ويكيبيديا

    "coordinate international assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق المساعدة الدولية
        
    • لتنسيق المساعدة الدولية
        
    • المساعدة الدولية وتنسيقها
        
    • وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة
        
    It is important that UNAMA be able more effectively to coordinate international assistance alongside the Afghan Government. UN ومن المهم للبعثة أن تكون قادرة بصورة أنجع على تنسيق المساعدة الدولية مع الحكومة الأفغانية.
    Provision on the use of good offices, technical and logistical support to help coordinate international assistance to Haiti UN تقديم جهود المساعي الحميدة، والدعم التقني واللوجستي للمساعدة في تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي
    The capacity of United Nations country teams to coordinate international assistance remains uneven, however. UN بيد أن قدرة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على تنسيق المساعدة الدولية ما زالت متفاوتة.
    The Government should enhance its efforts to coordinate international assistance through the Partners Coordination Group. UN ينبغي أن تعزز الحكومة جهودها لتنسيق المساعدة الدولية عن طريق مجموعة التنسيق بين الشركاء.
    (e) Supporting the efforts of the Federal Government of Somalia to manage and specifically coordinate international assistance, particularly on security sector reform; UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها حكومة الصومال الاتحادية لإدارة المساعدة الدولية وتنسيقها على وجه التحديد، ولا سيما فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن؛
    The aim was to coordinate international assistance to ensure complementarity of the programmes of different donors. UN وغرض البرنامج هو تنسيق المساعدة الدولية لضمان التكامل بين أنشطة مختلف المانحين.
    Its initial instructions were to assist with launching a United Nations inter-agency appeal, as well as to prepare reports and information for donors and to help to coordinate international assistance. UN وكانت تعليماته الأولى متمثلة في المساعدة في توجيه نداء مشترك بين وكالات الأمم المتحدة، وكذلك إعداد تقارير ومعلومات من أجل المانحين والمساعدة في تنسيق المساعدة الدولية.
    The United Nations continued to coordinate international assistance to the Government of Lebanon through my Personal Representative and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وتواصل الأمم المتحدة تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى حكومة لبنان من خلال ممثلي الشخصي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Most representatives of the international community expressed the view that the United Nations is best placed to coordinate international assistance to the special committee. UN واعتبر معظم ممثلي المجتمع الدولي أنّ الأمم المتحدة هي الجهة الأكثر قدرة على تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى اللجنة الخاصة.
    11. The United Nations continued to coordinate international assistance to the Government of Lebanon for mine action in southern Lebanon through my Personal Representative and in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP). UN 11 - وقد واصلت الأمم المتحدة تنسيق المساعدة الدولية المقدمة لحكومة لبنان في الأعمال المتعلقة بالألغام داخل جنوب لبنان من خلال ممثلي الشخصي وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    15. The United Nations continued to coordinate international assistance to the Government of Lebanon for mine action in southern Lebanon under the close supervision of my Personal Representative and in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP). UN 15 - واصلت الأمم المتحدة تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الحكومة اللبنانية فيما يتعلق بإزالة الألغام بجنوب لبنان تحت الإشراف الوثيق لممثلي الشخصي وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    126. The United Nations disaster assessment and coordination system, managed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, has been building expertise in disaster-prone regions to coordinate international assistance in major disasters. UN 126 - وما فتئ نظام الأمم المتحدة لتقييم وتنسيق الكوارث، الذي يديره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يقوم ببناء الخبرات في المناطق المعرضة للكوارث من أجل تنسيق المساعدة الدولية في الكوارث الكبرى.
    13. In May, the National Elections Commission created two committees -- one policy and one technical -- to help to coordinate international assistance and address issues of mutual concern. UN 13 - وفي أيار/مايو، أنشأت لجنة الانتخابات الوطنية لجنتين - إحداهما مختصة بالسياسات العامة والأخرى تقنية - للمساعدة في تنسيق المساعدة الدولية وتناول المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
    Maintaining a close liaison with the Government of the Dominican Republic to coordinate international assistance to Haiti, facilitate aid delivery, and foster bilateral relations between both countries has been a part of the Mission priorities since the earthquake. UN وقد كانت إقامة اتصالات وثيقة مع حكومة الجمهورية الدومينيكية من أجل تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي، وتسهيل إيصال المعونة، وتعزيز العلاقات الثنائية بين البلدين، تمثل جزءاً من أولويات البعثة منذ وقوع الزلزال.
    76. During the reporting period, UNSMIL continued to coordinate international assistance to Libya, including by chairing a number of international coordination groups in the areas of security, human rights, elections, the Constitution and women's empowerment. UN 76 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى ليبيا، بسبل منها ترؤس عدد من أفرقة التنسيق الدولية في مجالات الأمن وحقوق الإنسان والانتخابات والدستور وتمكين المرأة.
    In its December 2002 decisions, the Programme Coordinating Board encouraged the Organisation for Economic Cooperation and Development and other donors to link their bilateral country HIV/AIDS programmes to the execution of national strategies -- in particular, their poverty reduction and development strategies -- in order to reinforce the capacities of host Governments to coordinate international assistance on HIV/AIDS. UN وفي القرارات المتخذة في كانون الأول/ديسمبر 2002، شجع مجلس تنسيق البرنامج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والجهات المانحة الأخرى على ربط برامجها القطرية الثنائية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية - ولا سيما استراتيجيات الحد من الفقر والتنمية - وذلك لتعزيز قدرات الحكومات المستضيفة على تنسيق المساعدة الدولية الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the follow-up to the presidential and parliamentary elections UN ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المخصصة لمتابعة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
    :: Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the elections and deployment of international observers UN :: ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة للانتخابات ونشر المراقبين الدوليين
    :: Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the follow-up to the presidential and parliamentary elections UN :: ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المخصصة لمتابعة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
    (e) Supporting the Federal Government of Somalia's efforts to manage and specifically coordinate international assistance, particularly on security sector reform; UN (هـ) دعم الجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية الصومالية لإدارة المساعدة الدولية وتنسيقها على وجه التحديد، ولا سيما فيما يتعلق بإصلاح القطاع الأمني؛
    In that regard, the Quartet expresses its full support for General William Ward, United States Security Coordinator, to assist the Palestinians in reforming and restructuring their security forces, and to coordinate international assistance towards those efforts. UN وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة الرباعية عن دعمها الكامل للمنسق الأمني التابع للولايات المتحدة اللواء ويليام وارد لمساعدة الفلسطينيين في إصلاح قواتهم الأمنية وإعادة هيكلتها وتنسيق المساعدة الدولية المقدمة دعما لهذه الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد