكل الثلاثي العناصر للتعاون المتعدد الأطراف فيما بين بلدان الجنوب.
    In addition, the Unit will continue to organize the annual United Nations Day for South-South Cooperation, the biennial meeting of the High-level Committee, the United Nations Conference on South-South cooperation in 2009, and United Nations inter-organization South-South cooperation focal points meetings, in conjunction with the High-level Committee, to share best practices. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل الوحدة تنظيم يوم الأمم المتحدة السنوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، واجتماع اللجنة الرفيعة المستوى الذي يعقد مرة كل سنتين، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في عام 2009، واجتماعات جهات تنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب المشتركة بين مؤسسات الأمم المتحدة، بالتعاون مع اللجنة رفيعة المستوى، لتبادل أفضل الممارسات.
    In addition, the Unit will continue to organize the annual United Nations Day for South-South Cooperation, the biennial meeting of the High-level Committee, the United Nations Conference on South-South cooperation in 2009, and United Nations inter-organization South-South cooperation focal points meetings, in conjunction with the High-level Committee, to share best practices. UN كما ستواصل الوحدة تنظيم يوم الأمم المتحدة السنوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، واجتماع اللجنة الرفيعة المستوى الذي يعقد مرة كل سنتين، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب لعام 2009، واجتماعات مراكز تنسيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، المشتركة بين مؤسسات الأمم المتحدة، بالتعاون مع اللجنة الرفيعة المستوى، بغرض تبادل أفضل الممارسات.
    Another major institutional result will be the expansion of the current 35 multi-stakeholder national South-South cooperation focal points, supported by a number of private sector and civil society entities, to 70 by 2011. UN وثمة نتيجة مؤسسية هامة أخرى ستتمثل في زيادة عدد جهات التنسيق القطرية للتعاون بين بلدان الجنوب، التي تشمل شبكات من أصحاب المصلحة المتعددين، ويدعمها عدد من كيانات القطاع الخاص والمجتمع المدني، من 35 في الوقت الراهن إلى 70 بحلول عام 2011.
    Meanwhile, as many as 35 national multi-stakeholder South-South cooperation focal points networks, 42 Southern development experts rosters, and a United Nations inter-organization South-South focal points network have been established, with a number of concrete inter-organization joint initiatives carried out to address cross-cutting issues. UN وفي غضون ذلك، توفر ما يصل إلى 35 جهة من جهات التنسيق القطرية للتعاون بين بلدان الجنوب تشمل شبكات من أصحاب المصلحة المتعددين، 42 قائمة لخبراء من بلدان الجنوب في مجال التنمية، وشبكة لجهات التنسيق بين بلدان الجنوب مشتركة بين مؤسسات الأمم المتحدة، مع تنفيذ عدد من المبادرات المحددة المشتركة بين المنظمات لمعالجة مسائل شاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد