ويكيبيديا

    "council's effectiveness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعالية المجلس
        
    • لفعالية المجلس
        
    • فاعلية المجلس
        
    Most countries sharing this view believe that the Council's effectiveness can be improved in a major way through: UN ومعظم البلدان التي تتشاطر هذا الرأي تعتقد أنه يمكن تحسين فعالية المجلس بطريقة رئيسية عن طريق ما يلي:
    Such expansion, however, should diminish neither the Council's effectiveness nor its efficiency. UN إلا أن هذا التوسيع يجب ألا يقلل من فعالية المجلس ولا من كفاءته.
    However, one discussant cautioned that the merger of different committees would only enhance the Council's effectiveness if it is done not only at the formal but also at the substantive level. UN وحذَّر مناقش آخر من أن دمج لجان مختلفة لن يؤدي إلى تعزيز فعالية المجلس إلا إذا جرى تنفيذه من حيث الشكل والمضمون معا.
    This tendency, in his view, compromised the Council's effectiveness, as well as its ability to prepare adequately for peacekeeping missions. UN ويرى المشارك أن هذا الاتجاه يهدد فعالية المجلس وقدرته على التحضير لبعثات حفظ السلام على النحو الملائم.
    It is important to recognize that many factors determine the Council's effectiveness and the authority it carries in the international community. UN ومن المهم التسليم بأن عددا كبيرا من العوامل يحدد فعالية المجلس والسلطة التي يمارسها في المجتمع الدولي.
    Let us not fall into the fallacy of believing that the Council's effectiveness resides in the right of veto. UN وينبغي ألا نقع في الاعتقاد الخاطئ بأن فعالية المجلس تكمن في حق النقض.
    We believe that increasing the Council's effectiveness, while increasing the number of its members, is a challenge within our grasp. UN ونعتقد أن زيادة فعالية المجلس مع زيادة عدد أعضائه في الوقت نفسه، تمثل تحديا نستطيع مواجهته.
    This exploitation of the Council's method of work is an approach that has become habitual on the part of the two States in question, which seek thus to impair the Council's effectiveness and to prevent it from assuming its responsibilities; UN وإن استغلال آلية عمل المجلس هو أسلوب دأبت عليه الدولتان لشل فعالية المجلس ومنعه من القيام بمسؤولياته.
    This exploitation of the Council's method of work is an approach that has become habitual on the part of the two States in question, which seek thus to impair the Council's effectiveness and to prevent it from assuming its responsibilities; UN وإن استغلال آلية عمل المجلس هو أسلوب دأبت عليه الدولتان لشل فعالية المجلس ومنعه من القيام بمسؤولياته.
    However, attempts in that regard must not affect the Council's effectiveness. UN غير أن المحاولات في هذا السبيل لا يجب أن تؤثر على فعالية المجلس.
    There are three key areas where change will increase the Council's effectiveness, and all are well within our grasp. UN وهناك ثلاثة مجالات رئيسية من شأن التغيير فيها أن يزيد من فعالية المجلس وجميعها في متناول أيدينا.
    Expansion should be carried out in such a way as to ensure the Council's effectiveness and strengthen its capacities. UN ويجدر زيادة عدد الأعضاء بطريقة تضمن فعالية المجلس وتعزز قدراته.
    Even more important, however, it will be a mechanism that enables us to assess the contributions of new members to the strengthening of the Council's effectiveness. UN ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن الاستعراض سيشكل آلية تمكننا من تقييم إسهامات الأعضاء الجدد في تعزيز فعالية المجلس.
    We urge that civil society access and participation is maintained and enhanced as an indispensable element of the Council's effectiveness. UN ونحث على إبقاء وتعزيز وصول المجتمع المدني ومشاركته بوصفه من العناصر التي لا غنى عنها لتحقيق فعالية المجلس.
    In addition, the Council's effectiveness must be safeguarded. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب المحافظة على فعالية المجلس.
    However, expansion alone may not fully ensure the Council's effectiveness or transparency. UN ولكن هذا التوسيع وحده قد لا يضمن تماما فعالية المجلس أو شفافيته.
    In that context, commitment to achieving the goal of enhancing the Council's effectiveness and legitimacy in the implementation of its resolutions is particularly important. UN وفي هذا السياق، من المهم بشكل خاص الالتزام بتحقيق هدف تعزيز فعالية المجلس وشرعيته في تنفيذ قراراته.
    Non-implementation by the Security Council of its own resolutions erodes the Council's effectiveness and prestige. UN إن عدم تنفيذ مجلس الأمن لقراراته يقوض فعالية المجلس ومكانته.
    That would help to enhance the Council's effectiveness, transparency and legitimacy. UN ومن شأن ذلك أن يساعد على تعزيز فعالية المجلس وشفافيته ومشروعيته.
    Enlargement of the Security Council is not only a matter of fairness, but it is also the necessary condition for the Council's effectiveness. UN فتوسيع المجلس ليس مجرد مسألة إنصاف، ولكنه شرط ضروري أيضا لفعالية المجلس.
    The operation of the Security Council must continue to become more transparent and open, while preserving the Council's effectiveness. UN لا بد أن يستمر عمل مجلس اﻷمن في اكتساب مزيد من الوضوح والانفتاح، مع الحفاظ في الوقت ذاته على فاعلية المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد