ويكيبيديا

    "coordination segment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • الجزء التنسيقي
        
    • للجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • جزء التنسيق
        
    • الجزء الخاص بالتنسيق
        
    • بالتنسيق في
        
    • للجزء التنسيقي
        
    • جزئه التنسيقي الذي
        
    • المتعلق بالتنسيق من
        
    • المتعلقة بالتنسيق
        
    • والجزء التنسيقي
        
    • بالجزء المتعلق بالتنسيق
        
    • المكرسة للتنسيق في
        
    • جزءا تنسيقيا
        
    • أنشطته التنسيقية
        
    Recently, efforts have been made to promote dialogue among the heads of governing bodies during the coordination segment. UN وتُبذل في الآونة الأخيرة جهود لتشجيع الحوار فيما بين رؤساء مجالس الإدارات أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق.
    IX.B coordination segment of the Economic and Social Council of 1993 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣
    coordination segment of the Economic and Social Council of 1994 UN الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    The coordination segment plays a useful role in the follow-up to the ministerial declarations. UN يؤدي الجزء التنسيقي دوراً مفيداً في متابعة الإعلانات الوزارية.
    Themes for the high-level segment and the coordination segment of the substantive session of 1999 of the Economic and Social Council UN موضوع للجزء الرفيع المستوى، وموضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١
    In our opinion, one of the priorities of the review was to clarify the mandates of the separate segments of the Council's substantive session, in particular the coordination segment. UN ونحن نرى أن إحدى أولويات الاستعراض هي توضيح ولايات الأجزاء المنفصلة للدورة الموضوعية للمجلس، ولا سيما جزء التنسيق.
    Discussions of gender issues at the coordination segment of the Council might contribute to implementation of this objective. UN وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف.
    coordination segment of the substantive session of 1996 of the Council UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦
    A good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. UN ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية.
    THE IMPLEMENTATION OF THE AGREED CONCLUSIONS OF THE 1996 coordination segment OF THE COUNCIL ON THE ERADICATION OF POVERTY UN تنفيــذ الاستنتاجــات المتفـق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر
    In its coordination segment in 2000, the Council for the first time undertook a comprehensive assessment of conference review processes. UN واضطلع المجلس، في الجزء المتعلق بالتنسيق من أعماله في عام 2000، لأول مرة بتقييم شامل لعمليات استعراض المؤتمرات.
    This was the case when it considered follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action at its 1998 coordination segment. UN وتلك كانت هي الحال عندما نظر المجلس في متابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 1998.
    Hence, the general segment agenda items 6 and 8 will be considered during the coordination segment. UN ومن ثم، سيُنظر في البندين 6 و 8 من جدول الأعمال المتعلقين بالجزء العام أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    As part of this review, consideration will be given to raising the level of participation in the Council's coordination segment and improving the transparency of inter-agency coordination processes. UN وسيجري كجانب من هذا الاستعراض النظر في رفع مستوى المشاركة في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي تحسين شفافية عمليات التنسيق فيما بين الوكالات.
    Report of the Secretary-General on the theme of the coordination segment UN تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    The question of partnerships with stakeholders is an important part of this year's coordination segment of the Council. UN وتشكل مسألة إقامة شراكات مع أصحاب المصالح جانبا هاما من جوانب الجزء التنسيقي من دورة المجلس في هذا العام.
    The Assembly requested the Secretary-General to present action-oriented recommendations to the Council at its coordination segment on the means to enhance system-wide coordination on gender issues and to mainstream a gender perspective throughout the United Nations system. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجزء التنسيقي للمجلس توصيات عملية بشأن سبل تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بقضايا الجنسين وإدراج منظور نوع الجنس في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    At the coordination segment of its substantive session of 1997, the Council considered the mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes. UN وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه.
    Multi-year work programme for the coordination segment and the document considered under the item UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي جرى النظر فيها في إطار البند
    A follow-up report to the outcome of the coordination segment is submitted to the Council. UN وقدم إلى المجلس تقرير عن متابعة نتائج جزء التنسيق.
    The Council's coordination segment focused on how to strengthen the Economic and Social Council and the impact and effectiveness of its work. UN وركز الجزء الخاص بالتنسيق في المجلس على كيفية تقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي وعلى تأثير وفعالية عمله.
    The Council decided to undertake informal consultations, starting next year, to develop a multi-year programme for its coordination segment. UN وقرر المجلس إجراء مشاورات غير رسمية، اعتباراً من السنة المقبلة لإعداد برنامج للجزء التنسيقي على مدى سنوات.
    At the coordination segment of its substantive session of 2003, the Council will benefit from the General Assembly's discussion on strengthening the organization. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    Themes examined by the Council at its coordination segment in previous years are listed in box 2. UN ويرد في الإطار 2 بيان المواضيع التي بحثها المجلس حتى الآن في أجزائه المتعلقة بالتنسيق.
    7. It was felt that, despite the heavy workload of the commissions, efforts could be made by the commissions to contribute to the following year's high-level and coordination segment themes of the Council. UN 7 - وارتئي أن اللجان تضطلع بعبء عمل مرهق، ومع هذا، فإن هذه اللجان تستطيع بذل الجهود اللازمة للإسهام في مواضيع الجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدى المجلس.
    Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the coordination segment of the Economic and Social Council UN وثائق نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    During its coordination segment, the Economic and Social Council had discussed how the coordination of humanitarian assistance and emergency relief functioned in practice between the various agencies involved, and had agreed on a set of specific recommendations. UN وقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أثناء أعماله المكرسة للتنسيق في الطرائق العملية لتنسيق المساعدة الانسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، بين مختلف الهيئات المعنية. وتم الاتفاق على مجموعة من التوصيات.
    The Economic and Social Council agreed to devote, before 2005, a coordination segment to a review and appraisal of the implementation of its agreed conclusions 1997/2. UN وقد وافق المجلس على أن يكرس، قبل عام 2005، جزءا تنسيقيا لاستعراض وتقييم التنفيذ لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2.
    314. The Council should consider devoting at least one coordination segment before the year 2000 to coordination of the advancement of women, based on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN ٣١٤ - ويجب على المجلس أن ينظر في تخصيص جزء واحد على اﻷقل من أنشطته التنسيقية قبل عام ٢٠٠٠ لتنسيق النهوض بالمرأة، استنادا إلى الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد