ويكيبيديا

    "cooperation with local authorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون مع السلطات المحلية
        
    • بالتعاون مع السلطات المحلية
        
    • للتعاون مع السلطات المحلية
        
    • والتعاون مع السلطات المحلية
        
    They were absent for more than a week, which had a negative effect on cooperation with local authorities. UN وقد تغيبوا لما يزيد عن أسبوع واحد، مما خلﱠف أثرا سلبيا على التعاون مع السلطات المحلية.
    Peacekeeping and peacebuilding should complement each other and peacebuilding efforts should be based on cooperation with local authorities, in order to ensure the smooth transfer of tasks to those authorities. UN وشدّدت على ضرورة التكامل بين عمليات حفظ السلام وجهود بناء السلام، وعلى ضرورة أن تقوم جهود بناء السلام على أساس التعاون مع السلطات المحلية بما يكفل نقلاً سلساً للواجبات كي تتحمّلها السلطات المذكورة.
    cooperation with local authorities thus cuts across all UN-Habitat work at the global, regional and country levels. UN وهكذا فإن التعاون مع السلطات المحلية يتشعب في جميع أنحاء مجالات عمل موئل الأمم المتحدة على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية.
    Security issues were dealt with by the security services of the Organization in cooperation with local authorities. UN أما المسائل الأمنية فتتولاها خدمات الأمن في المنظمة بالتعاون مع السلطات المحلية.
    One delegation suggested that humanitarian action should not only rely on central governments, but also seek cooperation with local authorities. UN وأشار وفد إلى وجوب أن لا يعتمد العمل الإنساني على الحكومات المركزية فقط، بل يسعى أيضاً للتعاون مع السلطات المحلية.
    cooperation with local authorities thus cuts across all UN-Habitat work at the global, regional and country levels. UN وهكذا فإن التعاون مع السلطات المحلية يتشعب في جميع أنحاء مجالات عمل موئل الأمم المتحدة على المستويات العالمية، والإقليمية والقطرية.
    Addendum: cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, including draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Addendum: cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, including draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Addendum: cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, including draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    cooperation with local authorities has been strengthened in cities where UN-Habitat has already implemented programmes in order to add the component of capacity-building for youth employment and poverty alleviation. UN وقد تعزز التعاون مع السلطات المحلية في المدن حيث نفذ موئل الأمم المتحدة بالفعل برامج بغية إضافة عنصر بناء القدرات من أجل توفير فرص التوظيف للشباب وتخفيف وطأة الفقر.
    cooperation with local authorities has been strengthened in cities in which UN-Habitat has implemented programmes in order to add the component of capacity-building for youth employment and poverty alleviation. UN وقد تعزز التعاون مع السلطات المحلية في المدن التي نفذ موئل الأمم المتحدة بها برامج تهدف إلى إضافة عنصر بناء القدرات من أجل توفير فرص التوظيف للشباب وتخفيف وطأة الفقر.
    cooperation with local authorities thus cuts across all UN-Habitat work at the global, regional and country levels. UN ومن ثم، فإنّ التعاون مع السلطات المحلية يشمل جميع الأعمال التي ينفذِّها موئل الأمم المتحدة على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية.
    cooperation with local authorities thus cuts across all of UN-Habitat's work at the global, regional and country levels. UN ومن ثم، فإنّ التعاون مع السلطات المحلية يشمل جميع الأعمال التي ينفذِّها موئل الأمم المتحدة على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية.
    The Union promotes civil society initiatives and strengthens civil society in areas to which return, through cooperation with local authorities and Government institutions in Bosnia and Herzegovina. UN والاتحاد يعزز مبادرات المجتمع المدني ويدعم المجتمع المدني في المناطق التي يعود إليها اللاجئون، من خلال التعاون مع السلطات المحلية والمؤسسات الحكومية في البوسنة والهرسك.
    cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners, including draft guidelines on decentralization and the strengthening of local authorities UN التعاون مع السلطات المحلية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل، بما في ذلك مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية
    8. cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners. UN 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل.
    His Government also welcomed the efforts of the Executive Director to promote closer cooperation with local authorities and other partners in the area of human settlements. UN وكينيا ترحب، علاوة على ذلك، بالجهود المبذولة على يد المديرة التنفيذية من أجل تعزيز التعاون مع السلطات المحلية وسائر الشركاء في مجال المستوطنات البشرية.
    7. cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners. UN 7 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل.
    Development of a geographical information system capacity in cooperation with local authorities and provision of geo-spatial information UN تطوير قدرة نظام المعلومات الجغرافية بالتعاون مع السلطات المحلية وتوفير معلومات جغرافية مكانية
    The latter would be carried out in cooperation with local authorities and support community capacity development and participation. UN وستُنفّذ هذه البرامج بالتعاون مع السلطات المحلية وتوفر الدعم لتنمية القدرة والمشاركة المجتمعيتين.
    One delegation suggested that humanitarian action should not only rely on central governments, but also seek cooperation with local authorities. UN وأشار وفد إلى وجوب أن لا يعتمد العمل الإنساني على الحكومات المركزية فقط، بل يسعى أيضاً للتعاون مع السلطات المحلية.
    Support the promotion of dialogue and cooperation with local authorities. UN دعم تشجيع الحوار والتعاون مع السلطات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد