ويكيبيديا

    "coordinating the efforts of the international community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق جهود المجتمع الدولي
        
    • تنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي
        
    He is playing an important role in coordinating the efforts of the international community in facilitating progress at the Conference. UN كما أنه يضطلع بدور هام في تنسيق جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تيسير إحراز تقدم في هذا المؤتمر.
    Stabilizing the military and security situation in Afghanistan cannot be accomplished without coordinating the efforts of the international community under the auspices of the United Nations. UN ومن غير الممكن تحقيق استقرار الوضع العسكري والأمني في أفغانستان من دون تنسيق جهود المجتمع الدولي برعاية الأمم المتحدة.
    In that connection, the United Nations is key to coordinating the efforts of the international community. UN وفي ذلك الصدد يعتبر دور الأمم المتحدة حاسما في تنسيق جهود المجتمع الدولي.
    The United Nations has а central role to play in coordinating the efforts of the international community and assisting the Afghan Government in its endeavours to achieve lasting peace and stability. UN والأمم المتحدة لها دور رئيسي في تنسيق جهود المجتمع الدولي ومساعدة الحكومة الأفغانية في جهودها لتحقيق السلام والاستقرار الدائمين.
    The declaration adopted by the Council underscored the importance of attaining peace and stability in Afghanistan and the leading role of the United Nations in coordinating the efforts of the international community in resolving the situation in that country. UN وأبرز الإعلان الذي اعتمده المجلس أهمية تحقيق السلام والاستقرار في أفغانستان، والدور القيادي للأمم المتحدة في تنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتسوية الحالة في ذلك البلد.
    Recognizing the role of the United Nations in solving the humanitarian problems facing the Federal Republic of Yugoslavia and in coordinating the efforts of the international community to provide humanitarian assistance to the country, UN وإذ تقر بدور الأمم المتحدة في حل المشاكل الإنسانية التي تواجه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم المساعدة الإنسانية إلى هذا البلد،
    Recognizing the role of the United Nations in helping the Federal Republic of Yugoslavia to resolve the humanitarian problems that confront it and in coordinating the efforts of the international community to provide humanitarian assistance to the country, UN وإذ تقر بدور الأمم المتحدة في مساعدة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على حل المشاكل الإنسانية التي تواجها وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم المساعدة الإنسانية إلى هذا البلد،
    Recognizing the role of the United Nations in helping Serbia and Montenegro to achieve a successful transition from humanitarian assistance to development assistance and in coordinating the efforts of the international community in that regard, UN وإذ تسلم بدور الأمم المتحدة في مساعدة صربيا والجبل الأسود على تحقيق انتقال ناجح من المساعدة الإنسانية إلى المساعدة الإنمائية، وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي في هذا الصدد،
    Recognizing the role of the United Nations in helping Serbia and Montenegro to achieve a successful transition from humanitarian assistance to development assistance and in coordinating the efforts of the international community in that regard, UN وإذ تعترف بدور الأمم المتحدة في مساعدة صربيا والجبل الأسود على تحقيق انتقال ناجح من المساعدة الإنسانية إلى المساعدة الإنمائية، وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي في هذا الصدد،
    Recognizing the role of the United Nations in helping the Federal Republic of Yugoslavia to resolve the humanitarian problems that confront it and in coordinating the efforts of the international community to provide humanitarian assistance to the country, UN وإذ تعترف بدور الأمم المتحدة في مساعدة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على حل المشاكل الإنسانية التي تواجهها وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم المساعدة الإنسانية إلى هذا البلد،
    24. The United Nations has a unique role to play in providing leadership to and in coordinating the efforts of the international community through formalized joint arrangements with its humanitarian partners. UN ٢٤ - وتضطلع اﻷمم المتحدة بدور فريد في توفير القيادة وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي من خلال ترتيبات مشتركة ذات طابع رسمي مع شركائها في مجال العمل اﻹنساني.
    A new dimension to the United Nations responsibilities for coordinating the efforts of the international community in the development of Africa has been added by the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development. UN وأضافت خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا بعدا جديدا إلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة عن تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا.
    It reaffirmed its support for the active role of the United Nations Office for West Africa (UNOWA) in coordinating the efforts of the international community to provide assistance to West Africa. UN وأعاد تأكيد دعمه للدور النشط الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في تنسيق جهود المجتمع الدولي من أجل توفير المساعدة لغرب أفريقيا.
    7B.4 A new dimension to the United Nations responsibilities in coordinating the efforts of the international community in the development of Africa has been added in the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development, adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. UN ٧ باء - ٤ وفي خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج أضيف بُعد جديد إلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة عن تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا.
    7B.4 A new dimension to the United Nations responsibilities in coordinating the efforts of the international community in the development of Africa has been added in the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development, adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. UN ٧ باء - ٤ وفي خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج أضيف بُعد جديد إلى مسؤوليات اﻷمم المتحدة عن تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا.
    " Recognizing the role of the United Nations in helping Serbia and Montenegro to resolve the humanitarian problems that confront it and in coordinating the efforts of the international community to provide humanitarian assistance to the country, UN " وإذ تعترف بدور الأمم المتحدة في مساعدة صربيا والجبل الأسود على حل المشاكل الإنسانية التي تواجهها وفي تنسيق جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم المساعدة الإنسانية إلى هذا البلد،
    8.129 A new dimension to the United Nations responsibilities in coordinating the efforts of the international community in development of Africa has been added in the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1993 on programme planning. UN ٨-١٢٩ أضيف بُعد جديد لمسؤوليات اﻷمم المتحدة في تنسيق جهود المجتمع الدولي لتنمية افريقيا في خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تخطيط البرامج.
    33.4. A new dimension to the United Nations responsibilities in coordinating the efforts of the international community in development of Africa has been added in the System-wide Plan of Action for African Economic Recovery and Development adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1993 on programme planning. UN ٣٣-٤ وأضيف بُعد جديد لمسؤوليات اﻷمم المتحدة في تنسيق جهود المجتمع الدولي في تنمية افريقيا في خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تخطيط البرامج.
    Having, in 2006, taken the first steps towards coordinating the efforts of the international community in this sphere (see resolution 61/180), the General Assembly should offer to its intergovernmental and non-governmental partners a practical vision of a global partnership in this fight. UN فبعد أن اتخذت الجمعية العامة في عام 2006 الخطوات الأولى نحو تنسيق جهود المجتمع الدولي في هذا المجال (انظر القرار 61/180)، ينبغي لها أن تقدم إلى شركائها الحكوميين الدوليين وشريكاتها من المنظمات غير الحكومية رؤية عملية لشراكة عالمية في هذه المكافحة.
    42. The United Nations must continue to play a leading role in coordinating the efforts of the international community to combat illegal drugs. UN ٤٢ - وذكرت أنه لا بد لﻷمم المتحدة من أن تواصل القيام بدور قيادي في تنسيق الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة المخدرات غير المشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد