ويكيبيديا

    "corrections facilities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرافق الإصلاحية
        
    • سجنا
        
    • مرافق الإصلاحيات
        
    • مرافق السجون
        
    • والمرافق الإصلاحية
        
    • والمؤسسات الإصلاحية
        
    • مرافق إصلاحية
        
    However, only eight courts are currently processing criminal cases owing to the absence of judicial police and the inadequate functioning of corrections facilities. UN ومع ذلك، لا تبت في القضايا الجنائية حاليا سوى ثماني محاكم، وذلك بسبب غياب الشرطة القضائية وعدم كفاية تشغيل المرافق الإصلاحية.
    Insecurity at corrections facilities remained a concern, with seven escape incidents and five prison disturbances. UN وظل انعدام الأمن في المرافق الإصلاحية مصدر قلق، حيث وقعت سبع حالات فرار وخمس حالات اضطراب في السجون.
    :: Development of guidelines and template for reporting progress of in-service training at 14 corrections facilities in 13 counties UN :: وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    :: Training of 24 national corrections trainers to develop and use training assessment tools at 14 corrections facilities in 13 counties UN :: تدريب 24 مدربا وطنيا في مجال إدارة السجون والإصلاحيات على وضع واستخدام أدوات تقييم التدريب داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    In parallel, the capacity and quality of the corrections facilities also need attention. UN وفي موازاة ذلك، يلزم إيلاء الاهتمام أيضا لقدرات مرافق الإصلاحيات وجودتها.
    Priority was also given to addressing security in corrections facilities, with the facilitation of in-service training for corrections officers, such as in the use of non-lethal force. UN ومُنحت الأولوية أيضا لمعالجة مسألة الأمن في مرافق السجون والإصلاحيات، بتيسير تدريب ضباط السجون والإصلاحيات أثناء الخدمة، على مسائل شتى من بينها التدريب على استخدام القوة غير الفتاكة.
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the United Nations Office for Project Services and the International Organization for Migration would be able to assist with infrastructure and support to corrections facilities. UN وقد يستطيع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمنظمة الدولية للهجرة توفير المساعدة في مجال الهياكل الأساسية ودعم المرافق الإصلاحية.
    Government audits the implementation of updated national standard operating procedures in 15 corrections facilities to determine readiness for transition UN قيام الحكومة بالتدقيق في تنفيذ إجراءات عمل وطنية موحدة مستكملة في 15 مرفقاً من المرافق الإصلاحية للتحقق من الجاهزية للانتقال
    37. The security situation in corrections facilities remained fragile, with 10 prison escape incidents recorded in the past six months. UN 37 - وتبقى الحالة الأمنية في المرافق الإصلاحية على هشاشتها، مع تسجيل 10 حوادث فرار من السجون في الأشهر الستة الأخيرة.
    The Judicial Reform Commission is carrying out a survey to determine which corrections facilities should be upgraded to meet minimum international standards. UN وتقوم لجنة الإصلاح القضائي حاليا بدراسة استقصائية لتحديد المرافق الإصلاحية التي ينبغي رفع مستواها لتستوفي المعايير الدولية الدنيا.
    34. Many corrections facilities have been renovated since the end of the conflict and are in compliance with minimum international standards. UN 34 - وتم تجديد كثير من المرافق الإصلاحية منذ نهاية الصراع، وهي تتقيد بالمعايــير الدوليــة الدنيا.
    - Substantial increase of bed space in corrections facilities beyond the current space of some 5,000 m2 housing 8,790 detainees UN ° زيادة مساحة أماكن النوم في المرافق الإصلاحية بما يتجاوز المساحة الحالية التي تساوي نحو 000 5 متر مربع وتؤوي 790 8 نزيلا
    Development of guidelines and template for reporting progress of in-service training at 14 corrections facilities in 13 counties UN وضع مبادئ توجيهية ونماذج للإبلاغ عن التقدم المحرز في التدريب أثناء الخدمة داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    Training of 24 national corrections trainers to develop and use training assessment tools at 14 corrections facilities in 13 counties UN تدريب 24 مدربا وطنيا في مجال إدارة الإصلاحيات على وضع واستخدام أدوات لتقييم التدريب داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    Mentoring of national correction officers on best practices in 14 corrections facilities in 13 counties UN توجيه موظفي السجون الوطنيين بشأن أفضل الممارسات داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    UNOPS Critical intervention to strengthen corrections facilities, addressing immediate security threats and supporting the rule of law UN التدخل الحاسم لتعزيز مرافق الإصلاحيات ومواجهة التهديدات الأمنية المباشرة ودعم سيادة القانون
    Improving the management of corrections facilities will remain a priority for UNMIL as it continues to support capacity development within the Bureau of Corrections and Rehabilitation. UN وسيظل تحسين إدارة مرافق الإصلاحيات أولوية من أولويات البعثة في الوقت الذي تواصل فيه دعم تنمية القدرات داخل مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل.
    In-service training for 250 national corrections officers on techniques in the use of non-lethal force at 14 corrections facilities in 15 counties UN توفير التدريب أثناء الخدمة لـ 250 من موظفي السجون والإصلاحيات الوطنية على تقنيات استخدام القوة غير الفتاكة في 14 مرفقا من مرافق السجون والإصلاحيات في 15 مقاطعة
    Review and update the master plan for the Bureau of Corrections and Rehabilitation in the development of corrections facilities with regard to structural design, including reviewing and updating on paper the drawings of the prison building plans UN استعراض واستكمال الخطة الرئيسية لمكتب إدارة السجون والتأهيل في مجال تطوير مرافق السجون على مستوى التصميم الهيكلي، بما في ذلك استعراض واستكمال رسومات خطط بناء السجون على الورق
    141. The rule of law infrastructure in the country remains poor with police stations, courthouses, corrections facilities and border posts, particularly along the Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire borders, still requiring urgent attention. UN 141 - ولا تزال الهياكل الأساسية لسيادة القانون في البلاد ضعيفة حيث ما زالت مراكز الشرطة والمحاكم والمؤسسات الإصلاحية والمراكز الحدودية، وخصوصا على طول الحدود مع سيراليون وغينيا وكوت ديفوار، تتطلب اهتماما عاجلا.
    :: In-service training programme in corrections facilities led by national trainers assigned at 3 corrections facilities through technical advice, assistance in developing lesson plans, assistance in sharing information and the provision of additional coaching to individual staff where necessary UN :: برنامج للتدريب أثناء الخدمة في منشآت الإصلاحيات يقوده مدربون وطنيون مكلفون بالعمل في ثلاثة مرافق إصلاحية عن طريق المشورة التقنية والمساعدة على وضع خطط الدروس والمساعدة على تبادل المعلومات وتقديم توجيه إضافي لفرادى الموظفين حسب المقتضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد