ويكيبيديا

    "coordination of cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق التعاون
        
    • بتنسيق التعاون
        
    • وتنسيق التعاون
        
    coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders UN :: تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين
    coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders Tue UN :: تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين
    F. coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders UN واو- تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المختصة الأخرى وغيرها من الجهات المعنية
    G. coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders UN زاي- تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية المختصة الأخرى وغيرها من الجهات المعنية
    The second issue concerned the coordination of cooperation in statistical matters with countries in transition of Central and Eastern Europe and the former Soviet Union. UN وتتعلق المسألة الثانية بتنسيق التعاون في المسائل اﻹحصائية مع البلدان التي تمر بمرحلة انتقال في وسط وشرق أوروبا والاتحاد السوفياتي سابقا.
    Strengthening of local training capacity and coordination of cooperation in training for management of trade-supporting services, including the Programme on Training Development in the Field of Maritime Transport (TRAINMAR) projects. UN وتعزيز القدرات التدريبية المحلية وتنسيق التعاون في مجال التدريب على إدارة الخدمات الداعمة للتجارة، بما في ذلك مشاريع برنامج تطوير التدريب في ميــدان النقل البحـــري.
    It also participates in the coordination of cooperation with European Union bodies, international institutions and foreign offices for personal data protection. UN وهو يشارك أيضاً في تنسيق التعاون مع هيئات الاتحاد الأوروبي والمؤسسات الدولية والمكاتب الخارجية المعنية بحماية البيانات الشخصية.
    B. coordination of cooperation with relevant international and regional organizations and other relevant stakeholders UN باء- تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة
    2. coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations and other relevant stakeholders UN 2- تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة
    Much remained to be done by way of improvement of the capacity of peacekeeping operations to discharge their responsibilities with regard to the rule of law and to enhance the system-wide coordination of cooperation with outside entities. UN وما زال ثمة الكثير مما ينبغي عمله من حيث تحسين قدرة عمليات حفظ السلام على النهوض بمسؤلياتها فيما يتعلق بسيادة القانون،وعلى زيادة تنسيق التعاون على نطاق المنظومة مع الكيانات الخارجية.
    Overall coordination of cooperation among the border forces of the CIS members States is carried out by the Council of Border Troop Commanders within the framework of the CIS Collective Security Treaty. UN ويتولى قادة قوات الحدود أنشطة تنسيق التعاون العام بين قوات الحدود التابعة لمجلس الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، في إطار معاهدة رابطة الدول المستقلة للأمن الجماعي.
    Our efforts aimed at more rigorous control over nuclear safety, at banning nuclear-weapon testing and at global coordination of cooperation to prevent irresponsible Powers from acquiring nuclear materials and arms have been met with full understanding and support at the highest levels of the International Atomic Energy Agency. UN وجهودنا الرامية الى إحكام الرقابة على السلامة النووية، والى حظر التجارب على اﻷسلحة النووية، والى تنسيق التعاون العالمي لمنع حصول الدول غير المسؤولة على المواد واﻷسلحة النووية، قوبلت بفهم ودعم كاملين على أعلى المستويات في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    (b) Further efforts to strengthen the coordination of cooperation and assistance under the Convention; and UN (ب) أن تبذل المزيد من الجهود لتعزيز تنسيق التعاون والمساعدة بموجب الاتفاقية؛
    coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders. UN تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين(1).
    (g) coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders. UN (ز) تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين.
    coordination of cooperation with other relevant international and regional organizations, and other relevant stakeholders. UN تنسيق التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين(1).
    Enhanced coordination of cooperation with middle-income countries, not only within the United Nations but also with other international organizations, should lead to more effective and better-targeted use of resources for development purposes, in turn sustaining the level of development achieved by middle-income countries thus far. UN ورأى أنه ينبغي أن يؤدّي تعزيز تنسيق التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل، ليس فقط داخل منظومة الأمم المتحدة بل مع المنظمات الدولية الأخرى أيضا، إلى استخدام الموارد بمزيد من الفعالية ولأهداف محدّدة بصورة أفضل في إطار السعي إلى تحقيق الأغراض الإنمائية، وهو ما سيؤدّي، بدوره، إلى الحفاظ على مستوى التنمية التي حققتها البلدان المتوسطة الدخل حتى الآن.
    Those peacekeeping exercises had covered issues relating to the coordination of cooperation in the conduct of peacekeeping operations when local conflicts occurred and the provision of humanitarian assistance, as well as the command, control and administrative support system. UN وأضاف أن تدريبات حفظ السلام تلك شملت مسائل تتصل بتنسيق التعاون في تسيير عمليات حفظ السلام عند وقوع صراعات محلية وتقديم المساعدات الإنسانية، كما تتصل بنظام القيادة والمراقبة والدعم الإداري.
    Strengthening of local training capacity and coordination of cooperation in training for management of trade-supporting services, including the Programme on Training Development in the Field of Maritime Transport (TRAINMAR) projects. UN وتعزيز القدرات التدريبية المحلية وتنسيق التعاون في مجال التدريب على إدارة الخدمات الداعمة للتجارة، بما في ذلك مشاريع برنامج تطوير التدريب في ميــدان النقل البحـــري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد