ويكيبيديا

    "core and non-core resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد الأساسية وغير الأساسية
        
    • الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية
        
    • للموارد الأساسية وغير الأساسية
        
    • والموارد الأساسية وغير الأساسية
        
    • بالموارد الأساسية وغير الأساسية
        
    • أساسية وموارد غير أساسية
        
    • الأساسية والموارد غير الأساسية من
        
    • للأنشطة الأساسية والموارد المخصصة لأنشطة محددة
        
    Her delegation was worried about the imbalance between core and non-core resources. UN ويساور وفدها القلق إزاء عدم التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    He added that the accounting system segregated core and non-core resources. UN وأضاف أن نظام المحاسبة يفرق بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    However, the issue of the balance between core and non-core resources needed to be addressed. UN ومع ذلك، من الضروري معالجة مسألة إيجاد توازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    The imbalance between core and non-core resources therefore had to be addressed. UN ولذلك فإنه يتعين معالجة الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    They are a complement in a three-part funding relationship with the donors, lying between core and non-core resources. UN وهي عنصر مكمل لعلاقة التمويل الثلاثية مع المانحين، إذ تقع بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    It was essential to increase both the core and non-core resources of the Organization. UN وزيادة كل من الموارد الأساسية وغير الأساسية للمنظمة أمر ضروري.
    He clarified that the utilization of core and non-core resources was already reflected in the budgets of the organizations. UN وأوضح أن الاستفادة من الموارد الأساسية وغير الأساسية أدرج بالفعل في ميزانيات المنظمات.
    The delegation stated that UNFPA core and non-core resources remained more balanced than seen in other funds and programmes. UN وذكر الوفد أن الموارد الأساسية وغير الأساسية للصندوق لا تزال أكثر توازنا مما يظهر في الصناديق والبرامج الأخرى.
    The shift from core and non-core resources, to the benefit of the donor rather than the recipient, remained a matter of serious concern. UN ولا يزال التحوّل من الموارد الأساسية وغير الأساسية لمصلحة المتبرع بدلاً من مصلحة المتلقي مصدر قلق كبير.
    That figure apparently related to total core and non-core resources. UN ويتصل هذا الرقم فيما يبدو بمجموع الموارد الأساسية وغير الأساسية.
    Goal 4: core and non-core resources aligned with commitments UN الهدف 4: مواءمة الموارد الأساسية وغير الأساسية مع الالتزامات
    This gives rise to questions of sustainability as core and non-core resources are not generally interchangeable. UN وهذا يطرح مسائل الاستدامة لأن الموارد الأساسية وغير الأساسية لا يمكن استبدال إحداهما بالأخرى.
    Improving the balance between core and non-core resources should strengthen the efficiency and effectiveness of the United Nations at the country level. UN ومن شأن تحسين التوازن بين الموارد الأساسية وغير الأساسية أن يعزز كفاءة الأمم المتحدة وفاعليتها على الصعيد القطري.
    core and non-core resources grew by some 34 and 67 per cent respectively, and the proportion of non-core resources in total resources thus rose from 72.5 to 76.7 per cent. UN وزادت الموارد الأساسية وغير الأساسية بنحو 34 و 67 في المائة بالترتيب، وارتفعت بالتالي نسبة الموارد غير الأساسية في إجمالي الموارد من 72.5 إلى 76.7 في المائة.
    This gives rise to questions of sustainability as core and non-core resources are not generally interchangeable. UN وهذا يطرح مسائل الاستدامة لأن الموارد الأساسية وغير الأساسية لا يمكن استبدال إحداهما بالأخرى.
    The cost recovery rate of 7 per cent applied by some entities would in some cases have to be doubled if all costs were to be equally distributed between core and non-core resources. UN ويبدو في بعض الحالات أنه سيتعين مضاعفة نسبة استرداد التكاليف التي تبلغ 7 في المائة وتطبقها بعض الكيانات إذا أريد توزيع كل التكاليف بالتساوي بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    Share of core and non-core resources spent in vulnerable countries UN حصة الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية المنفقة في البلدان الضعيفة
    Regional distribution of expenditures financed from core and non-core resources of selected United Nations entities UN التوزيع الإقليمي للنفقات الممولة من الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية لكيانات مختارة تابعة للأمم المتحدة
    Organizations to address the imbalance between core and non-core resources UN على المنظمات أن تعالج اختلال التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية
    Colombia echoed developing countries' call for a greater balance between core and non-core resources. UN وتؤيد كولومبيا دعوة البلدان النامية إلى تحقيق توازن أكبر بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    This framework would enable resources to be considered collectively, through the merger of the institutional and the programme budget, and within a unified framework of core and non-core resources. UN وسيتيح هذا الإطار المجال للنظر بشكل جماعي في الموارد، من خلال الدمج بين الميزانية المؤسسية والميزانية البرنامجية، وضمن إطار موحد للموارد الأساسية وغير الأساسية.
    Total resources from contributions rose by some 62 per cent between 2000 and 2005, core and non-core resources growing by some 45 and 73 per cent respectively, and the proportion of non-core resources in total resources rising from 59.5 to 63.7 per cent. UN وارتفع إجمالي الموارد المستمدة من التبرعات بنحو 62 في المائة بين عامي 2000 و2005، والموارد الأساسية وغير الأساسية بنحو 45 و73 في المائة على الترتيب، ونسبة الموارد غير الأساسية إلى إجمالي الموارد من 59.5 إلى 63.7 في المائة.
    37. Organizational performance was least satisfactory in the area of financial resources, both in terms of core and non-core resources mobilized. UN 38 - وكان أداء الصندوق أقل في مجال الموارد المالية، فيما يتعلق بالموارد الأساسية وغير الأساسية المعبأة كلتيهما.
    Furthermore, it was important that both core and non-core resources should be allocated to recipient countries on a fair and balanced basis. UN وذكرت أنه من المهم أيضا أن تخصَّص للبلدان المتلقية موارد أساسية وموارد غير أساسية على أساس تحقيق العدالة والتوازن.
    " 5. Recognizes the steps taken by the Secretary-General thus far with a view to mobilizing political will to increase official development assistance as well as to promote an upward trend in real contributions, secure greater predictability and ensure appropriate balance between core and non-core resources for the United Nations system's development assistance; UN " 5 - تقر بالخطوات التي اتخذها الأمين العام حتى الآن بهدف حشد الإرادة السياسية لزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية وتعزيز وجود اتجاه تصاعدي في المساهمات الحقيقة، وكفالة قدرة أكبر على التنبؤ بها؛ وضمان توازن مناسب بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية من أجل المساعدة الإنمائية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة؛
    41. Encourages the governing bodies of the United Nations funds, programmes and specialized agencies, as appropriate, to ensure that all available and projected core and non-core resources are consolidated within an integrated budgetary framework, based on the priorities of their respective strategic plans; UN 41 - تشجع مجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على أن تكفل، حسب الاقتضاء، دمج جميع الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية والموارد المخصصة لأنشطة محددة المتاحة والمتوقع إتاحتها في إطار موحد للميزانية، استنادا إلى أولويات الخطة الاستراتيجية لكل منها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد