ويكيبيديا

    "cost reimbursement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسديد تكاليف
        
    • رد تكاليف
        
    • سداد تكاليف
        
    • سداد التكاليف
        
    • رد التكاليف
        
    • استرداد التكاليف
        
    • لسداد تكاليف
        
    • بتسديد تكاليف
        
    • لتسديد تكاليف
        
    • استرداد تكاليف
        
    • بسداد تكاليف
        
    • برد تكاليف
        
    • تسديد التكاليف
        
    • سداد التكلفة
        
    • لرد تكاليف
        
    (i) Standard troop cost reimbursement . 219 693 200 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية
    The actual downsizing took place faster than planned, and savings on standard troop cost reimbursement were achieved accordingly. UN وجرى هذا التخفيض الفعلي بصورة أسرع مما كان مخططا له، لذا تحققت وفورات في تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية.
    (i) Standard troop cost reimbursement . 243 260 000 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٠٠٠ ٢٦٠ ٢٤٣
    (i) Standard troop cost reimbursement . 271 749 800 UN ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية
    (i) Standard troop cost reimbursement . 5 285 200 UN ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية
    Troop cost reimbursement rates should match current financial indices and a calendar for their periodic review should be provided. UN ويجب أن تكون معدلات سداد تكاليف القوات مواكبة للمؤشرات المالية الراهنة، وأن يوضع جدول زمني لاستعراضها الدوري.
    It also provides select transport services to the United Nations country team on a cost reimbursement basis. UN ويوفر القسم أيضاً خدمات النقل لفريق الأمم المتحدة القطري على أساس سداد التكاليف.
    (i) Standard troop cost reimbursement . 61 500 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٥٠٠ ٦١
    (i) Standard troop cost reimbursement . 61 339 000 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٠٠٠ ٣٣٩ ٦١
    (i) Standard troop cost reimbursement . 36 984 000 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٠٠٠ ٩٨٤ ٣٦
    (i) Standard troop cost reimbursement UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية
    (i) Standard troop cost reimbursement UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية
    (i) Standard troop cost reimbursement . 253 600 UN ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٦٠٠ ٢٥٣
    3. Standard troop cost reimbursement. UN رد تكاليف القـــــوات بالمعدلات القياسية حصص الاعاشة
    (i) Standard troop cost reimbursement . 50 900 UN ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٩٠٠ ٥٠
    (i) Standard troop cost reimbursement . 675 200 UN ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية ٢٠٠ ٦٧٥
    He was also grateful to all those who had helped to resolve the difficult issue of troop cost reimbursement. UN وأعرب عن امتنانه أيضا لجميع الذين ساعدوا على حل المشكلة الصعبة المتمثلة في سداد تكاليف القوات.
    Management of the post-conflict period and improvement of the cost reimbursement mechanism for troop- and police-contributing countries should also be discussed. UN وينبغي أيضا مناقشة إدارة الفترة اللاحقة للنزاع وتحسين آلية سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات وبشرطة.
    (i) Standard troop cost reimbursement . 8 094 500 UN ' ١ ' رد التكاليف المعيارية المتعلقة بالقوات ٥٠٠ ٠٩٤ ٨
    The deficit in cost reimbursement income of Euro0.8 million was directly related to the lower than anticipated contributions of Governments to the costs of UNIDO field offices. UN ويتصل العجز في الإيرادات من استرداد التكاليف وقدره 0.8 مليون يورو اتصالا مباشرا بانخفاض المساهمات الحكومية في تكاليف مكاتب اليونيدو الميدانية عن المستوى المتوقع.
    They requested the Working Group to recommend establishing an interim troop cost reimbursement rate until the review process was completed. UN وطلبت مجموعة الدول إلى الفريق العامل أن يوصي بتحديد معدل مؤقت لسداد تكاليف القوات حتى يكتمل استعراض العمليات.
    The deployment of troops took place at a faster pace than budgeted and additional amounts need to be obligated to cover liabilities for standard troop cost reimbursement, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN وتم نشر القوات بسرعة أكبر مما نصت عليه الميزانية، وينبغي كذلك رصد مبالغ إضافية لتغطية الالتزامات المتعلقة بتسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية، وبالمعدات المملوكة للقوات والاكتفاء الذاتي.
    This cost was partially offset by lower requirements for standard troop cost reimbursement, rations and rotation travel. UN وقابل هذه التكلفة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وتكاليف حصص الإعاشة وتكاليف السفر لأغراض التناوب.
    Using operational budget revenues had traditionally been the easiest way to cover a gap in the regular budget through the support cost reimbursement from new projects. UN وقد كان استخدام عائدات الميزانية التشغيلية الطريقة الأسهل تقليدياً لسدّ ثغرة في الميزانية العادية عن طريق استرداد تكاليف الدعم من المشاريع الجديدة.
    Uruguay suggested that issue papers that were connected with troop cost reimbursement issues should be addressed in a separate working group. UN واقترحت أوروغواي تناول ورقات المسائل التي تتعلق بسداد تكاليف القوات في إطار فريق عامل منفصل.
    The overexpenditures under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were due to the initial underestimation of the requirements. UN ونجم الانفاق الزائد المتعلق برد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وبدل الملابس والمعدات عن نقص في التقدير اﻷولي للاحتياجات.
    (i) Standard troop cost reimbursement . 4 654 000 UN ' ١ ' تسديد التكاليف العادية للقوات ٠٠٠ ٦٥٤ ٤
    ESCAP plans to combine this exercise with the cost reimbursement strategy required for the United Nations Conference Centre in Bangkok. UN وتخطط اللجنة لدمج هذه العملية مع استراتيجية سداد التكلفة الضرورية لمركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    The Senior Advisory Group has concluded that the modernized troop cost reimbursement regime should be adapted to reflect this. UN وخلص الفريق الاستشاري الرفيع المستوى إلى أن النظام الحديث لرد تكاليف القوات ينبغي تعديله ليعكس ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد