ويكيبيديا

    "coordinating and monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق ورصد
        
    • التنسيق والرصد
        
    • للتنسيق والرصد
        
    • بتنسيق ورصد
        
    • تنسيق ومتابعة
        
    • وتنسيق ورصد
        
    • التنسيق والمراقبة
        
    • وتنسيقها ورصد
        
    They are often responsible for coordinating and monitoring gender mainstreaming and capacity development across government bodies. UN وتضطلع في كثير من الأحيان بمسؤولية تنسيق ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنمية القدرات في جميع الهيئات الحكومية.
    The Ministry of Social Affairs would be responsible for coordinating and monitoring its implementation. UN وتتحمل وزارة الشؤون الاجتماعية المسؤولية عن تنسيق ورصد تنفيذ هذه الخطة.
    Nevertheless, with limited resources, UNFPA played an important role in coordinating and monitoring emergency reproductive health assistance. UN ولكن، بموارد محدودة، قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بدور هام في تنسيق ورصد المساعدة الطارئة في مجال الصحة الإنجابية.
    With decentralization to the field, the Headquarters function of coordinating and monitoring would need to be strengthened. UN ومع تطبيق اللامركزية باتجاه الميدان، سيلزم تعزيز وظيفة التنسيق والرصد التي يضطلع بها المقر.
    Its Committee on Women remained the primary mechanism for coordinating and monitoring implementation of its priorities on women's issues and concerns. UN وأضاف أن للرابطة لجنةً معنية بالمرأة لا تزال هي الآلية الرئيسية للتنسيق والرصد في مجال تنفيذ أولوياتها المتعلقة بشؤون المرأة وشواغلها.
    The purpose of these parallel programmes was to enhance national efforts aimed at coordinating and monitoring the implementation of national plans. UN وكان الغرض من تلك البرامج هو تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى تنسيق ورصد تنفيذ الخطط الوطنية.
    The purpose of these parallel programmes was to enhance national efforts aimed at coordinating and monitoring the implementation of national plans. UN وكان الغرض من تلك البرامج هو تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى تنسيق ورصد تنفيذ الخطط الوطنية.
    :: UNFPA: supports the Ministry of Gender in coordinating and monitoring sexual and gender-based violence issues UN :: صندوق الأمم المتحدة للسكان: دعم وزارة الشؤون الجنسانية في تنسيق ورصد قضايا العنف الجنسي والجنساني
    This group also supports the Office of the Secretary of State for the Promotion of Equality by coordinating and monitoring the matrix on United Nations efforts for the implementation of the law against domestic violence UN ويدعم هذا الفريق أيضا مكتب وزير الدولة لتعزيز المساواة من خلال تنسيق ورصد المصفوفة الخاصة بجهود الأمم المتحدة لتنفيذ قانون مكافحة العنف العائلي
    Any coordinating and monitoring mechanism established for that purpose; UN أية آلية تنسيق ورصد أنشئت لهذا الغرض؛
    Any coordinating and monitoring mechanism established for that purpose; UN أية آلية تنسيق ورصد أنشئت لهذا الغرض؛
    The Office has a key role in providing strategic policy advice to government on issues of concern to women, and in coordinating and monitoring government initiatives that impact on women. UN وللمكتب دور رئيسي في تقديم المشورة إلى الحكومة في مجال السياسات الاستراتيجية المتعلقة بالقضايا ذات الاهتمام للمرأة، وفي تنسيق ورصد المبادرات الحكومية التي تؤثر على المرأة.
    Any coordinating and monitoring mechanism established for that purpose; UN أية آلية تنسيق ورصد أنشئت لهذا الغرض؛
    The Council discharges its role in coordinating and monitoring policy guidance established by the Assembly largely through its operational activities segment. UN وغالبا ما يضطلع المجلس بدوره في تنسيق ورصد التوجيه في مجال السياسة العامة التي تضعها الجمعية العامة، عن طريق جزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    The Allocation of Business of MoWCA has incorporated coordinating and monitoring of women in development activities of different Ministries through designated WID Focal Points/Associate and Sub WID Focal Points. UN واشتمل توزيع أعمال وزارة شؤون المرأة والطفل على تنسيق ورصد أنشطة إدماج المرأة في عملية التنمية في مختلف الوزارات عن طريق تعيين موظفي تنسيق وموظفي تنسيق معاونين وموظفي تنسيق فرعيين.
    A coordinating and monitoring Board will work to ensure implementation of the reconstruction and development aims set out in the document. UN وسيقوم مجلس التنسيق والرصد بالعمل على ضمان تنفيذ أهداف إعادة الإعمار والتنمية المنصوص عليها في هذه الوثيقة.
    The same will be true at the regional level, where the regional solar councils created at the regional preparatory meetings for the World Solar Summit Process should play a coordinating and monitoring role. UN ويصدق هذا أيضا على الصعيد اﻹقليمي حيث ينبغي للمجالس اﻹقليمية للطاقة الشمسية التي أنشئت أثناء الاجتماعات التحضيرية لعملية مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية أن تقوم بدور في مجال التنسيق والرصد.
    B. coordinating and monitoring mechanisms before the establishment of programme 45 . 5 - 9 4 UN آليات التنسيق والرصد قبل إنشاء البرنامج ٤٥
    The Committee is concerned at the insufficient measures adopted to ensure a permanent and effective coordinating and monitoring mechanism. UN ٩٥٣ - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية التدابير المتخذة لتأمين وجود آلية دائمة وفعالة للتنسيق والرصد.
    In this respect, practically all Governments have established and given support to national machineries to discharge their responsibilities of coordinating and monitoring the incorporation of the gender perspective in overall national development activities. UN وفي هذا الصدد، أنشأت كل الحكومات تقريبا ودعمت آليات وطنية لﻹضطلاع بمسؤولياتها الخاصة بتنسيق ورصد إدراج منظور قضايا المرأة في اﻷنشطة اﻹنمائية الوطنية عموما.
    - coordinating and monitoring the mainstreaming of a gender perspective in all development activities; UN - تنسيق ومتابعة إدماج البعد الجنساني في جميع أنشطة التنمية؛
    The Minister for Equal Opportunities has been also tasked with adopting specific initiatives necessary for programming, guiding, coordinating and monitoring the European Structural Funds, taking into consideration the integration of equal opportunity and the gender perspective in community policies. UN وكُلفت وزيرة تكافؤ الفرص أيضا باتخاذ بعض المبادرات الضرورية لبرمجة وتوجيه وتنسيق ورصد الصناديق الهيكلية الأوروبية، مع مراعاة إدماج تكافؤ الفرص والمنظور الجنساني في السياسات المجتمعية.
    This coordinating and monitoring body works with all government departments, international agencies and civil society. UN وتعمل هيئة التنسيق والمراقبة هذه مع كافة الإدارات الحكومية، والوكالات الدولية والمجتمع المدني.
    - Organizing, coordinating and monitoring the working groups UN - تنظيم الأفرقة العاملة وتنسيقها ورصد أعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد