(ii) Increased number of coordination meetings with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها |
(ii) Increased number of coordination meetings with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators | UN | ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها |
Monthly coordination meetings were not organized owing to the slow progress of disarmament, demobilization and reintegration activities. | UN | لم تنظم اجتماعات تنسيق شهرية بسبب التقدم البطيء في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
:: coordination meetings with international donors to strengthen support for these initiatives | UN | :: اجتماعات تنسيق مع الجهات المانحة الدولية لتعزيز الدعم لهذه المبادرات |
:: Monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة إعمار مخيم نهر البارد |
:: Monthly coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية شهرية لإعادة بناء مخيم نهر البارد |
UNAMA also hosted informal donor coordination meetings to facilitate a common understanding between the Government and its donor partners. | UN | واستضافت البعثة أيضاً الاجتماعات التنسيقية غير الرسمية للمانحين من أجل تيسير فهم مشترك بين الحكومة وشركائها المانحين. |
(ii) Increased number of coordination meetings with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators | UN | ' 2` ازدياد عدد اجتماعات التنسيق مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية والتوفيق بينها |
Participation in formal coordination meetings appears to have a higher rating in Africa and Asia than in Latin America and Eastern Europe. | UN | ويبدو أن الاشتراك في اجتماعات التنسيق الرسمية يحصل على تقدير أعلى في افريقيا وآسيا عنه في أمريكا اللاتينية وشرق أوروبا. |
Number of coordination meetings with local and central Government officials; | UN | عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع موظفي الحكومات المحلية والحكومية |
The chairmanship of the coordination meetings rotated on a monthly basis, with the respective chairs setting the agenda for the meetings. | UN | ويجري تداول رئاسة اجتماعات التنسيق على نحو متناوب شهريا، حيث يقوم كل رئيس في نوبته بوضع جدول أعمال الاجتماع. |
The expert body should be represented, on the basis of equal status, at coordination meetings of the special procedures; | UN | وينبغي أن تكون هيئة الخبراء ممثلة، على أساس تمتعها بمركز متساوٍ، في اجتماعات التنسيق مع الإجراءات الخاصة؛ |
External: Regular coordination meetings are held between the internal and external auditors. | UN | التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات تنسيق منتظمة بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين. |
:: Organization of monthly coordination meetings with NGOs and donors | UN | تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات غير الحكومية والمانحين |
OIOS reviewed the minutes of construction coordination meetings for the curtain wall and the Secretariat Building and noted that issues had been assigned for action and had been followed up at the next meeting. | UN | واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية محاضر اجتماعات تنسيق أعمال بناء الحائط الساتر ومبنى الأمانة العامة ولاحظ أنه قد تم تحديد المسائل التي يتعين اتخاذ إجراءات بشأنها وجرت متابعتها في الاجتماع التالي. |
Annual coordination meetings are being held and reported on an annual basis. | UN | ويجري عقد اجتماعات تنسيقية سنوية وإعداد تقارير عنها سنويا. المرفق الثالث |
He also held coordination meetings with the Centre for Human Rights. | UN | وعقد المقرر الخاص أيضا اجتماعات تنسيقية مع مركز حقوق اﻹنسان. |
Organization of 6 coordination meetings of the High-level Diamond Steering Committee on support for the diamond sector | UN | :: تنظيم 6 اجتماعات تنسيقية تعقدها اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى للماس بشأن دعم قطاع الماس |
Throughout the years, coordination meetings have provided an excellent opportunity for establishing contacts at the bilateral and trilateral levels. | UN | ولقد أتاحت هذه الاجتماعات التنسيقية على مر السنين فرصة ممتازة لإقامة اتصالات على المستوبين الثنائي والثلاثي. |
:: 12 coordination meetings for the reconstruction of Nahr al-Bared camp | UN | :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا بشأن إعادة إعمار مخيم نهر البارد |
4 coordination meetings with the Rwanda Demobilization and Reintegration Commission in the Democratic Republic of the Congo | UN | عقد 4 اجتماعات للتنسيق مع اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: 12 coordination meetings of the justice sector coordination group involving international partners supporting the justice sector | UN | :: عقد 12 اجتماع تنسيق لفريق تنسيق القطاع القضائي يشارك فيها شركاء دوليون يدعمون القطاع القضائي |
Security coordination meetings with government police and community policing volunteers were held in all 5 states of Darfur. | UN | اجتماعات لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومتطوعي الخفارة المجتمعية عقدت في ولايات دارفور الخمس. |
Effective coordination between the two is ensured by a weekly heads of mission meeting in Zagreb and twice-weekly coordination meetings in the region. | UN | والتنسيق الفعال بين المنظمتين مكفول بفضل الاجتماع اﻷسبوعي لرؤساء البعثة في زغرب واجتماعات التنسيق التي تعقد مرة كل أسبوعين في المنطقة. |
WHO facilitated health coordination meetings with health-care providers at district level, to formulate solutions to women's and girls' needs for preventive health services, including mammography tests. | UN | ويسرت منظمة الصحة العالمية تنسيق الاجتماعات مع مقدمي الرعاية الصحية على صعيد المناطق، لإيجاد حلول تلبي احتياجات النساء والفتيات من الخدمات الصحية الوقائية، بما فيها اختبارات أشعة الثدي. |
:: Support for weekly meetings of the African Union partners group and monthly ambassadorial-level coordination meetings | UN | :: تقديم الدعم إلى الاجتماعات الأسبوعية لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماعات التنسيقية الشهرية على مستوى السفراء |
coordination meetings comprising 4 meetings with national coordinators and 48 meetings with provincial coordinators and donors on the implementation of the national strategy on combating sexual violence in conflict | UN | اجتماعاً تنسيقياً منها 4 اجتماعات مع منسقين على الصعيد الوطني و 48 اجتماعاً مع منسقين على صعيد المقاطعات ومع الجهات المانحة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع |
After the post-electoral crisis, travel was undertaken for sensitization campaigns, coordination meetings in the area of rule of law, military consultations and mission planning assessments. | UN | وعقب أزمة ما بعد الانتخابات، جرى القيام برحلات لحملات توعية واجتماعات تنسيق في مجال سيادة القانون والاستشارات العسكرية وتقييمات لتخطيط البعثة. |
During his visits to the region, the Special Envoy will consult closely with the Kosovo Force in the form of briefings and coordination meetings. | UN | وسيتشاور المبعوث الخاص في أثناء زيارته إلـى المنطقة بصفة وثيقة مع قوة كوسوفو في شكل إحاطات واجتماعات تنسيقية. |
He also held coordination meetings with the Centre for Human Rights. | UN | وعقد أيضا جلسات تنسيقية مع مركز حقوق اﻹنسان. |