In the same resolution, the Council endorsed the programme of work for the Ninth Congress, including the holding of six workshops on the topics recommended by the Commission. | UN | وفي القرار نفسه، أيد المجلس برنامج عمل المؤتمر التاسع، بما في ذلك عقد ست حلقات عمل بشأن المواضيع التي أوصت بها اللجنة. |
In paragraph 2 of the same decision, the Council endorsed the follow-up proposals of the Executive Director as contained in her report. | UN | وبموجب الفقرة ٢ من نفس المقرر أيد المجلس مقترحات المتابعة التي قدمتها المديرة التنفيذية على النحو الوارد في تقريرها. |
Following that recommendation, on 24 July 2013 the Council endorsed the Fundamental Principles in its resolution 2013/21. | UN | وعقب تلك التوصية، أيد المجلس في 24 تموز/يوليه 2013 المبادئ التوجيهية في قراره 2013/21. |
The Human Rights Council endorsed the Special Representative's policy framework for business and human rights, as elaborated in his report. | UN | وقد أيد مجلس حقوق الإنسان إطار سياسات الأعمال وحقوق الإنسان الذي وصفه الممثل الخاص في تقريره. |
The Security Council endorsed the European Union's support for the efforts of the United Nations in maintaining international peace and security, since the two organizations shared common goals and principles, such as the promotion of human rights, the rule of law and development. | UN | وأيد مجلس الأمن دعم الاتحاد الأوروبي لجهود الأمم المتحدة في حفظ السلام والأمن الدوليين، إذ أن المنظمتين تعملان لأهداف ومبادئ مشتركة مثل تعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون والتنمية. |
The Council endorsed the recommendations contained in the report. | UN | وأيد المجلس التوصيات الواردة في التقرير. |
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. | UN | أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة. |
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. | UN | أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة. |
With the economic recovery still weak and faltering, the Economic and Social Council endorsed the ILO Global Jobs Pact in 2011. | UN | وفي ضوء استمرار ضعف وتعثر الانتعاش الاقتصادي، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل الذي أعدته منظمة العمل الدولية في عام 2011. |
18. The Council endorsed the report of the Committee on World Food Security on its thirtieth session and the conclusions and recommendations contained therein. | UN | 18 - أيد المجلس تقرير الدورة الثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي، والنتائج والتوصيات الواردة فيه. |
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application from Serbia and Montenegro for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee). | UN | أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على الطلب المقدم من صربيا والجبل الأسود للعضوية في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
By decision 2003/246, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2003/30: | UN | أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه: |
55. At the same meeting, the Council endorsed the decision of the Secretary-General. | UN | ٥٥ - وفي الجلسة نفسها، أيد المجلس قرار اﻷمين العام. |
On 1 May, the Council endorsed the appointment of Han Sung-Joo, former Foreign Minister of the Republic of Korea, as my new Special Representative for Cyprus, replacing Joe Clark, who had served since 1993. | UN | وفي ١ أيار/مايو، أيد المجلس تعيين هان سونغ - جو، وزير خارجية جمهورية كوريا السابق، ممثلا خاصا جديدا لقبرص، ليحل محل جو كلارك الذي مارس مهام الوظيفة منذ عام ١٩٩٣. |
In this respect, the Peace and Security Council endorsed the revised concept of operations for AMISOM, as developed by the Commission, following extensive consultations with all stakeholders. | UN | وفي هذا الصدد، أيد مجلس السلام والأمن المفهوم المنقح لعمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بالصيغة التي وضعتها المفوضية، وذلك عقب مشاورات مكثفة مع جميع الجهات المعنية. |
17. In 2002, the FAO Council endorsed the enhanced system for reporting on the Unit's recommendations. | UN | 17 - وفي عام 2002، أيد مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نظام الإبلاغ المعزز عن توصيات الوحدة. |
3. In its resolution 789 (1992) of 25 November 1992, the Security Council endorsed the above-mentioned conclusions. | UN | ٣ - وفي القرار ٧٨٩ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أيد مجلس اﻷمن الاستنتاجات السالفة الذكر. |
The Council endorsed the Tribunal's completion strategy in resolution 1503 (2003) of 28 August 2003. | UN | وأيد مجلس الأمن استراتيجية الانجاز الخاصة بالمحكمة في القرار 1503 (2003) المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003. |
The Security Council endorsed the assessment and conclusions of the Special Mission by its resolution 328 (1973) of 10 March 1973. | UN | وأيد مجلس اﻷمن التقييم والمشاورات التي أجرتها البعثة الخاصة وذلك في قراره ٣٢٨ )١٩٧٣( المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٧٣. |
The Council endorsed the Commission's conclusion that it was incumbent upon the Syrian authorities to clarify a considerable part of the questions which remained unresolved. | UN | وأيد المجلس استنتاج اللجنة بأنه يتعين على السلطات السورية أن توضح قدرا كبيرا من المسائل التي لم يتم حسمها. |
In 2011, in resolution E/2011/16, the Economic and Social Council endorsed the work of the Partnership and called upon it to further its work on measuring the impact of ICTs by creating practical guidelines, methodologies and indicators. | UN | وفي عام 2011، أيّد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2011/16، عمل الشراكة وأهاب بها مواصلة عملها على قياس أثر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات عن طريق وضع مبادئ توجيهية ومنهجيات ومؤشرات عملية. |
Reaffirms Economic and Social Council decision 2001/266 of 24 July 2001, in which the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights, in its resolution 2001/45, to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years; | UN | " 10 - تؤكد من جديد مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/266 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001 الذي أيد فيه المجلس ما قضت به لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/45 من تمديد ولاية المقررة الخاصة لثلاث سنوات؛ |
13. At its forty-fourth session, in December 1997, the UNU Council endorsed the revised report of the review of UNU publishing activities and recommended to the Rector that the establishment of a dissemination committee be complemented by creation of an editorial board to ensure efficiency of publishing services with regard to both policy and quality control. | UN | ١٣ - صادق مجلس الجامعة، في دورته اﻟ ٤٤ المعقودة في كانون اﻷول/ ديسمبر عام ١٩٩٧، على التقرير المنقح المتعلق باستعراض أنشطة النشر التي تضطلع بها الجامعة. وأوصى المجلس رئيس الجامعة بإتمام إنشاء لجنة تعميم تُستكمل بتشكيل مجلس تحريري ليضمن كفاءة خدمات النشر فيما يتعلق بكل من مراقبة السياسة والنوعية. |
The Economic and Social Council endorsed the statement of the Chairperson at its substantive session of 2001. | UN | وقد أقّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بيان رئيس اللجنة في دورته الموضوعية المعقودة عام 2001. |