I have also selected Mr. Lancaster to serve as the Coordinator of the Group of Experts. | UN | كذلك قمت باختيار السيد لانكاستر لتولي منصب منسق فريق الخبراء. |
I have also selected Mr. Mahtani to serve as the Coordinator of the Group of Experts. | UN | واخترتُ أيضا السيد ماهتاني ليضطلع بعمل منسق فريق الخبراء. |
45. On 28 November, the Chair circulated a letter from the Coordinator of the Group of Experts. | UN | 45 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، عمّم الرئيس رسالة واردة من منسق فريق الخبراء. |
I have also designated Mr. Vazquez-Boidard to serve as Coordinator of the Group of Experts. | UN | وقد عينتُ أيضاً السيد فاسكيس - بويدارد لتولِّي مهام منسق فريق الخبراء. |
41. On 2 July 2013, the Chair circulated a letter dated 1 July from the Coordinator of the Group of Experts regarding leaks of the midterm report. | UN | 41 - وفي 2 تموز/يوليه 2013، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه من منسّق فريق الخبراء فيما يتعلق بتسريب محتوى تقرير منتصف المدة. |
On 11 September, the Deputy Permanent Representative sent a letter of reply to the Coordinator of the Group of Experts. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر، بعث نائب الممثل الدائم برسالة جوابية إلى منسق فريق الخبراء. |
I have also designated Mr. Vazquez-Boidard to serve as Coordinator of the Group of Experts. | UN | وقد عينت أيضاً السيد مانويل فاسكيس - بويدارد ليتولى مهمة منسق فريق الخبراء. |
On the same day, the Coordinator of the Group of Experts responded that they were unable to come back to Uganda but the chiefs of intelligence could go and meet them in Goma, Democratic Republic of the Congo. | UN | ورد منسق فريق الخبراء في اليوم نفسه بأنه ليس بمقدور أعضاء الفريق العودة إلى أوغندا ولكن بإمكان رؤساء المخابرات الذهاب إلى غوما بجمهورية الكونغو الديمقراطية والاجتماع بالفريق هناك. |
18. On 12 September 2007, the Committee considered a letter from the Coordinator of the Group of Experts and a monthly report from the Group covering the period from 23 July to 22 August 2007. | UN | 18 - وفي 12 أيلول/سبتمبر 2007، نظرت اللجنة في رسالة من منسق فريق الخبراء وفي تقرير شهري مقدم من الفريق عن الفترة من 23 تموز/يوليه إلى 22 آب/أغسطس 2007. |
By the same note, the Chairman transmitted a letter dated 2 December 2008 from the Coordinator of the Group of Experts re-established pursuant to resolution 1807 (2008), containing information concerning listed individuals and entities. | UN | وأحال الرئيس طيّ المذكرة نفسها رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 من منسق فريق الخبراء الذي أعيد إنشاؤه عملا بالقرار 1807 (2008)، تتضمن معلومات عن أفراد وكيانات مدرجة أسماؤهم على القائمة. |
Letter dated 9 August 2012 from the Coordinator of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo addressed to the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Uganda to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 9 آب/أغسطس 2012 موجهة من منسق فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة |
I have also selected Mr. Mouctar Kokouma Diallo, Guinea (customs and finance), to replace Mr. Lancaster as Coordinator of the Group of Experts. | UN | كما أنني اخترت السيد مختار كوكوما ديالو، غينيا (للجمارك والمالية) ليحل محل السيد لانكاستر في منصب منسق فريق الخبراء. |
35. On 3 August, the Chair circulated a letter dated 2 August 2012 from the Coordinator of the Group of Experts transmitting the formal response of the Government of Rwanda to the addendum, as presented orally to members of the Group during their visit to Kigali from 23 to 25 July 2012. | UN | 35 - وفي 3 آب/أغسطس، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2012 واردة من منسق فريق الخبراء يحيل بها الرد الرسمي لحكومة رواندا على الإضافة بالصيغة التي عرضت بها شفوياً على أعضاء الفريق خلال زيارة أعضائه إلى كيغالي في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2012. |
On 5 October, the Chair circulated a letter dated 5 October from the Coordinator of the Group of Experts conveying an update on arms embargo violations and M23 activities. | UN | وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر واردة من منسق فريق الخبراء يحيل بها معلومات مستكملة عن انتهاكات حظر توريد الأسلحة وأنشطة حركة 23 آذار/مارس. |
33. On 14 June, the Chair circulated a letter dated 14 June from the Coordinator of the Group of Experts, who reiterated the intention of the Group to provide a document to the Committee concerning violations of the arms embargo and sanctions regime by the Government of Rwanda, to be submitted as an addendum to the interim report. | UN | 33 - وفي 14 حزيران/يونيه، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه واردة من منسق فريق الخبراء يكرر فيها التأكيد على اعتزام الفريق تقديم وثيقة إلى اللجنة عن انتهاكات حكومة رواندا نظام حظر توريد الأسلحة والجزاءات، لكي تُقدم الوثيقة بوصفها إضافة للتقرير المؤقت. |
On 13 October, the Chair circulated a letter dated 12 October from the Coordinator of the Group of Experts regarding the confidentiality of the communications of the Group and the security of its Congolese collaborators following its departure from the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر واردة من منسق فريق الخبراء تتعلق بسرية اتصالات الفريق وسلامة المتعاونين معه الكونغوليين بعد مغادرته جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
I have the honour to write to you in my capacity as Coordinator of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, which was extended pursuant to Security Council resolution 2021 (2011) of 29 November 2011. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي منسق فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي مُددت ولايته عملا بقرار مجلس الأمن 2021 (2011) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
During the consultations, members of the Committee spoke via teleconference with the Coordinator of the Group of Experts, and in this connection, a letter dated 28 February 2011 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Belarus to the United Nations was circulated during the meeting. | UN | وخلال المشاورات، تحدث أعضاء اللجنة عن طريق التداول بالفيديو مع منسق فريق الخبراء. وفي هذا الصدد، جرى خلال الاجتماع تعميم رسالة مؤرخة 28 شباط/ فبراير 2011 من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبيلاروس لدى الأمم المتحدة. |
21. On 24 May 2011, the Committee received a report from the Coordinator of the Group of Experts extended pursuant to resolution 1946 (2010), which described inspections of weapons conducted in Côte d'Ivoire from 27 to 29 April 2011 by the Group at the invitation of UNOCI and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 21 - وفي 24 أيار/مايو 2011، تلقت اللجنة من منسق فريق الخبراء تقريرا مقدماً بموجب القرار 1946 (2010) تناول بالوصف عمليات التفتيش عن الأسلحة التي أجراها الفريق في كوت ديفوار في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2011 بدعوة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وإدارة عمليات حفظ السلام. |
43. On 29 August 2013, the Chair circulated a letter from the Coordinator of the Group of Experts dated 29 August and addressed to the Permanent Representative of Rwanda, which was copied to the Chair, requesting details about the 29 August shelling on Rwandan territory from Democratic Republic of the Congo territory. | UN | 43 - وفي 29 آب/أغسطس 2013، عمّم الرئيس رسالة من منسّق فريق الخبراء مؤرخة 29 آب/أغسطس وموجهة إلى الممثل الدائم لرواندا، وأُرسل نسخة عنها إلى رئيس اللجنة، يطلب فيها تفاصيل عن القصف الذي تعرضت له أراضي رواندا انطلاقا من أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية في 29 آب/أغسطس 2013. |
40. On 1 July 2013, the Chair circulated a letter dated 1 July from the Permanent Representative of Rwanda, copied to the Chair, in reply to a letter from the Coordinator of the Group of Experts dated 14 June concerning the Forces démocratiques de libération du Rwanda and M23. | UN | 40 - وفي 1 تموز/يوليه 2013، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه من الممثل الدائم لرواندا، وأرسل نسخة عنها إلى الرئيس، ردًا على رسالة من منسّق فريق الخبراء مؤرخة 14 حزيران/يونيه تتعلق بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا وبحركة 23 آذار/مارس. |