ويكيبيديا

    "council's membership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عضوية مجلس
        
    • عضوية المجلس
        
    • العضوية في المجلس
        
    ON REFORM OF THE UNITED NATIONS AND EXPANSION OF UN SECURITY Council's membership UN بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس الأمن
    Reform of the Security Council's membership goes hand in hand with reform of the Council's working methods. UN وإصلاح عضوية مجلس الأمن ينبغي أن يمضي جنباً إلى جنب مع إصلاح أساليب عمل المجلس.
    REFORM OF THE UNITED NATIONS AND EXPANSION OF UN SECURITY Council's membership UN بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    Not only should the Council's membership be democratized, but also, most important, so should its decision-making process. UN ولا ينبغي إضفاء الديمقراطية على عضوية المجلس فحسب، بل أيضا، وهو الأهم، على عملية صنع القرار فيه.
    Nor does it take any steps towards improving the Council's membership. UN كما أنه لا يتخذ أي خطوات نحو تحسين عضوية المجلس.
    It is also essential to maintain a balanced ratio between the two categories of the Council's membership. UN كما أنه أساسي للحفاظ على نسبة التوازن بين فئتي العضوية في المجلس.
    Nobody disputes the fact that the Council's membership should reflect the shape of today's world and that it is necessary to improve its working methods. UN وما من أحد يطعن في أن عضوية مجلس الأمن ينبغي أن تعبر عن واقع عالم اليوم، وأن من الضروري تحسين أساليب عمل المجلس.
    Their views were mostly focused on the Council's membership expansion. UN وتركزت معظم آرائهم حول توسيع عضوية مجلس الأمن.
    On the issue of the expansion of the Council's membership, my delegation reaffirms its support for the expansion of both the permanent and non-permanent categories of the Council. UN فيما يتعلق بمسألة توسيع عضوية مجلس الأمن، يكرر وفدي تأييده لتوسيع الفئتين الدائمة وغير الدائمة في المجلس.
    Among other proposals, we support the initiatives to enlarge the Security Council's membership. UN إننا نؤيد من بين اقتراحات أخرى، المبادرات إلى زيادة عضوية مجلس الأمن.
    Expansion of the Council's membership to make it more democratic and representative can only confer greater legitimacy on the Council and on the Organization as a whole. UN فتوسيع عضوية مجلس الأمن لجعله أكثر ديمقراطية وتمثيلاً لا يمكن إلا أن يعطي المجلس والمنظمة ككل مزيداً من الشرعية.
    To do so, the Security Council's membership should be broadened in quantity as well as in quality, in the permanent and non-permanent seats alike. UN وبغية فعل ذلك، ينبغي توسيع عضوية مجلس الأمن كما ونوعا، وفي المقاعد الدائمة وغير الدائمة على حد سواء.
    Pakistan therefore continues to support the expansion of the Security Council's membership. UN ولذلك تواصل باكستان تأييد توسيع عضوية مجلس الأمن.
    Fourth, the Council's membership should be expanded so as to ensure a democratic representation of the international community. UN رابعا، توسيع عضوية مجلس الأمن، وبما يؤمن تمثيلا ديمقراطيا للمجتمع الدولي.
    REFORM OF THE UNITED NATIONS AND EXPANSION OF UN SECURITY Council's membership UN بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتوسيع عضوية مجلس الأمن
    This is a key reason why enlargement of the Security Council's membership is a pressing concern for this General Assembly. UN وهذا سبب أساسي لكون توسيع عضوية مجلس اﻷمن مسألة ملحة بالنسبة لهذه الجمعية العامة.
    Apart from the expansion of the Security Council's membership, serious consideration must also be given to the need to enhance the effectiveness of the Council's operations, particularly in its decision-making process. UN وإلى جانب توسيع عضوية مجلس اﻷمن، ينبغي إيلاء اهتمام جاد إلى ضرورة تعزيز فعالية عمليات المجلس، خصوصا عملية صنع قراراته.
    The reform should include not only an expansion of the Council's membership, but also an improvement in its working methods. UN وينبغي أن يشمل الإصلاح ليس توسيع عضوية المجلس فحسب، ولكن تحسين أساليب عمله أيضا.
    My delegation is greatly encouraged by the growing acceptance of and agreement on the need for expansion of both the permanent and the non-permanent categories of the Council's membership. UN ومما يشجع وفدي كثيرا القبول المتزايد بضرورة توسيع فئتي عضوية المجلس الدائمة وغير الدائمة والاتفاق بشأن ذلك.
    It is also essential to maintain a balanced ratio between the two categories of the Council's membership. UN ومن الأهمية بمكان المحافظة على نسبة متوازنة بين فئتي عضوية المجلس.
    During the sixty-seventh session, the elections for the Human Rights Council would, for the first time, be held during the main part of the session, following adjustment of the Council's membership cycle with the calendar year. UN وخلال الدورة السابعة والستين، ستجري الانتخابات لمجلس حقوق الإنسان، للمرة الأولى، خلال الجزء الرئيسي من الدورة التي ستعقد بعد تعديل دورة العضوية في المجلس مع السنة التقويمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد