ويكيبيديا

    "council in its resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس في قراره
        
    • في قرار المجلس
        
    • المجلس بموجب قراره
        
    • بقرار مجلس
        
    • في قرار مجلس
        
    • وفي قرار المجلس
        
    • المجلس قي قراره
        
    • بموجب قرار مجلس
        
    • مجلس حقوق الإنسان في قراره
        
    • المجلس بقراره
        
    • المجلس في القرار
        
    The most recent extension of the mandate, to 15 October 2014, was authorized by the Council in its resolution 2119 (2013). UN وأذن المجلس في قراره 2119 (2013) بتمديد ولاية البعثة إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وهو أحدث تمديد حتى الآن.
    The Council, in its resolution 1995/39 of 25 July 1995, endorsed the recommendation of the Committee. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    Recalling also that in its resolution 2009/15, the Council confirmed that the Commission should maintain its current working methods, as adopted by the Council in its resolution 2006/9, and should continue to keep its working methods under review, UN وإذ يشير أيضا إلى أن المجلس أكد في قراره 2009/15 ضرورة أن تواظب اللجنة على اتباع أساليب عملها الحالية، بالصيغة التي اعتمدها بها المجلس في قراره 2006/9، وأن تواصل إبقاء أساليب عملها قيد الاستعراض،
    The request for a report on the monitoring of population trends and policies was reiterated by the Economic and Social Council in its resolution 1985/4. UN وقد ورد مرة أخرى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٤ طلب تقرير عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية.
    The mandate of the Working Group was recently extended until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4. UN وقد مددت ولاية الفريق العامل مؤخراً إلى حين الانتهاء من استكمال المهام التي أناطها به المجلس بموجب قراره 4/4.
    Recalling also that in its resolution 2009/15, the Council confirmed that the Commission should maintain its current working methods, as adopted by the Council in its resolution 2006/9, and should continue to keep its working methods under review, UN وإذ يشير أيضا إلى أن المجلس أكد في قراره 2009/15 ضرورة أن تواظب اللجنة على اتباع أساليب عملها الحالية، بالصيغة التي اعتمدها بها المجلس في قراره 2006/9، وأن تواصل إبقاء أساليب عملها قيد الاستعراض،
    The Council, in its resolution 1995/39 of 25 July 1995, endorsed the recommendation of the Committee. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995 على توصية اللجنة.
    Acknowledging the work of the Human Rights Council Advisory Committee in preparing a draft declaration on human rights education and training as requested by the Human Rights Council in its resolution 6/10 of 28 September 2007, UN إذ يقر بالعمل الذي قامت به اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان لإعداد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بناءً على طلب المجلس في قراره 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007،
    The Council, in its resolution 1995/39 of 25 July 1995, endorsed the recommendation of the Committee. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    Acknowledging the work of the Human Rights Council Advisory Committee in preparing a draft declaration on human rights education and training as requested by the Human Rights Council in its resolution 6/10 of 28 September 2007, UN إذ يقر بالعمل الذي قامت به اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان لإعداد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بناء على طلب المجلس في قراره 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007،
    The Council, in its resolution 1995/39 of 25 July 1995, endorsed the recommendation of the Committee. UN وقد وافق المجلس في قراره 1995/39 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995، على توصية اللجنة.
    The Working Group also recommended that the Human Rights Council extend its mandate until it completes the tasks entrusted to it by the Council in its resolution 4/4. UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن يمدد مجلس حقوق الإنسان ولايته حتى ينجز المهام التي أوكلها إليه المجلس في قراره 4/4.
    The desirability of engaging actively in the implementation of the Code of Conduct adopted by the Council in its resolution 5/2 was highlighted by many. UN وشدد الكثيرون على أن من المستحب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2.
    26. The desirability of engaging actively in the implementation of the Code of Conduct adopted by the Council in its resolution 5/2 was highlighted by many. UN 26- وشدد الكثيرون على استصواب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2.
    The provisional agenda and documentation for the sixth session of the Committee were approved by the Council in its resolution 2006/47. UN وقد أقر المجلس في قراره 2006/47 جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة ووثائقها.
    The provisional agenda and documentation for the second session were approved by the Council in its resolution 2006/48. UN وقد أقر المجلس في قراره 2006/48 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة ووثائقها.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على الطلب الوارد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/51.
    309. The Permanent Forum on Indigenous Issues was established by the Council in its resolution 2000/22 of 28 July 2000, as a subsidiary organ of the Council. UN 309 - أنشأ المجلس بموجب قراره 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بوصفه هيئة فرعية للمجلس.
    The mandate was most recently extended by the Human Rights Council in its resolution 16/16 of 24 March 2011 and decision 25/116. UN وقد مُدّدت هذه الولاية مؤخراً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/16 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 ومقرره 25/116.
    In the strategic vision, the role of OHCHR will be defined as " a clearing house " as requested by the Human Rights Council in its resolution 16/21. UN وفي الرؤية الاستراتيجية، سيُحدَّد دور المفوضية بوصفها " هيئة تنسيق " على النحو المطلوب في قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21.
    142. As recommended by the Sub-Commission in its resolution 1984/35 C, the Commission in its resolution 1985/29 and the Economic and Social Council in its resolution 1985/38, the General Assembly, in resolution 40/131 of 13 December 1985, established the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN ٢٤١- وفقا للتوصيات الواردة في قرار اللجنة الفرعية ٤٨٩١/٥٣ جيم، وفي قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٨٩١/٩٢، وفي قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٨٣، أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها ٠٤/١٣١ المؤرخ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١ صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين.
    In this connection, the Subcommission may wish to take account of the revised guidelines for the format and contents of the report of functional commissions and standing committees of the Economic and Social Council (E/1979/94) approved by the Council in its resolution 1979/69. UN وفي هذا الصدد، قد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المنقحة لشكل ومضمون تقرير اللجان الفنية واللجان الدائمة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1979/94) التي اعتمدها المجلس قي قراره ٩٧٩١/٩٦.
    The mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus was established by the Human Rights Council in its resolution 20/13. UN 1- أنشئت ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 20/13.
    It reiterated the call of the Human Rights Council in its resolution 23/21 for Eritrea to fully implement its 1997 Constitution. UN وكررت تأكيد الدعوة التي وجهها مجلس حقوق الإنسان في قراره 23/21 إلى إريتريا لتنفيذ دستورها لعام 1997 تنفيذاً كاملاً.
    The terms of reference of the Commission were further expanded by the Council in its resolution 1987/22. UN وقد وسع المجلس بقراره ١٩٨٧/٢٢ نطاق اختصاصات اللجنة.
    “15. Requests that the Transitional Administration and the multinational Implementation Force authorized by the Council in its resolution 1031 (1995) of 15 December 1995 cooperate, as appropriate, with each other, as well as with the High Representative; UN ١٥ " - يطلب إلى اﻹدارة الانتقالية وقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات، التي أذن بها المجلس في القرار ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن تتعاونا، حسب الاقتضاء، فيما بينهما ومع الممثل السامي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد