ويكيبيديا

    "cooperation issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسائل التعاون
        
    • بمسائل التعاون
        
    • مسائل تعاون
        
    • لمسائل التعاون
        
    :: Provision of advice to Afghan institutions on regional cooperation issues UN :: تقديم المشورة للمؤسسات الأفغانية بشأن مسائل التعاون الإقليمي
    Commit to joint meetings between the two organs, at least once a year, either in Addis Ababa or New York, to exchange views on cooperation issues and general conflict situations in Africa. UN والالتزام بعقد اجتماعات مشتركة بين الجهازين مرة واحدة في السنة على الأقل، إما في أديس أبابا أو في نيويورك، لتبادل الآراء بشأن مسائل التعاون والحالات العامة للنزاعات في أفريقيا.
    :: Provision of advice to Afghan institutions on regional cooperation issues; advocacy for financial and practical support for regional projects UN :: تقديم المشورة للمؤسسات الأفغانية بشأن مسائل التعاون الإقليمي؛ والدعوة من أجل تقديم الدعم المالي والعملي للمشاريع الإقليمية
    It coordinates with other regional commissions and United Nations entities on programmatic and technical cooperation issues; UN وتقوم بالتنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى وكيانات الأمم المتحدة بشأن مسائل التعاون البرنامجي والتقني؛
    Panel 1: Broader international tax cooperation issues UN الفريق 1: مسائل التعاون الضريبي الدولي العامة
    The Subcommittee was thanked for its work, with particular recognition of Mr. Bischel's more than 40 years of work on United Nations tax cooperation issues. UN ووُجه شكر للجنة الفرعية على عملها، مع الإشادة بوجه خاص بعمل السيد بيسشيل على مدى أكثر من 40 عاما في مسائل التعاون الضريبي في الأمم المتحدة.
    :: Provision of advice and support to Afghan institutions on regional cooperation issues and contribution to the agenda; facilitation and chairing of a forum on regional cooperation, including through the Istanbul Process UN :: تقديم المشورة والدعم إلى المؤسسات الأفغانية بشأن مسائل التعاون الإقليمي، والمساهمة في وضع جدول الأعمال اللازم لمحفل عن التعاون الإقليمي، وتيسير عقده ورئاسته، بما في ذلك من خلال عملية إسطنبول
    9. In addition, the Expert conducted a visit to The Hague, in the Netherlands, from 30 to 31 August 2012, in order to discuss cooperation issues with International Criminal Court (ICC) authorities. UN 9- وزار الخبير أيضاً لاهاي، هولندا، يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012 لمناقشة مسائل التعاون مع مسؤولي المحكمة الجنائية الدولية.
    Given that the Committee was the only United Nations body dealing with these tax cooperation issues, it needed to decide how to respond to this aspect of its work. UN ونظرا إلى أن اللجنة هي الهيئة الوحيدة التابعة للأمم المتحدة التي تتطرق إلى مسائل التعاون الضريبي هذه فعليها أن تقرر كيفية التعامل مع هذا الجانب من عملها.
    :: Provision of advice and support to Afghan institutions on regional cooperation issues and contribution to the agenda, facilitation and chairing of a forum on regional cooperation, including through the Istanbul Process UN :: تقديم المشورة والدعم إلى المؤسسات الأفغانية بشأن مسائل التعاون الإقليمي، والمساهمة في وضع جدول أعمال لمحفل عن التعاون الإقليمي وتيسير عقده ورئاسته، بما في ذلك من خلال عملية اسطنبول.
    49. Climate change had brought new dimensions to the consideration of development cooperation issues according to a number of speakers. UN 48 - وأعرب عدد من المتكلمين عن اعتقاده بأن تغير المناخ أتى بأبعاد جديدة من ناحية النظر في مسائل التعاون الإنمائي.
    44. cooperation issues in the area of transport were recently reviewed by ESCWA and the Islamic Development Bank (IDB). UN ٤٤ - وقامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومصرف التنمية اﻹسلامي مؤخرا باستعراض مسائل التعاون في مجال النقل.
    although not part of the UN system, WTO works closely with ITC, UNCTAD & others on technical cooperation issues UN رغم أن هذه المنظمة لا تشكل جزءا من منظومة الأمم المتحدة فإنها تتعاون بشكل وثيق مع مركز التجارة الدولية والأونكتاد وهيئات أخرى بشأن مسائل التعاون التقني
    In this context, apart from the Organization's traditional roles of maintaining international peace and security and providing humanitarian assistance, it was also found essential to place development cooperation issues at the centre of United Nations activities. UN وفي هذا السياق، وجد أن اﻷمم المتحدة، إلى جانب أدوارها التقليدية في المحافظة على السلم واﻷمن الدوليين وتقديم المساعدة اﻹنسانية من الضروري أن تضع مسائل التعاون اﻹنمائي في مركز أنشطة المنظمة.
    In this regard, the Court's New York liaison office, as the primary interlocutor for the United Nations Secretariat, played an essential role in dealing with cooperation issues. UN وفي هذا الصدد، يضطلع مكتب الاتصال التابع للمحكمة في نيويورك، بوصفه المحُاور الرئيسي للأمانة العامة للأمم المتحدة، بدور بالغ الأهمية في التعامل مع مسائل التعاون.
    The Development Cooperation Forum is now widely recognized as the focal point within the United Nations system for holistic consideration of development cooperation issues. UN وقد اكتسب منتدى التعاون الإنمائي الآن اعترافا واسعا بوصفه جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة، المنوط بها النظر بشكل شامل في مسائل التعاون من أجل التنمية.
    On financial cooperation issues, the following were highlighted: UN 19- وفيما يخص مسائل التعاون المالي، سُلط الضوء على المسائل التالية:
    Secondly, the high-level biennial Development Cooperation Forum provides a unique opportunity for Member States to keep global development aid cooperation issues high on the international community's agenda. UN ثانياً، يوفر منتدى التعاون الإنمائي الرفيع المستوى، الذي يعقد مرة كل سنتين، فرصة فريدة للدول الأعضاء لإبقاء مسائل التعاون في مجال المساعدة الإنمائية العالمية في صدارة جدول أعمال المجتمع الدولي.
    The rest of the high-level meeting of the operational activities segment could be devoted to a high-level policy exchange on development cooperation issues, focusing on policies, effectiveness and outcomes of the operational activities. UN ويمكن تخصيص الفترة المتبقية من الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية لتبادل الآراء بشأن السياسات الرفيعة المستوى المتعلقة بمسائل التعاون الإنمائي، مع التركيز على سياسات الأنشطة التنفيذية وفعاليتها ونتائجها.
    81. This adviser is an expert on State cooperation issues and provides expertise on negotiations to the activities of the External Relations and Complementarity Unit. UN 81 - هذا المستشار خبير في مسائل تعاون الدول ويوفر دراية خبيرة بالمفاوضات لأنشطة وحدة العلاقات الخارجية والتكاملية.
    The first ever Development Cooperation Forum brought together representatives from Governments, the private sector, intergovernmental organizations and academia to discuss technical aspects of development cooperation issues. UN لقد جمع منتدى التعاون الإنمائي الأول ممثلين للحكومات والقطاع الخاص والمنظمات الحكومية الدولية والأوساط الأكاديمية لمناقشة الجوانب التقنية لمسائل التعاون الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد