ويكيبيديا

    "cooperation is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فإن التعاون
        
    • التعاون هو
        
    • إن التعاون
        
    • يعتبر التعاون
        
    • يشكل التعاون
        
    • ويشكل التعاون
        
    • ويعد التعاون
        
    • ويعتبر التعاون
        
    • ويمثل التعاون
        
    • يعد التعاون
        
    • فالتعاون
        
    • يكون التعاون
        
    • ويتسم التعاون
        
    • للتعاون هو
        
    • والتعاون هو
        
    International cooperation is therefore central to the development of nuclear energy. UN ولذلك، فإن التعاون الدولي ذو أهمية رئيسية لتطوير الطاقة النووية.
    International cooperation is therefore central to the development of nuclear energy. UN ولذلك، فإن التعاون الدولي ذو أهمية رئيسية لتطوير الطاقة النووية.
    There is a growing body of evidence that this cooperation is a key element of national policies. UN وهناك مجموعة متعاظمة من اﻷدلة على أن هذا التعاون هو عنصر أساسي في السياسات الوطنية.
    Close international cooperation is needed to meet the challenges. UN إن التعاون الدولي الوثيق ضروري للتصدي لهذه التحديات.
    In this regard, international cooperation is essential. UN وفي هذا الصدد، يعتبر التعاون الدولي أمرا أساسيا.
    On the whole, political cooperation is constantly at the centre of attention of the leaders of the two countries. UN وبشكل عام، يشكل التعاون في المجال السياسي دوما محورا لاهتمام قائدي البلدين.
    International cooperation is, however, needed to effectively prevent, investigate and prosecute perpetrators of all forms of corruption. UN ومع ذلك فإن التعاون الدولي لازم لمنع مرتكبي جميع أشكال الفساد والتحقيق معهم وملاحقتهم بفعالية.
    In addition, in view of the fact that several organizations have overlapping capacities, and could potentially deploy in the same areas, cooperation is even more important. UN وإضافة إلى ذلك، نظرا لأن منظمات عديدة لها قدرات متداخلة ويمكن نشرها في نفس المناطق، فإن التعاون يكتسب مزيدا من الأهمية.
    Further, South-South cooperation is a particular mechanism through which the multiplier effect is realized. UN وعلاوة على ذلك، فإن التعاون بين بلدان الجنوب هو آلية خاصة يمكن من خلالها تحقيق الأثر المضاعف.
    Such cooperation is designed to strengthen the implementation of transit trade corridors and establish mutually acceptable transit procedures and operations. UN والغرض من مثل هذا التعاون هو تعزيز إنفاذ ممرات التجارة العابرة ووضع إجراءات وعمليات عبور مقبولة بشكل متبادل.
    The highlight of this cooperation is the Sustainable Energy Development Regional Initiative, a first joint project between the Initiative and the Council. UN وأبرز سمات هذا التعاون هو المبادرة الإقليمية لتطوير الطاقة المستدامة، وهو أول مشروع مشترك بين المبادرة والمجلس.
    Such cooperation is certainly triangular, but it neither replaces nor substitutes the need for North-South cooperation. UN وهذا التعاون هو ثلاثي بالتأكيد، إنما لا يحل محل الحاجة إلى التعاون بين الشمال والجنوب ولا يكون بديلاً منه.
    Multilateral cooperation is essential for the management of health threats. UN إن التعاون المتعدد الأطراف ضروري للتعامل مع التهديدات الصحية.
    Regional cooperation is a cornerstone of our diplomacy, and we believe that it is only to the benefit of the entire region. UN إن التعاون الإقليمي هو حجر الزاوية لدبلوماسيتنا ونعتقد أن ذلك يعود فحسب بالنفع على المنطقة بأسرها.
    Thirdly, regional cooperation is vital for peace and security in the country. UN ثالثاً، إن التعاون الإقليمي حيوي لتحقيق السلام والأمن في البلد.
    In this regard, international cooperation is essential. UN وفي هذا الصدد، يعتبر التعاون الدولي أمرا أساسيا.
    International cooperation is also a fundamental element of the space policies of the United States and other responsible spacefaring nations. UN كما يشكل التعاون الدولي عنصرا أساسيا للسياسات الفضائية للولايات المتحدة وغيرها من الدول المسؤولة والمرتادة للفضاء.
    International cooperation is crucial to promoting the global nuclear safety framework. UN ويشكل التعاون الدولي عاملاً حاسماً لتعزيز الإطار العالمي للأمان النووي.
    International cooperation is essential to reverse current trends. UN ويعد التعاون الدولي أمرا ضروريا لتغيير هذه الاتجاهات الثقافية وردها على أعقابها.
    System-wide cooperation is necessary to eliminate root-causes of displacement and assist victims. UN ويعتبر التعاون على نطاق المنظومة ضروريا للقضاء على اﻷسباب الرئيسية للتشريد ولمساعدة الضحايا.
    Regional cooperation is a key aspect in the achievement of sustainable results in complementarity to national efforts. UN ويمثل التعاون الإقليمي أحد الجوانب الرئيسية لتحقيق نتائج مستدامة تتكامل مع الجهود الوطنية.
    It is in this framework that international cooperation is key. UN ففي هذا الإطار يعد التعاون الدولي أمراً رئيسياً.
    International cooperation is now needed more than ever to prevent it. UN فالتعاون الدولي مطلوب الآن أكثر من أي وقت مضى لمنعه.
    cooperation is to be demand driven and complement the poverty reduction efforts made by developing countries themselves. UN وينبغي أن يكون التعاون مدفوعاً بالطلب وأن يكمل جهود الحد من الفقر المبذولة من البلدان النامية ذاتها.
    Regional cooperation is particularly important where there are financial flows between countries and to regional financial centres. UN ويتسم التعاون الإقليمي بأهمية خاصة حيثما يكون هنالك تدفقات مالية بين البلدان ونحو المراكز المالية الإقليمية.
    One important form of cooperation is the establishment of institutional arrangements effectively to manage and develop tuna resources. UN وأحد اﻹشكال الهامة للتعاون هو إقامة ترتيبات مؤسسية لكي تدير موارد سمك التون وتنميها بشكل فعال.
    cooperation is the best means to manage these changes peacefully. UN والتعاون هو أفضل السبل لإدارة هذه التغييرات بالطرق السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد