ويكيبيديا

    "coordination office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب تنسيق
        
    • مكتب التنسيق
        
    • لمكتب تنسيق
        
    • ومكتب تنسيق
        
    • المكتب التنسيقي
        
    • ومكتب التنسيق
        
    • مكتب للتنسيق
        
    • بمكتب تنسيق
        
    • التنسيقية
        
    • مكتب لتنسيق
        
    • مكتبا لتنسيق
        
    • لمكتب التنسيق
        
    • لهيئة التنسيق بين
        
    According to statistics gathered by the Development Operations Coordination Office, 122 countries are in various stages of implementing the harmonized approach. UN ووفقا للإحصاءات التي جمعها مكتب تنسيق عمليات التنمية، فإن هناك 122 بلدا في مراحل مختلفة من تنفيذ النهج المنسق.
    Council update IV.B.10 Percentage of resident coordinator offices funded from sources other than UNDP or the Development Operations Coordination Office UN النسبة المئوية لمكاتب المنسقين المقيمين الممولة من مصادر غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب تنسيق عمليات التنمية
    Since the humanitarian coordination leadership function is largely anchored to the resident coordinator system, stronger links were also established with the resident coordinator system supported by the Development Operations Coordination Office. UN ولما كانت مهمة قيادة تنسيق الشؤون الإنسانية راسخة بشكل كبير في نظام المنسقين المقيمين، أُقيمت أيضا روابط أمتن مع نظام المنسقين المقيمين الذي يدعمه مكتب تنسيق عمليات التنمية.
    Four technical commissions are envisaged under the National Coordination Office, including the joint technical commission on peace and security. UN ويتوقع إنشاء أربع لجان فنية في إطار مكتب التنسيق الوطني، بما فيها اللجنة الفنية المشتركة للسلام والأمن.
    Ms. Astrid Wein, Head of Coordination Office for Technical Cooperation, Austrian Embassy UN السيدة أستريد واين، رئيسة مكتب التنسيق لشؤون التعاون التقني، السفارة النمساوية
    The Space Coordination Office's key priority, as the central point of contact and coordination for all civil space activities, continued. UN استمرت الأولوية الرئيسية لمكتب تنسيق شؤون الفضاء كجهة الوصل والتنسيق المركزية بشأن جميع أنشطة الفضاء المدنية.
    Source: UNDP, the United Nations Development Operations Coordination Office. UN المصدر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق عمليات التنمية.
    The Development Operations Coordination Office provides $3 million per annum from donor contributions to the United Nations System Staff College and to United Nations country teams to fund training. UN ويقدم مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، من تبرعات الجهات المانحة، ثلاثة ملايين دولار سنويا لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ولأفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل تمويل التدريب.
    In addition, a Justice Sector Coordination Office has been established in the Ministry of Justice to facilitate the day-to-day implementation of the strategy. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشئ مكتب تنسيق قطاع العدل في وزارة العدل لتسهيل العمل اليومي في تنفيذ الاستراتيجية.
    :: Established staffing standards for RC Coordination Office support and options for support UN :: تحديد معايير توظيف لدعم مكتب تنسيق المنسقين المقيمين وخيارات للدعم
    Development Operations Coordination Office and Administrative Services Division UN مكتب تنسيق عمليات التنمية وشعبة الخدمات الإدارية
    EEC Trust Fund for Support to the Development Assistance Coordination Office in Sierra Leone UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مكتب تنسيق المساعدة الإنمائية في سيراليون
    The meeting endorsed the Global Programme of Action Coordination Office's 2002-2006 programme of work with indicative costs. UN وأيدّ الاجتماع برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002-2006 وما يتصل به من تكاليف إشارية.
    Thus, the GPA Coordination Office is developing a procedure and format for reporting in consultation with Governments. UN ومن ثم، يعكف مكتب تنسيق أعمال برنامج العمل العالمي على وضع إجراء لتقديم التقارير وصياغتها بالتشاور مع الحكومات.
    In addition, a number of activities and products will be delivered through the Global Programme of Action Coordination Office as supporting tools. UN وإضافة إلى ذلك، سيقوم مكتب تنسيق برنامج العمل بتقديم عدد من اﻷنشطة والمنتجات لتكون بمثابة أدوات للدعم.
    The man called the Palestinian Authority Liaison Officer District Coordination Office. UN وما كان من الرجل إلا أن اتصل بموظف الاتصال في مكتب التنسيق المحلي التابع للسلطة الفلسطينية.
    Depending on the gravity of the case, the Palestinian District Coordination Office might report the case to his Israeli counterparts. UN وتبعا لخطورة الحالة، يمكن أن يُبلِّغ مكتب التنسيق المحلي الفلسطيني نظرائه الإسرائيليين بالواقعة.
    In 2009, the Coordination Office continued to provide technical assistance to countries in the development and implementation of these programmes of action. UN وواصل مكتب التنسيق في عام 2009، تقديم المساعدة التقنية للبلدان في وضع وتنفيذ برامج العمل تلك.
    Development Operations Coordination Office (fund management) and agency annual reports UN التقارير السنوية لمكتب تنسيق عمليات التنمية (إدارة الصناديق) وللوكالات
    Source: Table 1 and UNDP, the United Nations Development Operations Coordination Office. UN المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية.
    The work of the GPA Coordination Office in this regard should be supported and enhanced. UN كما ينبغي دعم وتعزيز عمل المكتب التنسيقي لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في هذا الصدد.
    The General Coordination Office for Sensitive Goods is also responsible for requesting the production of an end-user certificate, when required, and reviewing the said document. UN ومكتب التنسيق العام للسلع الحساسة هو المسؤول أيضا عن طلب إصدار شهادة المستعمل النهائي عند الاقتضاء، واستعراضها.
    To coordinate and facilitate the implementation of the Strategy, a justice sector Coordination Office was established in the Ministry of Justice in 2008. UN ولتنسيق تنفيذ الاستراتيجية وتسهيله، أُنشئ مكتب للتنسيق في قطاع العدل داخل وزارة العدل في عام 2008.
    2. Director, UNDP-Development Operations Coordination Office UN مدير بمكتب تنسيق عمليات التنمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. UN وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم.
    Two relate to the establishment of an MDG Coordination Office - charged with spearheading and coordinating institutional efforts. UN وتتصل وظيفتان منها بإنشاء مكتب لتنسيق الأهداف الإنمائية للألفية يكلف بقيادة وتنسيق الجهود المؤسسية.
    The Government had set up a Development Assistance Coordination Office to work closely with donor agencies to see how best their inflows could be channelled into the various sectors of the economy in order to facilitate government programmes. UN وقد أنشأت الحكومة مكتبا لتنسيق المساعدة الإنمائية للعمل بصورة وثيقة مع وكالات المانحين للوقوف على أفضل طريقة يمكن بها توجيه تدفقاتها إلى مختلف قطاعات الاقتصاد من أجل تسهيل برامج الحكومة.
    The Coordination Office has been instrumental in developing an information-sharing platform through the Programme website. UN وكان لمكتب التنسيق دور كبير في تطوير منصة تقاسم المعلومات من خلال الموقع الشبكي للبرنامج.
    1994: Co-founded Guatemala Mayan Organizations Coordination Office (COPMAGUA) UN 1994: عضو مؤسس لهيئة التنسيق بين منظمات شعب المايا في غواتيمالا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد