ويكيبيديا

    "cost of water" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكلفة المياه
        
    • تكاليف المياه
        
    The cost of water has also increased in concomitance with the already high energy costs in Jordan, which relies on imported energy. UN كما ارتفعت تكلفة المياه بالترافق مع تكاليف الطاقة المرتفعة أساساً في الأردن، الذي يعتمد على استيراد الطاقة.
    41. The cost of water, electricity and fuel for generators is estimated at $1,640,000 per month. UN ٤١ - تقدر تكلفة المياه والكهرباء والوقود اللازم للمولدات بمبلغ ٠٠٠ ٦٤٠ ١ دولار شهريا.
    The Committee also notes the high cost of water and of individual connections to the public network, and the large number of children forced to help fetch safe drinking water (arts. 10 and 11). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً ارتفاع تكلفة المياه والقيام بتركيب وصلات فردية للوصول إلى إمدادات الشبكة العامة وارتفاع عدد الأطفال الذين يُجبرون على المشاركة في جلب المياه الصالحة للشرب (المادتان 10 و11).
    The Committee also notes the high cost of water and of individual connections to the public network, and the large number of children forced to help fetch safe drinking water (arts. 10 and 11). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً ارتفاع تكلفة المياه والقيام بتركيب وصلات فردية للوصول إلى إمدادات الشبكة العامة وارتفاع عدد الأطفال الذين يُجبرون على المشاركة في جلب المياه الصالحة للشرب (المادتان 10 و11).
    Provision is also made for the cost of water supplied to the area of operations, based on actual consumption of 211,000 cubic metres at a rate of $0.45 per cubic metre, as well as supply of water to the Norwegian battalion and the Tyre Logistics Base ($166,304). UN ويرصد اعتماد أيضا لتغطية تكاليف المياه المقدمة لمنطقة العمليات بناء على استهلاك فعلي يبلغ ٠٠٠ ٢١١ متر مكعب بسعر ٠,٤٥ دولارا للمتر المكعب الواحد، إلى جانب توفير المياه للكتيبة النرويجية وقاعدة السوقيات بصور )٣٠٤ ١٦٦ دولارا(.
    15. The cost estimate for utilities ($4,632,700) includes the cost of water and electricity as well as generator fuel for 671 United Nations-owned and 27 contingent-owned generators, owing to the use of generators as the primary source of power by the Mission. UN 15 - وتشمل تقديرات التكاليف المتعلقة بالمنافع (700 632 4 دولار) تكلفة المياه والكهرباء، فضلا عن تكلفة وقود 671 مولدا مملوكا للأمم المتحدة و 27 مولدا مملوكا للوحدات وذلك نتيجة استخدام البعثة للمولدات كمصدر رئيسي للطاقة.
    18. The reduced requirements are mainly attributable to lower provisions for prefabricated facilities, equipment, and alteration and renovation services, as well as to reduced requirements in utilities due to the more favourable cost of water, which will be delivered to troops based in the Monrovia region only as compared to delivery to all troops budgeted for in 2003/04. UN 18 - يعزى نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي إلى انخفاض الاعتمادات المخصصة للمرافق السابقة التجهيز والمعدات وخدمات التعديل والتجديد بالإضافة إلى انخفاض الاحتياجات في المرافق العامة بسبب انخفاض تكلفة المياه التي ستقدم إلى القوات المقيمة في منطقة مونروفيا فقط، مقارنة بتقديمها إلى جميع القوات المدرجة في ميزانية الفترة 2003/2004.
    Few Parties (ARM, EGY, JOR, LBN, LSO, PHL, ZWE) considered reducing water pollution as an option to adapt to climate change. Several countries (FSM, KOR, LBN, LSO, MUS, PHL, VUT) proposed changing water management policies to provide incentives to use water efficiently, or referred to the use of economic incentives through increasing the cost of water, taxes and subsidies. UN 254- ونظرت بضعة أطراف (الأردن، أرمينيا، زمبابوي، الفلبين، لبنان، ليسوتو، مصر) في خفض تلوث المياه كخيار للتكيف مع تغير المناخ واقترحت عدة بلدان (جمهورية كوريا، فانواتو، الفلبين، لبنان، ليسوتو، موريشيوس، ولايات ميكرونيزيا الموحدة) تغيير سياسات إدارة المياه لتوفير حوافز على استخدام المياه بكفاءة، أو أشارت إلى استخدام حوافز اقتصادية من خلال رفع تكلفة المياه والضرائب والإعانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد