ويكيبيديا

    "cooperation with international organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون مع المنظمات الدولية
        
    • والتعاون مع المنظمات الدولية
        
    • بالتعاون مع المنظمات الدولية
        
    • للتعاون مع المنظمات الدولية
        
    • تعاونها مع المنظمات الدولية
        
    • تعاون مع المنظمات الدولية
        
    • بالتعاون مع منظمات دولية
        
    • فإن التعاون مع منظمات دولية
        
    • وبالتعاون مع المنظمات الدولية
        
    Ukraine would be grateful for further cooperation with international organizations to those ends. UN وأضاف أن أوكرانيا ستكون ممتنة لزيادة التعاون مع المنظمات الدولية لبلوغ هذه الغايات.
    3. cooperation with international organizations and existing international agreements or arrangements UN 3- التعاون مع المنظمات الدولية والاتفاقات أو الترتيبات الدولية الحالية
    Japan also plays an active role in multinational cooperation and in cooperation with international organizations such as WHO. UN وتؤدي اليابان أيضاً دوراً ناشطاً في التعاون المتعدد الجنسيات وفي التعاون مع المنظمات الدولية مثل منظمة الصحة العالمية.
    Progress report on cooperation with international organizations UN تقرير مرحلي عن التعاون مع المنظمات الدولية
    The role of cooperation with international organizations in economic development UN دور التعاون مع المنظمات الدولية في التنمية الاقتصادية
    IV. cooperation with international organizations IN THE FIELD OF HUMAN RIGHTS UN رابعاً - التعاون مع المنظمات الدولية في مجال حقوق الإنسان
    cooperation with international organizations was also further enhanced through joint projects and activities related mostly to illicit trade in small arms and light weapons, landmine issues, treaty advocacy and outreach. UN وعُزز أيضا التعاون مع المنظمات الدولية من خلال أنشطة ومشاريع مشتركة تتعلق في معظمها بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقضايا الألغام الأرضية والدعوة والتوعية بالمعاهدات.
    Viet Nam had made every effort to integrate into the international economy, and to broaden cooperation with international organizations and other countries. UN وقد بذلت فييت نام قصارى جهدها للاندماج في الاقتصاد الدولي، وتوسيع التعاون مع المنظمات الدولية والبلدان الأخرى.
    3. cooperation with international organizations and existing international agreements or arrangements UN 3- التعاون مع المنظمات الدولية والاتفاقات أو الترتيبات الدولية الحالية
    His country relied on cooperation with international organizations and financial institutions to bring about effective change. UN وقال إن بلده يعوّل على التعاون مع المنظمات الدولية والمؤسسات المالية لإحداث التغيير المرجوّ بأساليب ناجعة.
    The effective facilitation of technical assistance and enhancing cooperation with international organizations will remain one of the major areas of CTC activities. UN وسيظل التيسير الفعال للمساعدة التقنية وزيادة التعاون مع المنظمات الدولية من المجالات الرئيسية للأنشطة التي تضطلع بها لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Council approved the GUAM chairmanship programme of the Republic of Azerbaijan, plans for cooperation with international organizations and the events calendar. UN وأقر المجلس برنامج جمهورية أذربيجان لرئاسة مجموعة غوام، وخِطط التعاون مع المنظمات الدولية وروزنامة المناسبات.
    Japan has made both bilateral and multilateral contributions, emphasizing cooperation with international organizations. UN وتسهم اليابان إسهاما ثنائيا ومتعدد الأطراف على حد سواء، مؤكدة التعاون مع المنظمات الدولية.
    cooperation with international organizations and countries of origin, transit and destination has also been strengthened. UN كما تم تعزيز التعاون مع المنظمات الدولية وبلدان المنشأ والعبور والمقصد.
    cooperation with international organizations and the High Representative UN التعاون مع المنظمات الدولية والممثل السامي
    The decree also provides for cooperation with international organizations in monitoring the treatment of returnees. UN كما ينص المرسوم على التعاون مع المنظمات الدولية في رصد معاملة العائدين.
    In carrying out the complicated process of economic structural adjustment, Bulgaria relied to a significant extent on cooperation with international organizations. UN وتعتمد بلغاريا إلى حد كبير على التعاون مع المنظمات الدولية في تنفيذها للعملية المعقدة المتمثلة في التكيف الهيكلي الاقتصادي.
    consultation and cooperation with international organizations that address issues related to mercury; UN :: التشاور والتعاون مع المنظمات الدولية التي تعالج القضايا المتعلقة بالزئبق؛
    Such a strategy should be implemented by the Humanitarian Aid Commission, in cooperation with international organizations. UN وينبغي أن تتولى لجنة المساعدة الإنسانية تنفيذ هذه الاستراتيجية بالتعاون مع المنظمات الدولية.
    A system of cooperation with international organizations has also been developed in a number of constituent entities of the Russian Federation. UN كذلك تم تطوير نظام للتعاون مع المنظمات الدولية في عدد من الكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي.
    It asked whether Sri Lanka is satisfied with its cooperation with international organizations on anti-terrorism measures, and asked what the international community could do to increase the effectiveness of the fight against terrorism. UN سري لانكا راضية عن تعاونها مع المنظمات الدولية في مجال تدابير مكافحة الإرهاب، وسألت عما يمكن أن يفعله المجتمع الدولي لزيادة فعالية محاربة الإرهاب.
    Ukraine was particularly interested in the preparations for the Fourth World Conference and subsequent cooperation with international organizations in ensuring the rights of women. UN وأعلنت، في ختام بيانها، أن أوكرانيا مهتمة بصورة خاصة بعملية التحضير للمؤتمر العالمي الرابع وبما سيليه من تعاون مع المنظمات الدولية لضمان حقوق المرأة.
    :: The launching of a comprehensive National Action Plan to combat trafficking in human beings in cooperation with international organizations, other Governments and non-governmental organizations. UN :: إطلاق خطة عمل وطنية شاملة لمكافحة الاتجار بالبشر بالتعاون مع منظمات دولية وحكومات أخرى ومنظمات غير حكومية.
    Our country is ready to undertake this task both at the national level and in cooperation with international organizations. UN وهي على استعداد للنهوض بهذه المهمة على الصعيد الوطني وبالتعاون مع المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد