ويكيبيديا

    "coordination and cooperation among united nations agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة
        
    • التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة
        
    (iii) Enhanced coordination and cooperation among United Nations agencies members of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons UN `3` تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة الأعضاء في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    (iii) Enhanced coordination and cooperation among United Nations agencies members of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons UN ' 3` تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة الأعضاء في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Improved coordination and cooperation among United Nations agencies at the regional level: meetings chaired by the Executive Secretaries in the five regions UN 3 - تحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي: الاجتماعات التي يرأسها الأمناء التنفيذيون في المناطق الخمس
    (iii) Enhanced coordination and cooperation among United Nations agencies members of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons UN ' 3` تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة الأعضاء في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    " (iii) Enhanced coordination and cooperation among United Nations agencies members of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons " . UN " ' 3` تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة الأعضاء في فريق التنسيق المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص " .
    Improved coordination and cooperation among United Nations agencies at the regional level: meetings chaired by the Executive Secretaries in the five regions UN جيم - تحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي: الاجتماعات التي يرأسها الأمناء التنفيذيون في المناطق الخمس
    Improved coordination and cooperation among United Nations agencies at the regional level: meetings chaired by the Executive Secretaries in the five regions UN 3 - تحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي: الاجتماعات التي يرأسها الأمناء التنفيذيون في المناطق الخمس
    The extrabudgetary resources would contribute to ensuring the quality and timely delivery of outputs and services of the subprogramme in enhancing coordination and cooperation among United Nations agencies and regional economic communities in support of the implementation of the African Union and NEPAD programmes. UN وستسهم الموارد الخارجة عن الميزانية في ضمان جودة نواتج وخدمات البرنامج الفرعي وتنفيذها في موعدها من حيث تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية دعماً لتنفيذ برامج الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    " 12. Requests the High Commissioner to continue her efforts to improve the coordination and cooperation among United Nations agencies, funds and programmes on activities related to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities and to take the work of relevant regional organizations active in the field of human rights into account in her endeavours; UN " 12 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل ما تبذله من جهود لتحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، وأن تراعي فيما تبذله من جهود أعمال المنظمات الإقليمية ذات الصلة التي تنشط في ميدان حقوق الإنسان؛
    24. Requests the High Commissioner to continue her efforts to improve coordination and cooperation among United Nations agencies, funds and programmes on activities related to the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities and to take the work of relevant regional organizations active in the field of human rights into account in her endeavours; UN 24 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل ما تبذله من جهود لتحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، وأن تراعي فيما تبذله من جهود أعمال المنظمات الإقليمية المعنية الناشطة في ميدان حقوق الإنسان؛
    13. Requests the High Commissioner to continue her efforts to improve coordination and cooperation among United Nations agencies, funds and programmes on activities related to the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities and to take the work of relevant regional organizations active in the field of human rights into account in her endeavours; UN 13 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل ما تبذله من جهود لتحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وأن تراعي فيما تبذله من جهود أعمال المنظمات الإقليمية المعنية التي تنشط في ميدان حقوق الإنسان؛
    13. Requests the High Commissioner to continue her efforts to improve the coordination and cooperation among United Nations agencies, funds and programmes on activities related to the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities and to take the work of relevant regional organizations active in the field of human rights into account in her endeavours; UN 13 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل ما تبذله من جهود لتحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن الأنشطة المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وأن تراعي فيما تبذله من جهود أعمال المنظمات الإقليمية ذات الصلة التي تنشط في ميدان حقوق الإنسان؛
    " (c) To also intensify her efforts to improve coordination and cooperation among United Nations agencies and programmes active in the field of the promotion and protection of human rights, in particular with respect to the implementation of the United Nations Millennium Declaration and the Millennium Development Goals, and to engage in a dialogue with concerned Governments for that purpose; UN " (ج) تكثيف جهودها أيضا من أجل تحسين التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة وبرامجها العاملة في ميدان تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للأمم المتحدة، وإقامة حوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛
    222. In furtherance of the need for a cross-sectoral, interdisciplinary and science-based approach to marine environmental affairs and the need to foster coordination and cooperation among United Nations agencies with relevant responsibilities, the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection was founded in 1967 as a joint advisory mechanism. UN 222 - تلبيةً للحاجة إلى نهج علمي شامل لعدة قطاعات ومشترك بين التخصصات إزاء شؤون البيئة البحرية، والحاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة التي تتولى المسؤوليات ذات الصلة بالموضوع، أنشئ فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية في عام 1967 بوصفه آلية استشارية مشتركة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد