(i) Standard troop cost reimbursement . 219 693 200 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية |
The actual downsizing took place faster than planned, and savings on standard troop cost reimbursement were achieved accordingly. | UN | وجرى هذا التخفيض الفعلي بصورة أسرع مما كان مخططا له، لذا تحققت وفورات في تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية. |
(i) Standard troop cost reimbursement . 243 260 000 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية ٠٠٠ ٢٦٠ ٢٤٣ |
(i) Standard troop cost reimbursement . 271 749 800 | UN | ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية |
(i) Standard troop cost reimbursement . 5 285 200 | UN | ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية |
Troop cost reimbursement rates should match current financial indices and a calendar for their periodic review should be provided. | UN | ويجب أن تكون معدلات سداد تكاليف القوات مواكبة للمؤشرات المالية الراهنة، وأن يوضع جدول زمني لاستعراضها الدوري. |
It also provides select transport services to the United Nations country team on a cost reimbursement basis. | UN | ويوفر القسم أيضاً خدمات النقل لفريق الأمم المتحدة القطري على أساس سداد التكاليف. |
(i) Standard troop cost reimbursement . 61 500 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٥٠٠ ٦١ |
(i) Standard troop cost reimbursement . 61 339 000 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٠٠٠ ٣٣٩ ٦١ |
(i) Standard troop cost reimbursement . 36 984 000 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٠٠٠ ٩٨٤ ٣٦ |
(i) Standard troop cost reimbursement | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية |
(i) Standard troop cost reimbursement | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية |
(i) Standard troop cost reimbursement . 253 600 | UN | ' ١ ' تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٦٠٠ ٢٥٣ |
3. Standard troop cost reimbursement. | UN | رد تكاليف القـــــوات بالمعدلات القياسية حصص الاعاشة |
(i) Standard troop cost reimbursement . 50 900 | UN | ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية ٩٠٠ ٥٠ |
(i) Standard troop cost reimbursement . 675 200 | UN | ' ١ ' رد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية ٢٠٠ ٦٧٥ |
He was also grateful to all those who had helped to resolve the difficult issue of troop cost reimbursement. | UN | وأعرب عن امتنانه أيضا لجميع الذين ساعدوا على حل المشكلة الصعبة المتمثلة في سداد تكاليف القوات. |
Management of the post-conflict period and improvement of the cost reimbursement mechanism for troop- and police-contributing countries should also be discussed. | UN | وينبغي أيضا مناقشة إدارة الفترة اللاحقة للنزاع وتحسين آلية سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات وبشرطة. |
(i) Standard troop cost reimbursement . 8 094 500 | UN | ' ١ ' رد التكاليف المعيارية المتعلقة بالقوات ٥٠٠ ٠٩٤ ٨ |
The deficit in cost reimbursement income of Euro0.8 million was directly related to the lower than anticipated contributions of Governments to the costs of UNIDO field offices. | UN | ويتصل العجز في الإيرادات من استرداد التكاليف وقدره 0.8 مليون يورو اتصالا مباشرا بانخفاض المساهمات الحكومية في تكاليف مكاتب اليونيدو الميدانية عن المستوى المتوقع. |
They requested the Working Group to recommend establishing an interim troop cost reimbursement rate until the review process was completed. | UN | وطلبت مجموعة الدول إلى الفريق العامل أن يوصي بتحديد معدل مؤقت لسداد تكاليف القوات حتى يكتمل استعراض العمليات. |
The deployment of troops took place at a faster pace than budgeted and additional amounts need to be obligated to cover liabilities for standard troop cost reimbursement, contingent-owned equipment and self-sustainment. | UN | وتم نشر القوات بسرعة أكبر مما نصت عليه الميزانية، وينبغي كذلك رصد مبالغ إضافية لتغطية الالتزامات المتعلقة بتسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية، وبالمعدات المملوكة للقوات والاكتفاء الذاتي. |
This cost was partially offset by lower requirements for standard troop cost reimbursement, rations and rotation travel. | UN | وقابل هذه التكلفة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وتكاليف حصص الإعاشة وتكاليف السفر لأغراض التناوب. |
Using operational budget revenues had traditionally been the easiest way to cover a gap in the regular budget through the support cost reimbursement from new projects. | UN | وقد كان استخدام عائدات الميزانية التشغيلية الطريقة الأسهل تقليدياً لسدّ ثغرة في الميزانية العادية عن طريق استرداد تكاليف الدعم من المشاريع الجديدة. |
Uruguay suggested that issue papers that were connected with troop cost reimbursement issues should be addressed in a separate working group. | UN | واقترحت أوروغواي تناول ورقات المسائل التي تتعلق بسداد تكاليف القوات في إطار فريق عامل منفصل. |
The overexpenditures under standard troop cost reimbursement and clothing and equipment allowance were due to the initial underestimation of the requirements. | UN | ونجم الانفاق الزائد المتعلق برد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وبدل الملابس والمعدات عن نقص في التقدير اﻷولي للاحتياجات. |
(i) Standard troop cost reimbursement . 4 654 000 | UN | ' ١ ' تسديد التكاليف العادية للقوات ٠٠٠ ٦٥٤ ٤ |
ESCAP plans to combine this exercise with the cost reimbursement strategy required for the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وتخطط اللجنة لدمج هذه العملية مع استراتيجية سداد التكلفة الضرورية لمركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
The Senior Advisory Group has concluded that the modernized troop cost reimbursement regime should be adapted to reflect this. | UN | وخلص الفريق الاستشاري الرفيع المستوى إلى أن النظام الحديث لرد تكاليف القوات ينبغي تعديله ليعكس ذلك. |