ويكيبيديا

    "coordination and leadership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق والقيادة
        
    • تنسيق وقيادة
        
    • بالتنسيق والقيادة
        
    • تنسيقي وقيادي
        
    • والتنسيق والقيادة
        
    Initially, the Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، وفر مكتب المدير العام التنسيق والقيادة بوجه عام.
    Initially, the Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    Initially, the Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    At the national level, the authorities are implementing a Public Agenda for Indigenous Peoples drawn up under the coordination and leadership of Rigoberta Menchú Tum, the Nobel Peace Prize winner and goodwill ambassador for the peace agreements. UN ويجري على المستوى الوطني تنفيذ برنامج عمل عام من أجل الشعوب الأصلية وُضع تحت تنسيق وقيادة ريغوبيرتا منشو توم، حاملة جائزة نوبل للسلام وسفيرة النوايا الحسنة لاتفاقات السلام.
    94. UNESCO has been called upon by the United Nations General Assembly as well as by its own governing bodies to strengthen its Literacy Decade international coordination and leadership in effectively promoting sustained literacy provision for all age groups. UN 94 - وقد دعت الجمعية العامة للأمم المتحدة اليونسكو كما دعتها هيئاتها الإدارية ذاتها إلى تعزيز تنسيق وقيادة عقد محو الأمية على الصعيد الدولي وذلك لتعزيز توفير الإلمام بالقراءة والكتابة بشكل فعال ومستدام لجميع الأعمار.
    The Department of Economic and Social Affairs, through the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, provides overall coordination and leadership of the programme. UN وتقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من خلال مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتزويده بالتنسيق والقيادة الشاملين.
    United Nations coordination and leadership skills workshop UN حلقة عمل الأمم المتحدة عن مهارات التنسيق والقيادة
    United Nations country team coordination and leadership skills UN مهارات التنسيق والقيادة لفريق الأمم المتحدة القطري
    VII. coordination and leadership role of the United Nations UN سابعا - دور الأمم المتحدة في التنسيق والقيادة
    Indeed, the existence of parallel mediation attempts places a premium on coordination and leadership. UN وبالفعل، فإن وجود محاولات وساطة متوازية تعلق أهمية قصوى على مسألتي التنسيق والقيادة.
    94-22722 (E) 300594 /... Office of the Director-General provided overall coordination and leadership. UN وفي البداية، وفر مكتب المدير العام التنسيق والقيادة بوجه عام.
    The Ministerial Committee, comprising Ministers from relevant disability-related portfolios, provides coordination and leadership across government on implementing the Convention consistent with article 33. UN واللجنة الوزارية، المؤلفة من الوزراء المكلفين بالحقائب المعنية ذات الصلة بالإعاقة، توفر التنسيق والقيادة على جميع المستويات الحكومية بشأن تنفيذ الاتفاقية وفقاً للمادة 33.
    The importance of coordination and leadership capacities of resident coordinators and leaders of local United Nations entities needs to be given due consideration during the recruitment and selection processes. UN ويلزم خلال عمليات التوظيف والاختيار إيلاء الاعتبار الواجب إلى أهمية قدرات التنسيق والقيادة لدى المنسقين المقيمين وقيادات الكيانات المحلية التابعة للأمم المتحدة.
    In view of the high political commitment attached to combating the drug problem and the importance of coordination and leadership, in several States the national coordinating entities for the implementation of the national drug strategy were chaired by the head of Government. UN وفي ضوء الالتزام السياسي الرفيع بمكافحة مشكلة المخدرات وأهمية التنسيق والقيادة فقد كان رؤساء الحكومات على رأس هيئات التنسيق الوطني لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالمخدرات في العديد من الدول.
    The Department for Policy Coordination and Sustainable Development, through the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, provides overall coordination and leadership. UN وتقوم إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة من خلال مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتوفير التنسيق والقيادة الشاملين.
    Members expressed concern over the increase in piracy, armed robbery at sea and reports of hostage-taking in the Gulf of Guinea, noting the need for regional coordination and leadership in developing a strategy to address this threat. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء تزايد أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر وورود تقارير عن احتجاز رهائن في خليج غينيا، فأشاروا إلى ضرورة توافر تنسيق وقيادة على الصعيد الإقليمي لدى وضع استراتيجية للتصدي لهذا الخطر.
    Subsequently, on 31 August, the President of the Security Council issued a press statement expressing concern over the growing threat of piracy in the Gulf of Guinea and underlining the need for regional coordination and leadership in developing a comprehensive strategy to address it. UN وفي وقت لاحق، وبالضبط في 31 آب/أغسطس، أصدر رئيس مجلس الأمن بيانا صحفيا أعرب فيه عن القلق إزاء تزايد خطر القرصنة في خليج غينيا وأكد ضرورة توافر تنسيق وقيادة على الصعيد الإقليمي لدى وضع استراتيجية شاملة للتصدي لهذا الخطر.
    3. By paragraph 5 (b) of resolution 1977 (2011), the Council requested the Committee to consider recommendations for the Committee and the group of experts on expertise requirements, broad geographic representation, working methods, modalities and structure, including consideration of the feasibility of a coordination and leadership position of the group of experts. UN 3 - وطلب المجلس في الفقرة 5 (ب) من القرار 1977 (2011) إلى اللجنة أن تعمل على إعداد توصيات تتعلق باللجنة وفريق الخبراء من حيث الخبرة المطلوبة والتمثيل الجغرافي الواسع وأساليب العمل وطرائقه والهيكل، بما في ذلك النظر في جدوى إفراد منصب تنسيق وقيادة لفريق الخبراء.
    37. By the end of September 2010, a joint armed forces/police team under the coordination and leadership of the commission on civilian disarmament and combating the proliferation of small arms and light weapons completed the registration and marking of 7,500 police weapons in Bujumbura Mairie, Bubanza and Cibitoke provinces. UN 37 - وبحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2010، أنجز فريق مشترك بين قوات الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية البوروندية، تحت تنسيق وقيادة اللجنة الوطنية المعنية بنزع سلاح المدنيين، عملية تسجيل ووسم 500 7 قطعة سلاح من أسلحة الشرطة الوطنية البوروندية في مقاطعات بلدية بوجومبورا وبوبانزا وسيبيتوكي.
    The Department of Economic and Social Affairs, through the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, provides overall coordination and leadership of the programme. UN وتقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من خلال مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتزويده بالتنسيق والقيادة الشاملين.
    A consistent message from different intergovernmental bodies, a commitment to the coordination and leadership role of multilateral actors and above all adequate resources for carrying out the agreed tasks are required. UN وينبغي أن يصيغ المجلس رسالة متناسقة باسم مختلف الهيئات الحكومية الدولية، وأن يكفل الالتزام بأداء دور تنسيقي وقيادي بين الجهات الفاعلة المتعددة الأطراف، وأن يقوم قبل كل شيء بطلب جميع الموارد الكافية اللازمة لتنفيذ المهام المتفق عليها.
    It provides an update on the international humanitarian system's efforts to strengthen accountability, coordination and leadership, and concludes with recommendations to improve response to disasters and to build commitment to the resilience approach. UN ويتضمن آخر المستجدات عن جهود المنظومة الإنسانية الدولية الهادفة إلى تعزيز المساءلة والتنسيق والقيادة. ويختم بتوصيات لتحسين الاستجابة للكوارث وبناء الالتزام باتباع مقاربة القدرة على المواجهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد