ويكيبيديا

    "coordination unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة تنسيق
        
    • وحدة التنسيق
        
    • ووحدة تنسيق
        
    • وحدة لتنسيق
        
    • لوحدة تنسيق
        
    • ووحدة التنسيق
        
    • لوحدة التنسيق
        
    • وحدة للتنسيق
        
    • هيئة تنسيق
        
    • دائرة لتنسيق
        
    • وحدة تنسيقية
        
    • ووحدة للتنسيق
        
    The humanitarian Coordination Unit, in close collaboration with the resident coordinator unit, produced three humanitarian and recovery updates. UN وقدمت وحدة تنسيق الشؤون الإنسانية بتعاون وثيق مع وحدة المنسقين المقيمين ثلاثة تقارير تغطي آخر التطورات.
    Indeed, coordination processes were strengthened, especially with the establishment of the NEPAD Coordination Unit within the Office of the Chairperson of AUC. UN ومن المؤكد أن عمليات التنسيق قد تعززت، ولا سيما بإنشاء وحدة تنسيق تابعة لنيباد في مكتب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، كركوك
    Coordination processes have been strengthened, especially with the establishment of the NEPAD Coordination Unit within the office of the Chair of the African Union Commission. UN وعُززت عمليات التنسيق، وخاصة بإنشاء وحدة التنسيق التابعة لنيباد في مكتب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS regional Coordination Unit UN تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    To the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail subunit, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة
    To the Deputy Chief Security Adviser, Logistics and Premises Coordination Unit, Baghdad UN نائب كبير مستشاري شؤون الأمن، وحدة تنسيق اللوجستيات وأماكن العمل، بغداد
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Erbil UN واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، أربيل
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Kirkuk UN وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، كركوك
    Two to the Security Information Coordination Unit, Collation Cell, Baghdad UN واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Basra UN واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، البصرة
    One to the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail Unit, Basra UN وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة حماية الأمن الشخصي، البصرة
    To the Area Security Coordination Unit, Premises Security, Erbil UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، أمن أماكن العمل، أربيل
    :: Implementation of effective financial support to UNPOS, in close coordination with the UNPOS regional Coordination Unit UN :: تنفيذ الدعم المالي الفعال للمكتب السياسي، بالتنسيق الوثيق مع وحدة التنسيق الإقليمي التابعة للمكتب السياسي
    Up to now, there have been half a dozen reported cases, which have been dealt with by the Pornography Coordination Unit. UN وهناك حتى الآن ست حالات تم الإبلاغ عنها وقامت بمعالجتها وحدة التنسيق المعنية بمكافحة الرسوم الإباحية.
    The initial focus was on French-speaking cantons, with support being provided by the Coordination Unit against Trafficking in Persons. UN والتركيز الأول على الكانتونات الناطقة بالفرنسية بدعم مقدم من وحدة التنسيق ضد الاتجار بالأشخاص.
    (viii) A regional action programme to combat desertification and mitigate impacts of drought is being developed through six thematic programme networks under the auspices of a regional Coordination Unit hosted by AfDB; UN ' 8` يجري إقامة برنامج عمل إقليمي لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف من خلال ست من شبكات البرامج المواضيعية برعاية وحدة التنسيق الإقليمية التي استضافها مصرف التنمية الأفريقي؛
    The Government participates in those meetings through the relevant ministries and the Aid Coordination Unit. UN وتشارك الحكومة في هذه الاجتماعات من خلال الوزارات ذات الصلة بالمجال المعني ووحدة تنسيق المعونة.
    In response to the recommendation to develop a more efficient aid coordination mechanism, an Aid Coordination Unit is being created within the Ministry of Finance. UN واستجابة لتوصية تهدف إلى وضع آلية أكثر كفاءة لتنسيق المعونة، يجري حاليا إنشاء وحدة لتنسيق المعونة في وزارة المالية.
    The core functions of the Protection Coordination Unit include: UN وتشمل المهام الأساسية لوحدة تنسيق الحماية ما يلي:
    Audit focal point and Coordination Unit UN مركز تنسيق مراجعة الحسابات ووحدة التنسيق
    The matter has been placed in the hands of an ad hoc working group of the interdepartmental Coordination Unit. UN فأُسندت هذه المسألة إلى فريق عامل مخصص تابع لوحدة التنسيق المشتركة بين الإدارات المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر.
    More recently, UNICEF has been approached to help establish a Coordination Unit for the SWAP. UN وفي الآونة الأخيرة طلب إلى اليونيسيف تقديم مساعدة في إنشاء وحدة للتنسيق تعنى بهذا النُهج.
    It created a support network to refer cases requiring specialized attention from the Coordination Unit for Women's Issues, Children and the Family. UN وأنشأت اللجنة شبكة دعم لتوجيه الحالات التي تحتاج إلى عناية متخصصة من جانب هيئة تنسيق شؤون المرأة والطفل والأسرة.
    A Coordination Unit against the Trafficking of Persons and Smuggling of Migrants, attached to the federal police, has been operational since 2003 (see para. 24 above). UN فقد أُنشئت دائرة لتنسيق مكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين (SCOTT)، تابعة للشرطة الاتحادية، وهي تمارس عملها منذ عام 2003 (انظر أعلاه الفقرات 21-26).
    In 1999, UNDCP initiated a programme to establish a drug control Coordination Unit at the secretariat of the Economic Cooperation Organization (ECO) in Tehran. UN وفي عام 1999، استهل اليوندسيب برنامجا لأجل انشاء وحدة تنسيقية لمراقبة العقاقير لدى أمانة منظمة التعاون الاقتصادي في طهران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد