UNCTAD is also undertaking a joint project with the Copenhagen School of Business, on corporate environmental management systems . | UN | كما يضطلع اﻷونكتاد بمشروع مشترك مع كلية تجارة كوبنهاغن بشأن نظم اﻹدارة البيئية للشركات. |
In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. | UN | فقد تناول في عام 1989 موضوع المحاسبة البيئية للشركات. |
In 1989, ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. | UN | ففي عام 1989 تناول الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات. |
FAO has adopted an EMS, consistent with the requirements of ISO 14001 and is close to presenting a corporate environmental policy to its governing body. | UN | واعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نظاماً للإدارة البيئية يتفق مع متطلبات الأيزو 14001، وهي بصدد تقديم سياسة بيئية مشتركة إلى مجلس إدارة المنظمة. |
There was a need to communicate environmental performance in a standardized and coherent way if it was to be useful to a potential user in understanding how corporate environmental strategy and performance impact on financial performance and shareholder value. | UN | وثمة حاجة إلى نقل اﻷداء البيئي بطريقة معيارية ومترابطة، إن كان المراد أن يكون مفيدا لمستعمل محتمل في فهم كيفية تأثير الاستراتيجية البيئية واﻷداء البيئي للشركات على اﻷداء المالية وقيمة اﻷسهم. |
62. Further work should be undertaken at the international level to develop criteria to improve corporate environmental reporting. | UN | ٦٢ - وينبغي الاضطلاع بأعمال أخرى على الصعيد الدولي لوضع معايير لتحسين تقديم التقارير البيئية الموحدة. |
A. corporate environmental trends . 40 - 41 10 | UN | الاتجاهات البيئية لدى الشركات |
In 1989 ISAR took up the topic of corporate environmental accounting. | UN | ففي عام 1989 عالج الفريق موضوع المحاسبة البيئية للشركات. |
A. Technical change and corporate environmental | UN | ألف - التغير التقني والمسارات البيئية للشركات |
UNCTAD and UNEP have also organized a series of workshops to promote corporate environmental accounting and reporting in developing countries. | UN | ونظﱠم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا مجموعة من حلقات العمل لتعزيز المحاسبة البيئية للشركات واﻹبلاغ في البلدان النامية. |
corporate environmental reporting is a relatively recent phenomena in the context of environmental management and corporate communications. | UN | ٥- إن التقارير البيئية للشركات ظاهرة حديثة نسبيا في إطار إدارة البيئة والمعلومات المقدمة من الشركات. |
The guidelines included several aspects: prior informed consent and consultation with indigenous peoples; written agreements; compensation; monitoring and recourse; transparency; full application of corporate environmental policies. | UN | وتتضمن هذه التوجيهات عدة جوانب، من بينها القبول المسبق والمبلغ عنه والتشاور مع الشعوب اﻷصلية، والاتفاقات الخطية، والتعويض، والرصد والطعن، والشفافية، والتطبيق الكامل للسياسات البيئية للشركات. |
Private-sector initiatives to meet corporate environmental goals and develop more environment-friendly products as part of strategic marketing initiatives are also drivers of change. | UN | كما يرجع التغيير أيضاً إلى مبادرات القطاع الخاص الرامية إلى تحقيق الأهداف البيئية للشركات وتطوير منتجات أنسب للبيئة في إطار مبادرات التسويق الاستراتيجية. |
(e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; | UN | (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛ |
(e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; | UN | (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛ |
According to a recent survey on company environmental reporting five levels of corporate environmental disclosure can be identified UNEP Industry and Environment Program (1994) p. 28. | UN | ٦- وأفادت دراسة استقصائية جرت حديثاً عن التقارير البيئية للشركات بأنه يمكن تحديد خمسة مستويات للكشف عن المعلومات المتعلقة بالتدابير البيئية في الشركات)٣(. |
(e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; | UN | (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛ |
(e) To promote relevant codes of conduct, including those relating to corporate environmental and social responsibility; | UN | (ﻫ) تعزيز مدونات السلوك ذات الصلة بما في ذلك تلك المتعلقة بالمسؤولية البيئية للشركات والمسؤولية الاجتماعية؛ |
FAO has adopted an EMS, consistent with the requirements of ISO 14001 and is close to presenting a corporate environmental policy to its governing body. | UN | واعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نظاماً للإدارة البيئية يتفق مع متطلبات الأيزو 14001، وهي بصدد تقديم سياسة بيئية مشتركة إلى مجلس إدارة المنظمة. |
71. At present there appears to be a mismatch between corporate environmental disclosures and the needs of financial sector stakeholders. | UN | ١٧- وفي الوقت الراهن يبدو أن هناك تضارباً بين حالات الكشف البيئي للشركات واحتياجات أصحاب المصالح في القطاع المالي. |
62. Further work should be undertaken at the international level to develop criteria to improve corporate environmental reporting. | UN | ٦٢ - وينبغي الاضطلاع بأعمال أخرى على الصعيد الدولي لوضع معايير لتحسين تقديم التقارير البيئية الموحدة. |
A. corporate environmental trends | UN | ألف - الاتجاهات البيئية لدى الشركات |