ويكيبيديا

    "coordination and liaison" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتنسيق والاتصال
        
    • التنسيق والاتصال
        
    • للتنسيق والاتصال
        
    • والتنسيق والاتصالات
        
    • بالتنسيق والاتصال
        
    • تنسيق واتصال
        
    • التنسيق والاتصالات
        
    • والتنسيق وأعمال الاتصال
        
    Representation, coordination and liaison and information technology specialists UN أخصائيو التمثيل والتنسيق والاتصال وتكنولوجيا المعلومات
    Improved international cooperation and inter-agency coordination and liaison. UN وتحسين التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات.
    (iii) International cooperation and inter-agency coordination and liaison; UN ' ٣ ' التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات؛
    The aim of the review is to intensify cooperation in operational activities, as well as expand the coordination and liaison procedures. UN والهدف من هذا الاستعراض تكثيف التعاون في الأنشطة المتعلقة بالعمليات، فضلا عن توسيع نطاق إجراءات التنسيق والاتصال.
    Ensuring coordination and liaison in the implementation of national strategies of relevance to the health status of Travellers; UN تأمين التنسيق والاتصال في تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية ذات الصلة بالحالة الصحية للرُحل؛
    An effort has been made to provide a more specific description of the activities relating to international cooperation and inter-agency coordination and liaison. UN تم بذل جهــد لتقديم وصـف محــدد أكثــر لﻷنشطـة المتصلة بالتعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات.
    International cooperation and inter-agency coordination and liaison UN التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات
    An effort has been made to provide a more specific description of the activities relating to international cooperation and inter-agency coordination and liaison. UN تم بذل جهد لتقديم وصف محدد أكثر لﻷنشطة المتصلة بالتعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات.
    International cooperation and inter-agency coordination and liaison UN التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات
    It is developing as a forum for oversight, coordination and liaison between the parties, facilitating both parties' implementation of the ceasefire agreement. UN وهي تتطور حالياً كمنتدى للمراقبة والتنسيق والاتصال بين الطرفين، ميسرة بذلك تنفيذ الطرفين لاتفاق وقف إطلاق النار.
    (ii) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. UN ' ٢` التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات.
    (ii) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. UN ' ٢` التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات.
    (ii) International cooperation and inter-agency coordination and liaison (RB/XB) UN ' ٢ ' التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات
    These frameworks are grouped by components, coordination and liaison, and security support, to facilitate the elimination of the Syrian chemical weapons programme, and support. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العنصر والتنسيق والاتصال والدعم الأمني، من أجل تيسير عملية القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية، ولتقديم الدعم.
    It also assumes responsibility for coordination and liaison with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN كما أنها تتولى المسؤولية عن التنسيق والاتصال مع مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    (ii) Inter-agency coordination and liaison UN ' ٢ ' التنسيق والاتصال فيما بين الوكالات
    (ii) Inter-agency coordination and liaison UN ' ٢ ' التنسيق والاتصال فيما بين الوكالات
    He emphasized the positive impact of the coordination and liaison arrangements to that end. UN وشدد على الأثر الإيجابي لترتيبات التنسيق والاتصال التي اتُّخذت لهذا الغرض.
    Component 1: coordination and liaison to facilitate the elimination of the Syrian chemical weapons programme UN العنصر 1: التنسيق والاتصال من أجل تيسير القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية السورية
    Establishing coordination and liaison units might not be enough: every duty station must have an integrated team to respond to its particular security needs. UN وأوضح أن إقامة وحدات للتنسيق والاتصال قد لا يكون كافيا إذ يجب تزويد كل مركز عمل بفريق متكامل لتلبية احتياجاته الأمنية الخاصة.
    International cooperation, inter-agency coordination and liaison UN التعاون الدولي والتنسيق والاتصالات بين الوكالات
    Given the nature of the UNCCD, which should be implemented through a coalition of various stakeholders, the demands for coordination and liaison have increased. UN 27- وبالنظر إلى طابع الاتفاقية التي ينبغي تنفيذها عن طريق ائتلاف يضم مختلف أصحاب المصلحة، زادت الطلبات الخاصة بالتنسيق والاتصال.
    The teams will be pivotal in ensuring close coordination and liaison with United Nations partners outside the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, including through existing integrated mission task forces, and related interdepartmental mechanisms. UN وسيكون للأفرقة دور محوري في ضمان تحقيق تنسيق واتصال وثيقَين مع شركاء الأمم المتحدة من خارج إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، عن طريق جهات منها أفرقة العمل المتكاملة في البعثات والآليات المعنية المشتركة بين الإدارات.
    The evaluation offices will meet all costs related to conducting the review and will manage the review process, providing support and ensuring coordination and liaison with key agencies. UN 32 - سيغطي مكتبا التقييم جميع التكاليف المرتبطة بإجراء الاستعراض ويديرا عملية الاستعراض، وتقديم الدعم وضمان التنسيق والاتصالات مع الوكالات الرئيسية.
    (b) International cooperation and inter-agency coordination and liaison UN )ب( التعاون الدولي والتنسيق وأعمال الاتصال فيما بين الوكالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد