ويكيبيديا

    "cost of maintaining the mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكلفة مواصلة البعثة
        
    • تكاليف الإنفاق على البعثة
        
    • تكاليف تمويل البعثة
        
    • تكاليف مواصلة البعثة
        
    • تكلفة استمرار البعثة
        
    • تكلفة الإنفاق عليها
        
    • تكلفة تسيير البعثة
        
    • تكلفة استبقائها
        
    • تكلفة استمرار عمل البعثة
        
    • تكلفة تغطية نفقاتها
        
    Therefore, should the Council decide to extend the mandate of MINURSO, as recommended in paragraph 22 below, the cost of maintaining the Mission during the extension period would be limited to the monthly rate approved by the General Assembly. UN ومن ثم، فإذا قرر المجلس تمديد ولاية البعثة على النحو الموصى به في الفقرة ٢٢ أدناه، فإن تكلفة مواصلة البعثة خلال فترة التمديد لن تزيد على المعدل الشهري الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate of UNMOT beyond 15 March 1997, the cost of maintaining the Mission is estimated at $623,242 gross per month, assuming continuance of its existing strength and responsibilities. UN ومن ثم، فإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ١٥ آذار/مارس ١٩٩٧، فإن تكلفة مواصلة البعثة تقدر بمبلغ إجماليه ٢٤٢ ٦٢٣ دولارا في الشهر، بافتراض استمرار قوامها الحالي ومسؤولياتها القائمة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 October 2007, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2008 would be limited to the amount approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ستقتصر تكاليف الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    26. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 2002, as recommended in paragraph 33 below, the cost of maintaining the Mission until 31 January 2003 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 26 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 33 أدناه، فستقتصر تكاليف تمويل البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 على المبالغ الشهرية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMEE beyond 15 September 2004, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 أيلول/سبتمبر 2004، فإن تكاليف مواصلة البعثة لعملها ستكون مقصورة على المبلغ الموافق عليه من الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS beyond 30 April 2009, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2009 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة بعد 30 نيسان/أبريل 2009، فإن تكلفة استمرار البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ستكون محصورة بالمبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Council decide to extend the mandate of UNIFIL beyond 31 July 2004, as recommended in paragraph 36 below, the cost of maintaining the Mission would be limited to the monthly rate approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر المجلس تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2004، على النحو الموصى به في الفقرة 36 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق عليها ستقتصر على المعدل الشهري الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Therefore, should the Security Council approve my recommendations contained in paragraph 23 below with regard to the extension of the mandate of MINURSO, the cost of maintaining the Mission will be within the monthly rate approved by the General Assembly. UN وبالتالي، إذا وافق مجلس الأمن على توصيتي الواردة في الفقرة 23 أدناه فيما يتعلق بتمديد ولاية البعثة، ستكون تكلفة تسيير البعثة في حدود المعدل الشهري الذي أقرته الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MONUC beyond 15 April 2007, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2007 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 نيسان/أبريل 2007، فإن تكلفة مواصلة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 ستقتصر على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS beyond 31 October 2007, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2008 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ستقتصر تكلفة مواصلة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MONUC beyond 30 September 2006, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2007 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 أيلول/سبتمبر 2006، فإن تكلفة مواصلة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 ستقتصر على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 October 2006, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006، فإن تكلفة مواصلة البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    22. Accordingly, should the Security Council decide to extend the mandate of MINURSO to 21 September 1998, as recommended in paragraph 30 below, the cost of maintaining the Mission during the extension period would be limited to the monthly rate approved by the General Assembly. UN ٢٢ - وعليه، فإنه إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، على النحو الموصى به في الفقرة ٣٠ أدناه، فإن تكلفة مواصلة البعثة أثناء فترة التمديد ستكون مقصورة على المعدل الشهري الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    35. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 1998, as recommended in paragraph 41 below, the cost of maintaining the Mission until 31 January 1999 would be limited to the appropriation contained in General Assembly resolution 52/242. UN ٣٥ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، حسب التوصية الواردة في الفقرة ٤١ أدناه، فإن تكلفة مواصلة البعثة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ستكون محدودة بالاعتماد الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٤٢.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS beyond 24 March 2006, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2006 would be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة لما بعد 24 آذار/مارس 2006، فإن تكاليف الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2006 ستظل مقصورة على المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission beyond 15 June 2009, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly for the current period. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 حزيران/يونيه 2009، فإن تكاليف الإنفاق على البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة للفترة الحالية.
    32. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2004, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2004 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 32 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2004، فستقتصر تكاليف تمويل البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2004 على المبالغ الشهرية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMEE beyond 15 March 2005, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15آذار/مارس 2005، فإن تكاليف مواصلة البعثة لعملها ستكون مقصورة على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    26. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 2005, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2006 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 26 - وإذا قرر المجلس تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2005، فإن تكلفة استمرار البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2006 ستقتصر على المبالغ الشهرية التي أقرتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS beyond 30 April 2009, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2009 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 نيسان/أبريل 2009، فإن تكلفة الإنفاق عليها حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ستقتصر على المبالغ المعتمدة من الجمعية العامة.
    Therefore, should the Security Council approve my recommendation contained in paragraph 59 below on the extension of MINURSO's mandate, the cost of maintaining the Mission will be within the monthly rate approved by the General Assembly. UN وبالتالي، إذا وافق مجلس الأمن على توصيتي الورادة في الفقرة 59 أدناه بشأن تمديد ولاية البعثة، فإن تكلفة تسيير البعثة ستكون في نطاق المعدل الشهري الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate beyond 15 November 1998, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amounts indicated above. UN ومن ثم، فإنه إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة بعد ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ ستقتصر تكلفة استبقائها على المبالغ المبينة أعلاه.
    Should the Council decide to extend the mandate of UNAVEM III, the cost of maintaining the Mission during the extension period will be within the monthly rate indicated in the preceding paragraph. UN وإذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة، فإن تكلفة استمرار عمل البعثة خلال فترة التمديد ستكون في حدود المعدل الشهري المبين في الفقرة السابقة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIL beyond 30 September 2008, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2009 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 أيلول/سبتمبر 2008، فإن تكلفة تغطية نفقاتها ستظل في حدود المبالغ التي أقرتها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد