ويكيبيديا

    "copuos" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخارجي في الأغراض السلمية
        
    • لجنة استخدام الفضاء الخارجي
        
    • لجنة الفضاء الخارجي
        
    • استخدام الفضاء في الأغراض السلمية
        
    • واستخدامه في اﻷغراض السلمية
        
    • في الأغراض السلمية من
        
    • الفضاء الخارجي في اﻷغراض
        
    • الأغراض السلمية على
        
    • في الأغراض السلمية تقع
        
    • في الأغراض السلمية في
        
    • في الأغراض السلمية ما
        
    • تسخير الفضاء للأغراض السلمية
        
    • في اﻷغراض السلمية والقاضي
        
    In that regard, the relationship between COPUOS and the Commission on Sustainable Development should be strengthened. UN وينبغي، في هذا الصدد، تعزيز الصلة بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنة التنمية المستدامة.
    The work of COPUOS constituted the foundation for a better understanding of how human development interacted with the Earth's systems. UN وتشكل أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الأساس لفهم أفضل لكيفية تفاعل التنمية البشرية مع نظم الأرض.
    The European Union also recognizes the relevant work carried out by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS). UN ويعترف الاتحاد الأوروبي أيضا بالعمل ذي الصلة الذي اضطلعت به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Since 1976 the Federation has had observer status with the United Nations Committee for the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS). UN ويحظى الاتحاد منذ عام 1976 بمركز المراقب لدى لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The role of COPUOS should accordingly be reinforced. UN وعليه فإنه ينبغي تعزيز دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    It looked forward to participating in an in-depth discussion on that matter at the next meeting of COPUOS. UN وهي تترقب المشاركة في مناقشة متعمقة حول هذه المسألة في الاجتماع القادم للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    It was equally important to coordinate and harmonize the activities of COPUOS and those of the Commission on Disarmament. UN ومن المهم أيضا التنسيق وتحقيق الانسجام بين أنشطة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وأنشطة هيئة نزع السلاح.
    Iraq had played a prominent and effective role in the work of COPUOS. UN واضطلع العراق بدور هام وفعال في عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    ASEAN commended the substantial progress made by COPUOS in that regard. UN وتشيد الرابطة بالتقدم الكبير الذي أحرزته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في هذا الصدد.
    Some form of interaction between the work in the CD and COPUOS would therefore be desirable. UN ويستصوب، بناءً عليه، إقامة شكل من التفاعل بين أعمال مؤتمر نزع السلاح ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Further legal norms should be considered, on the basis of the work of COPUOS. UN كما ينبغي النظر في معايير قانونية إضافية على أساس عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The United Nations and COPUOS both had a fundamental role to play in the achievement of those goals. UN وللجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية التابعة للأمم المتحدة دور رئيسي تلعبه في تحقيق هذه الأهداف.
    My delegation has on several occasions called for closer links between the CD and the essential work being done, for example, in the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS). UN وقد دعا وفدي في مناسبات عديدة إلى إقامة روابط أوثق بين المؤتمر وما يجري إنجازه من عمل جوهري، على سبيل المثال، في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The effectiveness and efficiency of the work of COPUOS and its Subcommittees must be enhanced. UN ويجب زيادة فعالية وكفاءة عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
    At the same time, we must take care not to complicate in any way the important work of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS). UN ويجب في الوقت نفسه أن نسهر على عدم تعقيد العمل المهم الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأي حال من الأحوال.
    We acknowledge the previous efforts of COPUOS. UN ونعترف بالجهود السابقة التي قامت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    His delegation believed that further efforts to strengthen COPUOS and make it more effective. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بوجوب بذل مزيد من الجهود لتعزيز لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وجعلها أكثر فعالية.
    24. His Government reiterated its request to COPUOS to grant it full membership. UN وقد أكَّدت حكومته من جديد طلبها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بمنح عضويتها الكاملة لها.
    COPUOS had agreed that before any revision was undertaken the Scientific and Technical Subcommittee should consider the need for it in the light of changing technology, and had noted that the Legal Subcommittee's view was that at the present time revision was not warranted. UN ووافقت لجنة الفضاء الخارجي على أنه قبل إجراء أي تنقيح ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية النظر في الحاجة إلى هذا التنقيح في ضوء التكنولوجيا المتغيرة، ولاحظت أن اللجنة الفرعية القانونية ترى أنه ليس ثمة ما يبرر هذا التنقيح في الوقت الراهن.
    His country had also sent observers to attend meetings of COPUOS and had contributed financial assistance to certain activities of that Committee. UN ويقيم هذا المركز شبكة واسعة من العلاقات على المستوى الوطني والإقليمي، كما أرسل بلده مراقبين لحضور اجتماعات لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية وقدَّم مساعدات مالية كمساهمة في بعض أنشطة تلك اللجنة.
    COPUOS is the forum for consensus and the definition of international priorities. UN وإن المؤتمرات المعنية باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية هي المحفل المناسب لتوافق اﻵراء العام وتحديد اﻷولويات الدولية.
    Such input is essential since the efforts of COPUOS to shore up the long-term viability of space activities would be to no avail if a conflict were to spread to space. UN وهذه المساهمة أساسية لأن جهود لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل استدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل ستذهب سدىً إذا انتشر نزاع ما ليصل إلى الفضاء.
    Chinese observer to the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS) in 1980. UN المراقب الصيني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في عام ١٩٨٠؛
    29. His delegation was in favour of increasing the number of members of COPUOS. The only criteria for membership should be an ability to be objective and a desire to contribute to the Committee's work. UN 29 - وأعرب عن تأييد وفده زيادة عدد أعضاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على أن يكون المعيار الوحيد للعضوية هو القدرة على توخي الموضوعية والرغبة في الإسهام في أعمال اللجنة.
    COPUOS had a special responsibility to promote the peaceful uses of outer space and to refine the ethical principles and legal instruments guaranteeing an absolutely peaceful, fair and non-discriminatory use of all space applications. UN وقال إن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تقع على عاتقها مسؤولية خاصة بالنسبة لتشجيع الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي وتحسين المبادئ الأخلاقية والصكوك القانونية بما يضمن أن يكون استخدام جميع التطبيقات الفضائية استخداماً سلمياً وعادلاً وغير تمييزي على نحو مطلق.
    It should be remembered that the international guidelines agreed by COPUOS are only a confidence-building voluntary measure and do not create a legally binding obligation to regulate this important issue. UN وينبغي أن نتذكر أن المبادئ التوجيهية الدولية التي اتفقت عليها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ما هي إلا من التدابير الطوعية لبناء الثقة ولا تفرض أي تعهد ملزم قانوناً لتنظيم هذه المسألة المهمة.
    Furthermore, Switzerland believes that since a very large number of space applications are dualpurpose, that is, both civilian and military, the idea of greater interaction between the CD and COPUOS should be examined in greater detail. UN وعلاوة على ذلك، تعتقد سويسرا أنه ما دام عدد كبير من التطبيقات الفضائية لها استخدام مزدوج، أي أنها تُستخدم للأغراض المدنية والعسكرية على السواء، فإن فكرة إيجاد تفاعل أكبر بين مؤتمر نزع السلاح ولجنة تسخير الفضاء للأغراض السلمية ينبغي أن تُدرس بمزيد من التفصيل.
    69. With regard to the question of space debris, he said that Brazil welcomed the decision taken by COPUOS that the question should be considered at the next session of its Scientific and Technical Subcommittee. UN ٦٩ - وفيما يتعلق بمسألة اﻷنقاض الفضائية، قال إن البرازيل ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية والقاضي بأن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ينبغي أن تنظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد