ويكيبيديا

    "corporate citizenship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مواطنة الشركات
        
    • الشركات بروح المواطنة
        
    • المواطنة المشتركة
        
    • بمواطنة الشركات
        
    • الشركات على التصرف تصرف المواطن
        
    • تحلي الشركات
        
    • مواطنية الشركات
        
    My own Global Compact initiative has engaged hundreds of companies from around the world in the effort to promote corporate citizenship and universal values in respect of human rights, labour rights and the environment. UN وأدت مبادرتي الخاصة للاتفاق العالمي إلى مشاركة مئات من الشركات من جميع أنحاء العالم في الجهد الذي يرمي إلى تعزيز مواطنة الشركات والقيم العالمية فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وحقوق العمال، والبيئة.
    Good corporate citizenship in the host countries should help in community development. UN فينبغي أن تساعد مواطنة الشركات الجيدة في البلدان المضيفة على تطوير المجتمع المحلي.
    With nearly 500 leaders in attendance, it was the largest gathering ever of chief executive officers, government officials and heads of labour and civil society organizations on the topic of global corporate citizenship. UN وقد كان أكبر تجمع لكبار المدراء التنفيذيين والمسؤولين الحكوميين ورؤساء العمال ومنظمات المجتمع المدني بشأن موضوع مواطنة الشركات العالمية، حيث حضره ما يقرب من 500 من القيادات.
    45. The Global Compact is the world's largest voluntary corporate citizenship initiative. UN 45 - يُعد الميثاق العالمي أكبر مبادرة عالمية طوعية لتحلي الشركات بروح المواطنة.
    The initiative also forms part of the Costa Rican Network for the United Nations Global Compact on Corporate Social Responsibility, promoting good corporate citizenship and the development of public-private partnerships. UN وتشكل المبادرة أيضاً جزء من شبكة كوستاريكا المعنية باتفاقية الأمم المتحدة العالمية المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات لتعزيز المواطنة المشتركة الجيدة وإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص.
    As demonstrated by the growth of the Global Compact, companies around the world are embracing corporate citizenship as an important way of proactively managing risks in today's interdependent world. UN ومثلما يتبين من نمو الاتفاق العالمي، بدأت شركات عبر العالم تتبنى مبادئ مواطنة الشركات باعتبارها سبيلا هاما لإدارة المخاطر بشكل استباقي في عالم اليوم المترابط.
    21. Regarding maternity leave, on 9 September 2008, Law No. 11,770 was enacted, establishing the corporate citizenship Program. UN 21- وفيما يتعلق بإجازة الأمومة، صدر في 9 أيلول/سبتمبر 2008 القانون رقم 11770، الذي ينشئ برنامج مواطنة الشركات.
    18. The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes. UN 18 - وأضافت أن حكومة الولايات المتحدة تعترف، بل وتدعم مواطنة الشركات الجيدة من خلال مختلف الجوائز والبرامج.
    The common use of the term " corporate citizenship " would therefore apply to companies that are actively involved in dialogue and action on issues of direct social impact to one or more of a company's stakeholders. UN وينطبق بالتالي الاستخدام الشائع لعبارة " مواطنة الشركات " على الشركات التي تشارك فعلاً في الحوار والعمل بشأن المسائل ذات الأثر الاجتماعي المباشر على طرف أو أكثر من الأطراف المعنية بإحدى الشركات.
    The concept of corporate citizenship goes beyond focusing on compliance, responding to external scrutiny or simply minimizing negative impacts, thereby engaging the private sector in a more proactive way to actively search out and pursue ways to promote social development. UN ومفهوم مواطنة الشركات يذهب إلى ما هو أبعد من التركيز على الامتثال، أو الاستجابة للتدقيق الخارجي، أو مجرد الإقلال من الآثار السلبية، وبالتالي فهو يشرك القطاع الخاص على نحو استباقي أكثر في البحث جديا عن سُبُل تؤدي إلى تعزيز التنمية الاجتماعية واتباع هذه السُبُل.
    As the world's largest corporate citizenship initiative, it brought the values of the United Nations to the global business community by encouraging adherence to the Compact's 10 principles and action in support of the Organization's objectives, in particular the MDGs. UN ونظرا لكونه أكبر مبادرة عالمية في مجال مواطنة الشركات فإنه جاء بقيم الأمم المتحدة إلى مجتمع الأعمال العالمي بتشجيعه على الالتزام بمجموعة المبادئ العشرة للاتفاق العالمي والعمل على دعم أهداف المنظمة، والأهداف الإنمائية للألفية بصفة خاصة.
    292. The past year witnessed rapid growth in the Global Compact, the corporate citizenship initiative I launched in July 2000 to advance universal principles in the areas of human rights, labour conditions and the environment. UN 292- وشهد العام الماضي نموا سريعا في " الاتفاق العالمي " ، ومبادرة مواطنة الشركات التي بدأتها في تموز/يوليه 2000 لتعزيز المبادئ العالمية في مجالات حقوق الإنسان وظروف العمل والبيئة.
    Law No. 11,770 of September 9, 2008, which establishes the corporate citizenship Program to extend maternity leave by granting tax incentives and amends the Law No. 8,212, of July 24, 1991. UN القانون رقم 11770، المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2008، الذي ينشئ برنامج مواطنة الشركات لتوسيع نطاق إجازة الأمومة بمنح حوافز ضريبية، ويعدل القانون رقم 8212، المؤرخ 24 تموز/يوليه 1991.
    255. Regarding maternity leave, in 2008 Law No. 11,770 was enacted, establishing the corporate citizenship Program and intended to extend maternity leave from four to six months. UN 255- وفيما يتعلق بإجازة الأمومة، تم سنّ القانون رقم 11770 في عام 2008، بإنشاء برنامج مواطنة الشركات وكان القصد منه تمديد إجازة الأمومة من أربعة إلى ستة أشهر.
    40. The Global corporate citizenship Initiative (GCCI) of the World Economic Forum profiles over 40 diverse partnerships and lists 15 practical ways in which companies can and have engaged in coalitions with other stakeholders to address key development challenges. UN 40 - وقد أعدت مبادرة مواطنة الشركات العالمية للمحفل الاقتصادي العالمي نبذة عن ما يزيد على 40 شراكة ووضعت قائمة تشمل 15 وسيلة من الوسائل العملية التي يمكن للشركات بها أن تندمج أو اندمجت بواسطتها في تحالفات مع أصحاب المصالح الآخرين من أجل التصدي للتحديات الإنمائية الرئيسية.
    88. Although a number of pharmaceutical companies report on their corporate citizenship or corporate responsibility activities, few make specific references in their corporate mission statements to human rights in general or the right to health in particular. UN 88 - وبالرغم من أن عددا من شركات المستحضرات الصيدلانية يقدم تقارير عن مواطنة الشركات أو أنشطتها المتعلقة بمسؤولية الشركات، فإن عددا قليلا منها يُشير بصـورة محــددة، في بياناته المتعلقة بمهام الشركات، إلى حقوق الإنسان بوجه عام أو إلى الحق في الصحة على وجه الخصوص.
    It is unfortunate that some tobacco companies have been able to join the Global Compact given that it is an important corporate citizenship initiative. UN وأن من المؤسف أن بعض شركات التبغ قد تمكنت من الانضمام إلى الميثاق العالمي نظرا إلى أنه مبادرة هامة لتحلي الشركات بروح المواطنة.
    It is unfortunate that some tobacco companies have been able to join the Global Compact, which is an important corporate citizenship initiative. UN وإن من المؤسف أن بعض شركات التبغ قد تمكنت من الانضمام إلى الميثاق العالمي، الذي يمثل مبادرة هامة لتحلي الشركات بروح المواطنة.
    We welcome all efforts to encourage good corporate citizenship and note the initiative undertaken in the United Nations to promote global partnerships. UN ونرحب بجميع الجهود المبذولة لتشجيع الشركات على التصرف تصرف المواطن الصالح ونشير إلى المبادرة التي اتخذت في الأمم المتحدة لتشجيع الشراكات العالمية.
    27. During the Summit, ministers and other high-level Government officials held a round table on the role of Governments in promoting responsible corporate citizenship. UN 27 - وخلال مؤتمر قمة القادة، عقد الوزراء وغيرهم من المستويات الحكومية العالية اجتماعات موائد مستديرة بشأن دور الحكومات في تعزيز تحلي الشركات بروح المواطنة المسؤولة.
    The Global Compact is a voluntary corporate citizenship initiative based on nine principles derived from a universal consensus based on the Universal Declaration of Human Rights, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the Rio Declaration on Environment and Development. UN والميثاق العالمي هذا مبادرة طوعية في إطار مواطنية الشركات تقوم على تسعة مبادئ مستقاة من توافق آراء عالمي يستند إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد