ويكيبيديا

    "cooperation institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤسسات التعاون
        
    • ومؤسسات التعاون
        
    • لمؤسسات التعاون
        
    They urged developing countries to work through existing development cooperation institutions in order to leverage change in governance. UN وحثوا البلدان النامية على العمل، من خلال مؤسسات التعاون الإنمائي القائمة، على تحقيق تغيير في الإدارة.
    Knowledge is improved among bilateral development cooperation institutions on mainstreaming SLM into their development programmes. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Knowledge is improved among bilateral development cooperation institutions on mainstreaming SLM into their development programmes UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Partnerships between companies and development cooperation institutions were a very promising new pillar for development cooperation. UN وأضاف قائلاً إن الشراكات بين الشركات التجارية ومؤسسات التعاون الإنمائي تشكل دعامة جديدة تبشر بالخير بالنسبة للتعاون الإنمائي.
    Multilateral and bilateral development cooperation institutions should ensure that employment issues are given prominence in their operations. UN وينبغي لمؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة الأطراف والثنائية أن تكفل إعطاء مسائل العمالة مكانة بارزة في عملياتها.
    Multilateral and bilateral development cooperation institutions should ensure that employment issues feature prominently in their operations and should launch joint programmes to facilitate coherence and synergies among them. UN وينبغي أن تكفل مؤسسات التعاون الإنمائي المتعددة والثنائية الأطراف إبراز مسائل العمالة في عملياتها كما ينبغي أن تطلق برامج مشتركة لتيسير الترابط والتنسيق فيما بينها.
    In that regard, Cuba cannot access United States international cooperation institutions in order to promote the sharing of experiences for problem-solving and the development of capacities within both countries. UN وفي هذا الصدد، لا تستطيع كوبا الوصول إلى مؤسسات التعاون الدولي في الولايات المتحدة من أجل تعزيز تقاسم الخبرات في حل المشاكل وتطوير القدرات في البلدين.
    Regional financial cooperation institutions should be strengthened. UN كما يتعين تعزيز مؤسسات التعاون المالي الإقليمية.
    Knowledge is improved among bilateral development cooperation institutions on mainstreaming SLM into their development programmes. UN تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    Work by regional cooperation institutions UN العمل الذي تقوم به مؤسسات التعاون الإقليمي
    In order to develop programme activities in that area, the United Nations should also seek the involvement of international monetary and financing institutions and make use of the opportunities provided by European cooperation institutions. UN ومن أجل تطوير اﻷنشطة البرنامجية في ذلك المجال يتعين أن تسعى اﻷمم المتحدة إلى اشراك صندوق النقد الدولي ومؤسسات التمويل والاستفادة من الفرص التي تتيحها مؤسسات التعاون اﻷوروبية.
    We equally encourage all regional institutions to energize their interreligious and intercultural cooperation institutions where they exist or to create them where absent. UN وبالمثل، نشجع المؤسسات الإقليمية إلى تنشيط مؤسسات التعاون الديني والثقافي أينما وجدت، أو إلى إنشائها حيثما لم تكن قائمة.
    As a follow-up to the efforts undertaken at the Third Summit of the Organization, in Islamabad, to establish regional cooperation institutions, the Ashgabat Summit adopted decisions aimed at further restructuring the organization. UN وكمتابعة لجهــود القمة الثالثة التــي كانت المنظمة قد عقدتها في إسلام أباد ﻹنشاء مؤسسات التعاون اﻹقليمي، اعتمدت قمة أشغابات قرارات لمواصلة عملية إعادة هيكلة المنظمة.
    Most of the South-South cooperation institutions were created in the 1960s and 1970s against the backdrop of general enthusiasm for the concept of South-South cooperation and optimism about the development prospects of the South. UN وقد أنشئت غالبية مؤسسات التعاون فيما بين بلدان الجنوب خلال الستينيات والسبعينيات، في ظل حماس عام لمفهوم التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتفاؤل بشأن آفاق التنمية المتاحة أمام الجنوب.
    2.4.J1. Knowledge is improved among bilateral development cooperation institutions on mainstreaming SLM into their development programmes UN 2-4-م1 تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية
    The main OSCE arms control, disarmament and security cooperation institutions are the Conflict Prevention Centre (CPC) and the Forum for Security Cooperation (FSC). UN تتشكل مؤسسات التعاون الرئيسية في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأمن التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا من مركز منع نشوب النزاعات ومنتدى التعاون الأمني.
    10. Several speakers noted the gradual convergence of development cooperation institutions on the pursuit of internationally agreed development goals. UN 10 - ولاحظ عدة متحدثين تلاقي مؤسسات التعاون الإنمائي تدريجيا في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Sessions on skill development will offer analytical tools to help understand and influence existing international cooperation institutions in all fields. UN وستوفر عدة دورات تنظم لتطوير المهارات أدوات تحليلية تفيد في فهم مؤسسات التعاون الدولي الحالية في جميع المجالات والتأثير فيها .
    However, the SRAPs and TPNs as well as the NAPs still require political commitment both from the countries of the region and from the developed countries and cooperation institutions so that efforts to achieve their objectives can be strengthened and consolidated and appropriate technical and financial assistance is available. UN غير أن برامج العمل دون الإقليمية وشبكات البرامج المواضيعية إضافة إلى برامج العمل الوطنية لا تزال تقتضي التزاماً سياسياً من بلدان المنطقة ومن البلدان المتقدمة ومؤسسات التعاون حتى يتسنى تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق أهدافها ويتم إيجاد المساعدة التقنية والمالية المدمجة والملائمة.
    69. The Financing for Development Office, in cooperation with the United Nations Capital Development Fund, continued to provide support to the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, comprising experts from Governments, the banking sector, civil society, academia and development cooperation institutions. UN 69 - وواصل مكتب تمويل التنمية، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية توفير الدعم لفريق مستشاري الأمم المتحدة المعني بالقطاعات المالية الشاملة المكون من خبراء من الحكومات، وقطاع الأعمال المصرفية، والمجتمع المدني، والدوائر الأكاديمية، ومؤسسات التعاون الإنمائي.
    11. The dialogue between the Constitutional Government and the major cooperation institutions has confirmed the need for clear coordination mechanisms in order to make the best use of international resources. UN ١١ - وأكد الحوار بين الحكومة الدستورية ومؤسسات التعاون الرئيسية الحاجة الى آليات تنسيق واضحة بغية استخدام الموارد الدولية أفضل استخدام.
    (h) Supplements regional expertise in formulating and implementing adequate shelter for all and sustainable human settlement development programmes and projects when so required, paying due attention to regional cooperation institutions; UN (ح) تكملة الخبرة الفنية الإقليمية في مجال صياغة وتنفيذ برامج ومشاريع توفير المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية عندما يكون ذلك مطلوبا، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمؤسسات التعاون الإقليمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد