ويكيبيديا

    "council common position" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموقف المشترك للمجلس
        
    • الموقف الموحد للمجلس
        
    • الموقف المشترك لمجلس
        
    • إطار الموقف المشترك
        
    • موقف مشترك للمجلس
        
    • وثيقة الموقف المشترك
        
    • الموقف المشترك رقم
        
    • الموقف الموحد لمجلس الاتحاد
        
    • والموقف المشترك
        
    • موقف المجلس الموحد رقم
        
    a Council Common Position, further amending Common Position 2007/140/CFSP, to be adopted without delay UN :: موقف مشترك للمجلس الأوروبي يدخل تعديلا إضافيا على الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP سيجري اعتماده دون تأخير
    Council Common Position 2006/30/CFSP of 23 January 2006 UN الموقف المشترك للمجلس 2006/30/CFSP المعلن في 23 كانون الثاني/يناير 2006
    Council Common Position 2009/138/CFSP of 16 February 2009 repealing Common Position 2002/960/CFSP UN الموقف المشترك للمجلس 2009/138/CFSP المؤرخ 16 شباط/فبراير 2009 الذي حل محل الموقف المشترك 2002/960/CFSP
    The Council Common Position is reviewed, amended or repealed as appropriate, as determined by the United Nations Security Council. UN ويُستعرض الموقف الموحد للمجلس أو يعدل أو يلغى حسب الاقتضاء، وفقا لما يقرره مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    On 12 February 2007 the Council politically endorsed a draft Common Position concerning restrictive measures against Iran and on 27 February 2007 Council Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran was adopted. UN وفي 12 شباط/فبراير 2007، اعتمد المجلس سياسيا مشروع موقف موحد بشأن اتخاذ تدابير تقليدية ضد إيران، وفي 27 شباط/فبراير 2007 اعتمد الموقف الموحد للمجلس 2007/140/CFSP، بشأن التدابير التقييدية ضد إيران.
    :: Council Common Position 2007/246/CFSP of 23 April 2007 amending Common Position 2007/140/CFSP of 27 February 2007 concerning restrictive measures against the Islamic Republic of Iran. UN :: الموقف المشترك للمجلس 2007/246/CFSP الصادر في 23 نيسان/أبريل 2007 الذي يعدل الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP الصادر في 27 شباط/فبراير 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية.
    :: Council Common Position 2006/30/CFSP of 23 January 20062 UN :: الموقف المشترك للمجلس 2006/30/CFSP المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2006()
    :: Council Common Position 2006/30/CFSP of 23 January 2006 UN :: الموقف المشترك للمجلس الأوروبي 2006/30/CFSP المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2006()
    :: Council Common Position 2006/30/CFSP of 23 January 2006 UN :: الموقف المشترك للمجلس 2006/30/CFSP المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2006().
    :: Council Common Position 2009/138/CFSP of 16 February 2009 concerning restrictive measures against Somalia and repealing common position 2008/960/CFSP. UN :: الموقف المشترك للمجلس الأوروبي 2009/138/CFSP الصادر في 16 شباط/فبراير 2009 والمتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على الصومال والمعدل للوقف المشترك للمجلس 2002/960/CFSP.
    France recalls that in the Council Common Position of 25 April 2005 relating to the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the European Union recognized the: UN وتشير فرنسا إلى أنه في الموقف المشترك للمجلس المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2005 والمتعلق بمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوويـة لاستعراض المعاهدة عام 2005، أقر الاتحاد الأوروبي:
    Whereas European Council regulations are binding in their entirety and directly applicable in all States members of the European Union and, thus, do not require further implementation, the provisions of the above-mentioned Council Common Position endorsing the arms embargo have been implemented by national legislation. UN وفي حين تُعد لائحة المجلس ملزمة في مجملها، وواجبة التطبيق مباشرة في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، فإن أحكام الموقف المشترك للمجلس المذكور أعلاه بحظر توريد الأسلحة تُنفذ من خلال التشريعات الوطنية.
    Council Common Position UN الموقف الموحد للمجلس
    Council Common Position of 13 April 2000 relating to the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN الموقف الموحد للمجلس في 13 نيسان/أبريل 2000 بشأن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    The adoption of a Council Regulation implementing certain restrictions provided for in Council Common Position 2009/573/CFSP of 27 July 2009 may prove necessary. UN وربما يلزم اعتماد لائحة لمجلس الاتحاد الأوروبي تنفذ قيودا معينة منصوصا عليها في الموقف الموحد للمجلس رقم 2009/573/CFSP المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009.
    :: Council Common Position 2008/944/CFSP defining common rules governing control of exports of military technology and equipment. Paragraph 6 UN :: الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي 944/2008 الذي يحدد قواعد مشتركة تحكم مراقبة صادرات التكنولوجيا والمعدات العسكرية.
    This refusal to issue visas is based on article 5 (e) of the Convention implementing the Schengen Agreement and reflects Council Common Position 2006/30/CFSP. UN ويتم رفض منح التأشيرة على أساس المادة 5 هـ) من اتفاقية تنفيذ اتفاق شنغن وفي إطار الموقف المشترك 2006/30/PESC.
    Likewise, financial sanctions pursuant to Security Council resolution 1532 (2004) have been implemented through Council Common Position (No. 2004/487/CFSP) and Regulation (No. 872/2004). UN كما تم تنفيذ الجزاءات المالية المفروضة عملا بقرار مجلس الأمن 1532 (2004) من خلال وثيقة الموقف المشترك الصادرة عن مجلس الاتحاد الأوروبي (No. 2004/487/CFSP) واللائحة (No. 872/2004).
    In accordance with the provisions of Council Common Position 2009/573/CFSP, Council Regulation (EU) No. 1283/2009 requires the freezing of the financial assets of persons, entities and agencies not listed by the Security Council or the Committee but recognized by the European Council as: UN وعلاوة على ذلك، ووفقا لأحكام الموقف المشترك رقم 2009/573/PESC، تفرض اللائحة رقم 1283/2009 تجميد الأصول المالية للأشخاص والكيانات والهيئات الذين لم يدرج مجلس الأمن أو اللجنة أسماءهم في القائمة، وإنما يكون المجلس الأوروبي قد أقر بما يلي في حقهم:
    Portugal has implemented the European Union Council Common Position 2003/468/CFSP, of 23 June 2003 on the control of arms brokering with the entry into force of the law 48/2009, of 5 August 2009. UN نفذت البرتغال الموقف الموحد لمجلس الاتحاد الأوروبي 2003/468/CFSP المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 المتعلق بمراقبة السمسرة في الأسلحة مع دخول القانون 48/2009 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2009 حيز النفاذ.
    ENEA is fully committed to implementing Security Council resolution 1747 (2007) and the related EU Council Common Position 2007/140/PESC on restrictive measures against Iran. UN وتلتزم الوكالة التزاما كاملا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1747 (2007) والموقف المشترك ذي الصلة للاتحاد الأوروبي 2007/140/PESC المتعلق بالتدابير المقيدة ضد إيران.
    :: Council Common Position No. 2006/795/CFSP of 20 November 2006 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea UN :: موقف المجلس الموحد رقم 2006/795/CFSP المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 والمتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد