ويكيبيديا

    "coordination of humanitarian activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق الأنشطة الإنسانية
        
    • تنسيق اﻷنشطة الانسانية
        
    • وتنسيق الأنشطة الإنسانية
        
    It is therefore proposed to establish the Humanitarian Affairs Unit for the coordination of humanitarian activities. UN وعليه، يُقترح إنشاء وحدة الشؤون الإنسانية من أجل تنسيق الأنشطة الإنسانية.
    The Afghanistan presence, which is operating from the Office for the coordination of humanitarian activities (OCHA) in Islamabad, is responsible for assisting other United Nations agencies in integrating a human rights dimension in their assistance programmes. UN أما الوجود الأفغاني الذي عمل من مكتب تنسيق الأنشطة الإنسانية في إسلام آباد فهو مسؤول عن مساعدة وكالات الأمم المتحدة الأخرى في إدماج بُعد متصل بحقوق الإنسان في برامجها للمساعدة.
    In addition, it was decided to close the Office for the coordination of humanitarian activities in Liberia, following which its functions were integrated in an expanded Humanitarian Coordination Section of UNMIL. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقرر إغلاق مكتب تنسيق الأنشطة الإنسانية في ليبريا بعد أن أدمجت مهامه ضمن قسم موسع لتنسيق الشؤون الإنسانية تابع للبعثة.
    The Mission took the lead, at the end of November 2004, for the coordination of humanitarian activities throughout the country. UN وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تولت البعثة زمام تنسيق الأنشطة الإنسانية في كافة أرجاء البلد.
    coordination of humanitarian activities with peacemaking and peace-keeping measures was important. UN ومن اﻷهمية بمكان تنسيق اﻷنشطة الانسانية مع تدابير صنع السلم وحفظه.
    Nonetheless, UNDP supported the coordination of humanitarian activities and through an international non-governmental organization implemented trauma-counselling activities and medical care to 1,400 female victims of rape. UN ورغم ذلك، قام البرنامج بتقديم الدعم لعملية تنسيق الأنشطة الإنسانية واضطلع عن طريق إحدى المنظمات غير الحكومية الدولية بتنفيذ أنشطة الإرشاد وتقديم الرعاية الطبية المتعلقة بالصدمات النفسية لعدد يبلغ 400 1 أنثى من ضحايا الاغتصاب.
    Six new Humanitarian Affairs Officers (National Officer) positions are proposed, to support the Area Coordinator in the coordination of humanitarian activities in the Erbil, Diyala, Nenewa, Kerbala, Suleimaniyah and Dahuk Governorates. UN ويقترح إنشاء ست وظائف جديدة لموظفي الشؤون الإنسانية (موظفون فنيون وطنيون) لدعم منسق المنطقة في تنسيق الأنشطة الإنسانية في محافظات إربيل، وديالي، ونينوى، وكربلاء، والسليمانية، ودهوك.
    Seven additional Humanitarian Affairs Officers (National Officer) will support the Area Coordinator in the coordination of humanitarian activities in Basra, Muthanna, Sassit, Thi-Qar, Missan, Qadissiya and Babil. UN وسيعمل سبعة موظفين إضافيين للشؤون الإنسانية (موظفون فنيون وطنيون) على دعم منسق المنطقة في تنسيق الأنشطة الإنسانية في البصرة والمثنى والواسط وذي قار وميسان والقادسية وبابل.
    29. The proposed Head of Humanitarian and Development Affairs (P-5) will be responsible for the coordination of humanitarian activities with the Government of Iraq, the international donor community, numerous NGOs and the United Nations country team, including the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs presence in Iraq. UN 29 - وسيكون رئيس الشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5) مسؤولا عن تنسيق الأنشطة الإنسانية مع حكومة العراق والجهات المانحة الدولية ومنظمات غير حكومية عدة وفريق الأمم المتحدة القطري بما في ذلك أنشطة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في العراق.
    In addition to the three existing Humanitarian Affairs Officers (National Officer), two further Humanitarian Affairs Officers (National Officer) positions are proposed to improve support for the Area Coordinator in the coordination of humanitarian activities in the Kirkuk and Salahadin Governorates. UN وبالإضافة إلى الموظفين الحاليين الثلاثة للشؤون الإنسانية (موظفون فنيون وطنيون)، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظَفْين للشؤون الإنسانية (موظفون فنيون وطنيون) لتعزيز الدعم المقدم إلى منسق المنطقة في تنسيق الأنشطة الإنسانية في محافظتي كركوك وصلاح الدين.
    (d) The interagency dimension would centre around specific system-wide coordination issues, and the coordination of humanitarian activities and would draw conclusions from meetings of clusters of agencies held over the year. UN (د) سيتركز البعد المشترك بين الوكالات حول مسائل محددة تتعلق بالتنسيق على نطاق المنظومة وتنسيق الأنشطة الإنسانية وسيخلص إلى استنتاجات مستمدة من اجتماعات مجموعات الوكالات التي تعقد طوال السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد