The Economic and Social Council decides not to grant consultative status with the Council to the non-governmental organization Democracy Coalition Project. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status with the Council to the non-governmental organization Human Rights Foundation. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس إلى المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان. |
The Economic and Social Council decides to dispose of the complaint against the non-governmental organization World Union for Progressive Judaism. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي البت في الشكوى المقدمة ضد المنظمة غير الحكومية الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية. |
The Economic and Social Council decides: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
Before the Security Council decides to set up a peace-keeping operation, all parties to the conflict must have given their consent. | UN | وقبل أن يقرر مجلس اﻷمن إنشاء عملية لحفظ السلام، يجب على جميع اﻷطراف في الصراع أن يعربوا عن موافقتهم. |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status to the non-governmental organization American Sports Committee. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، اللجنة الأمريكية للرياضة. |
The Economic and Social Council decides not to grant consultative status with the Council to the Human Rights Foundation. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لدى المجلس لمؤسسة حقوق الإنسان. |
The Economic and Social Council decides to dispose of the complaint against the non-governmental organization World Union for Progressive Judaism. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي البتّ في الشكوى المقدمة ضد الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية وهو منظمة غير حكومية. |
The Economic and Social Council decides: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
The Economic and Social Council decides: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
In order that the working group may carry out its mandate, the Council decides: | UN | وحتى يتسنى للفريق العامل الاضطلاع بولايته، يقرر المجلس: |
The Economic and Social Council decides: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
The Economic and Social Council decides to grant Roster status to the following non-governmental organizations: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منح مركز القائمة للمنظمات غير الحكومية التالية: |
In order that the working group may carry out its mandate, the Council decides: | UN | ولكي يتسنى للفريق العامل أن يضطلع بولايته، يقرر المجلس ما يلي: |
Summary records of meetings of the Sub—Commission or its working groups shall be provided, unless the Council decides otherwise. | UN | تتاح المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة الفرعية أو أفرقتها العاملة ما لم يقرر المجلس غير ذلك. |
Such temporary measures shall remain in effect for no longer than 90 days, or until the Council decides what measures, if any, to take pursuant to paragraph 5 of this regulation, whichever is the earlier. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة 5 من هذه المادة، أيهما أتى قبل الآخر. |
Such temporary measures shall remain in effect for no longer than 90 days, or until the Council decides what measures, if any, to take pursuant to paragraph 5 of this regulation, whichever is the earlier. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على 90 يوما أو إلى أن يقرر المجلس التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة 5 من هذه المادة، أيهما أتى قبل الآخر. |
The Economic and Social Council decides to grant the following non-governmental organizations consultative status: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منح المنظمات غير الحكومية التالية مركزاً استشارياً: |
Such temporary measures shall remain in effect for no longer than 90 days, or until the Council decides what measures, if any, to take pursuant to paragraph 4 of this regulation, whichever is the earlier. | UN | وتبقى هذه التدابير المؤقتة سارية لمدة لا تزيد على ٩٠ يوما أو إلى أن يقرر المجلس التدابير التي ستتخذ، إن قرر ذلك عملا بالفقرة ٤ من هذه المادة، أيهما أتى قبل اﻵخر. |
As soon as the Federal Council decides on follow-up to the procedures in 2008, work o preparing a detailed draft can begin. | UN | وعندما يقرر مجلس الاتحاد عام 2008 الإجراء الواجب اتباعه، تبدأ أعمال إعداد مشروع مفصّل. |
The Council decides on the transfer of judges as well as their disciplinary responsibility pursuant to law. | UN | ويقرر المجلس نقل القضاة ويبتُّ كذلك في مسؤوليتهم التأديبية وفقاً للقانون. |
If the Security Council decides to initiate an investigation, such investigation should be conducted under the aegis of the Security Council. | UN | وإذا قرر مجلس الأمن البدء في التحقيق، تعيَّن أن يجري هذا التحقيق تحت إشراف مجلس الأمن. |
All elections shall be held by secret ballot unless there is an agreed candidate or slate of candidates and the Governing Council decides to proceed without taking a ballot. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يكن هناك مرشح متفق عليه أو قائمة مرشحين متفق عليها، ويقرر مجلس الإدارة المضِيَّ بدون اقتراع. |
(a) All stages should remain confidential unless the Council decides otherwise; or | UN | (أ) ينبغي أن تظل كافة المراحل سرية ما لم يقرِّر المجلس خلاف ذلك؛ أو |