Those dangerous developments corroded a parliament's ability to represent the people. | UN | وتتسبب هذه التطورات الخطيرة في تآكل قدرة البرلمان على تمثيل الشعب. |
Well,thewaterlikely corroded the connectors. | Open Subtitles | حسنا . من المحتمل أن الماء قد تسبب في تآكل الموصلات |
It extended from the water with an open end, corroded and rusted, with no trace of recent use. | UN | وهو يمتد من المياه بنهاية مفتوحة، متآكلة وصدئة، مع عدم وجود أي علامة على الاستعمال الحديث. |
The source of infection was cross-contamination between camp sewers and the corroded water network. | UN | وكان مصدر اﻹصابة تبادل التلوث فيما بين مجارير المخيم وشبكة توريد المياه المتآكلة. |
Most of the corroded and leaky pipes have to be replaced to reduce contamination rates. | UN | ويتعين استبدال معظم الأنابيب الصدئة والسربة لتقليل معدلات التلوث. |
Must've corroded so much over time... It's become a dud. | Open Subtitles | لابد أنّها تآكلت كثيراً بمرور الوقت وأصبحت عديمة الفائدة. |
Even the most heartfelt belief can be corroded over time. | Open Subtitles | حتى العقائد المتينة الصلبة قد تصدأ بمرور الزمن |
It's the pipes that are the problem. They're completely corroded. | Open Subtitles | ذلك بسبب المواسير التى صدأت بأكملها |
It's wet, mildewed, corroded, rotten. | Open Subtitles | سأقول لكم ما خطب هذا الجهاز أنه مبلل , معفن ... متآكل, نتن |
Once drums have corroded or leak, they can no longer be transported, which makes it considerably more difficult to use their contents. | UN | فمجرد أن يحدث تآكل من البراميل أو يحدث منها تسريب فإنه لا يمكن بعد ذلك نقلها حيث يؤدي ذلك إلى صعوبة أكبر إلى حد ما في استخدام محتوياتها. |
Erectile dysfunction because of corroded penile arteries? | Open Subtitles | ضعف الانتصاب بسبب تآكل شرايين القضيب؟ |
The weapons must be well oiled during the flight otherwise ... they are already corroded by the time that we are in the desert. | Open Subtitles | يجب أن تكون الأسلحة المتينة والمحكمة خلال الرحلة وإلا ... وبالفعل تآكل من قبل الوقت أننا في الصحراء. |
Well, the battery's dead, plus the wiring is totally corroded, but I was able to save the SIM card, so if I can put it in someone else's phone, | Open Subtitles | حسناً، البطارية ميتة، و الأسلاك كلياً متآكلة لكنني إستطعت إنقاد الشريحة إذن إذا إستطعت وضعها في هاتف شخص آخر |
It's just the problem is, the pipe is corroded the whole length of the hall | Open Subtitles | إنها فقط مشكلة الأنابيب , إنها متآكلة على طول الرواق |
They we have to hope it's not corroded. | Open Subtitles | علينا أن نأمل بأنها ليست متآكلة |
Workers must be trained to look for, and correct, corroded or leaky drums or other containers. | UN | يجب أن يتم تدريب العمال على البحث عن البراميل أو الحاويات الأخرى المتآكلة أو المثقوبة وإصلاحها. |
Workers must be trained to look for, and correct, corroded or leaky drums or other containers. | UN | يجب أن يتم تدريب العمال على البحث عن البراميل أو الحاويات الأخرى المتآكلة أو المثقوبة وإصلاحها. |
As reported by UNICEF, an estimated 95 per cent of the population now has access to treated water, yet contamination continues in some areas because of illegal connections or corroded networks. | UN | وقد أبلغت اليونيسيف أن ما يقدر بنحو 95 في المائة من السكان لديهم الآن إمكانية الحصول على مياه نقية، ومع هذا، فإن التلوث ما زال مستمرا في بعض المناطق بسبب الوصلات غير المشروعة أو الشبكات المتآكلة. |
In addition, the board of the Water and Power Authority approved a $507,000 project to replace old, corroded pipes in Christiansted with new polyvinyl chloride (PVC) pipes. | UN | وإضافة إلى ذلك وافق مجلس مؤسسة الماء والكهرباء على مشروع قيمته 000 507 دولار للاستعاضة عن الأنابيب القديمة الصدئة في كريستينستيد بأنابيب جديدة من الكلوريد المتعدد الفينيل. |
In addition, the host Government continued the project for replacement of corroded water pipes in refugee camps as an integral part of the plan to rehabilitate municipal water networks. | UN | وفضلا عن ذلك واصلت الحكومة المضيفة العمل في مشروع استبدال أنابيب المياه الصدئة في مخيمات اللاجئين باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من خطة إصلاح شبكات المياه المحلية. |
Meantime, corroded water pipes were replaced in various sectors of the Rashiedieh, Ein-El-Hilweh, Wavel, Beddawi and Shatila camps. | UN | وإلى أن يتم ذلك، تم استبدال أنابيب المياه الصدئة في قطاعات مختلفة من مخيمات الراشدية، وعين الحلوة، ووافل، والبداوي، وشاتيلا. |
And I'll give you the reason. The induction coils have been corroded by the salt. | Open Subtitles | الملفات التعريفية تآكلت من الملح. |
Furthermore, due to the usage of the property over the period from 1980 to 1990, the property had “corroded” by between 80 and 100 per cent. | UN | وعلاوة على ذلك، ونظراً لاستخدام الممتلكات طوال الفترة الممتدة من عام ١98٠ إلى عام ١99٠، فإن هذه الممتلكات قد " تآكلت " بنسبة تتراوح بين 8٠ و١٠٠ في المائة. |
Uh, Dale told me that in these old vehicles the points get corroded. | Open Subtitles | أخبرني (دايل) أن في هذه المركبات القديمة فإن الرؤوس تصدأ. |
Badly corroded. | Open Subtitles | متآكل بشدة |
166. The budget covers mainly the cost of chemicals for disinfection of water, laboratory testing for quality control, minor equipment and fuel, and provision for the maintenance of existing networks or replacement of corroded pipes. | UN | ١٦٦ - وتغطي الميزانية بشكل أساسي تكاليف المواد الكيميائية لتعقيم المياه والفحوصات المخبرية لنوعيتها، والمعدات الصغيرة والمحروقات وبنود الصيانة للشبكات القائمة أو لتغيير اﻷنابيب المهترئة. |