ويكيبيديا

    "costs to states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكاليف التي تتحملها الدول
        
    Section 1 deals with costs to States Parties and institutional arrangements. UN يتناول الفرع ١ التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف والترتيبات المؤسسية.
    One of the major components of costs to States Parties is the administrative expenses of the Authority. UN وكان من بين القضايا التسع التي حُددت كمجالات صعوبة قضية التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف.
    One of the nine issues that had been identified as areas of difficulty was costs to States Parties. UN وكان من بين القضايا التسع التي حددت كمجالات صعوبة قضية التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف.
    Additional points were submitted for consideration on the following issues: costs to States parties; the Enterprise; decision-making; Review Conference; and transfer of technology. UN وطرحت على بساط البحث نقاط اضافية بشأن المسائل التالية: التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف؛ والمؤسسة؛ واتخاذ القرارات؛ ومؤتمر المراجعة؛ ونقل التكنولوجيا.
    SECTION 1. costs to States PARTIES AND INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS UN الفرع ١ - التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف والترتيبات المؤسسية
    First, general agreement seemed to have been reached on relatively detailed solutions on: costs to States parties, the Enterprise, decision-making, Review Conference and transfer of technology. UN اﻷولى، أنه بدا أنه تم التوصل الى اتفاق عام بشأن حلول مفصلة نسبيا لما يلي: التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف، والمؤسسة، واتخاذ القرارات، ومؤتمر المراجعة، ونقل التكنولوجيا.
    SECTION 1. costs to States PARTIES AND INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS UN الفرع ١ - التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف والترتيبات المؤسسية
    2. In order to minimize costs to States Parties, all organs and subsidiary bodies to be established under the Convention and this Agreement shall be cost-effective. UN ٢ - للتقليل الى أدنى حد من التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف، يتعين أن يكون كل مايجري انشاؤه من أجهزة ومن هيئات فرعية بموجب الاتفاقية وهذا الاتفاق فعالا من حيث التكاليف.
    Section 1 of the annex to the Agreement addresses the issue of " costs to States Parties and institutional arrangements " . UN ويتناول الفرع ١ من مرفق الاتفاق مسألة " التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف والترتيبات المؤسسية " .
    2. In order to minimize costs to States Parties, all organs and subsidiary bodies to be established under the Convention and this Agreement shall be cost-effective. UN ٢ - للتقليل الى أدنى حد من التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف، يتعين أن يكون كل مايجري انشاؤه من أجهزة ومن هيئات فرعية بموجب الاتفاقية وهذا الاتفاق فعالا من حيث التكاليف.
    5. During the initial part of this phase the consultations identified nine issues as representing areas of difficulty: costs to States parties; the Enterprise; decision-making; the Review Conference; transfer of technology; production limitation; compensation fund; financial terms of contract; and environmental considerations. UN ٥ - تحددت في مستهل هذه المرحلة من المشاورات تسع مسائل على أنها تمثل مجالات محفوفة بالصعاب، وهي: التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف؛ والمؤسسة؛ واتخاذ القرارات؛ ومؤتمر المراجعة؛ ونقل التكنولوجيا؛ وحدود الانتاج؛ وصندوق التعويض؛ والشروط المالية للعقود؛ والاعتبارات البيئية.
    After having completed consideration of those issues, delegations embarked upon a renewed examination of the issue of " costs to States parties and institutional arrangements " , but this time based essentially on the " boat paper " . UN وبعد اكمال النظر في هذه المسائل، شرعت الوفود في النظر من جديد في مسألة " التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف والترتيبات المؤسسية " ، ولكن نظرها هذه المرة كان على أساس " الورقة القارب " .
    30. According to section 1, paragraph 2, of the annex to the Agreement, in order to minimize costs to States Parties, all organs and subsidiary bodies of the Authority shall be cost-effective; this principle shall also apply to the frequency, duration and scheduling of meetings. UN ٣٠ - وفقا للفقرة ٢ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق، فإنه للتقليل إلى أدنى حد من التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف، يتعين أن يكون كل ما يجري إنشاؤه من اﻷجهزة ومن الهيئات الفرعية فعالا من حيث التكاليف، وينطبق هذا المبدأ أيضا على تواتر الاجتماعات ومدتها وتحديد مواعيدها.
    The Agreement is the outcome of the consultations, whose objective was to achieve wider participation in the Convention, in order to reach the goal of universality, and addresses, in section 1 of the annex, including paragraph 14, the issue of " costs to States Parties and institutional arrangements " . UN وقد جاء الاتفاق نتيجة لهذه المشاورات، التي كان الهدف منها هو تحقيق مشاركة أوسع نطاقا في الاتفاقية من أجل بلوغ هدف العالمية. ويتناول الاتفاق في الفرع ١ من مرفقه، بما في ذلك الفقرة ١٤ منه، قضية " التكاليف التي تتحملها الدول اﻷطراف والترتيبات المؤسسية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد