ويكيبيديا

    "council mandates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للولايات الصادرة عن مجلس
        
    • ولايات مجلس
        
    • الولايات الصادرة عن مجلس
        
    • لولايات مجلس
        
    • وولايات مجلس
        
    • الولايات المنوطة بالمجلس
        
    • للولايات التي قررها مجلس
        
    • الولايات التي ينشئها مجلس
        
    • لولايات صادرة عن مجلس
        
    • الولايات التي تصدر عن مجلس
        
    • الولايات الصادرة عن المجلس
        
    • صدور ولايات عن مجلس
        
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    Development of integrated concepts of operations in line with Security Council mandates for all new peacekeeping operations and for existing operations requiring significant adjustments UN إعداد مفاهيم متكاملة للعمليات، وفقا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن، لجميع عمليات حفظ السلام الجديدة وللعمليات القائمة التي تحتاج إلى تعديلات كبيرة
    Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    If Security Council mandates comprise those tasks that Member States consider essential for stability, then it is incongruous that the United Nations cannot secure funding to implement those mandates. UN وإذا كانت ولايات مجلس الأمن تشمل مهاما تعتبرها الدول الأعضاء أساسية لتحقيق الاستقرار، فمن غير المعقول ألا تستطيع الأمم المتحدة تأمين التمويل اللازم لتنفيذ تلك الولايات.
    Development of the standing justice and corrections capacity to assist with the start-up of new field operations and the implementation of Security Council mandates UN تطوير القدرة الدائمة للعدالة والإصلاحيات للمساعدة في بدء عمليات ميدانية جديدة وتنفيذ ولايات مجلس الأمن
    Effective implementation of Security Council mandates; UN تنفيذ الولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا؛
    Objective of the Organization: effective implementation of Security Council mandates to plan, establish and manage peacekeeping operations UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال لولايات مجلس الأمن المتعلقة بالتخطيط لعمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها
    Expected accomplishment 2: rapid deployment and establishment of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN الإنجاز المتوقع 2: الإسراع بنشر وإنشاء عمليات حفظ السلام استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    Expected accomplishment 2: reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN الإنجاز المتوقع 2: تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وسرعة نشرها وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    rapid deployment and establishment of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN الإنجاز المتوقع 2: نشر عمليات حفظ السلام وإنشائها بسرعة استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    Objective of the Organization: to implement effectively the military aspects of Security Council mandates UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا
    Objective of the Organization: To implement effectively the military aspects of Security Council mandates. UN هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا.
    2. Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN 2 - اختزال الوقت المطلوب لتخطيط عمليات حفظ السلام ونشرها بسرعة وإنشائها، تنفيذا للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    Above all, if United Nations troops are compelled to take greater risks in order to guarantee the implementation of Security Council mandates, such mandates must be clear, realistic and have the unequivocal backing of the Council. UN وأولا وقبل كل شيء، إذا ما اضطرت قوات الأمم المتحدة إلى ركب المخاطر لضمان تنفيذ ولايات مجلس الأمن، فينبغي أن تكون هـذه الولايات واضحة وواقعية وأن تحظى بدعم لا لبس فيه من المجلس.
    The Security Council mandates should clearly specify what was expected. UN ومن ثم ينبغي أن تحدد ولايات مجلس الأمن بوضوح المنشود منها.
    It was counter-productive and dangerous to interpret Security Council mandates too broadly. UN وأشار إلى أن تفسير ولايات مجلس الأمن تفسيرا فضفاضاً يؤدي إلى نتائج عكسية وخطيرة.
    The evaluation focused on the effectiveness of the Mission in achieving the objectives set out in successive Security Council mandates. UN وقد انصب تركيز التقييم على فعالية البعثة في تحقيق الأهداف المبيّنة في ولايات مجلس الأمن المتتالية.
    OHCHR efforts to enhance the implementation of Security Council mandates for the protection of civilians continued throughout 2011. UN 94- وتواصلت جهود المفوضية للارتقاء بمستوى تنفيذ ولايات مجلس الأمن لحماية المدنيين على مدى عام 2011.
    The Department of Peacekeeping Operations seeks to achieve this through the timely and effective response to Security Council mandates. UN وتسعى إدارة عمليات حفظ السلام إلى تحقيق ذلك عن طريق تنفيذ الولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا وفي حينه.
    Objective of the Organization: Effective implementation of Security Council mandates to plan, establish and manage peacekeeping operations. UN هدف المنظمة: التنفيذ الفعال لولايات مجلس الأمن المتعلقة بتخطيط عمليات حفظ السلام وإنشائها وإدارتها.
    It noted with satisfaction that the proposal had been revised to preserve the linkage between peacekeeping assessments and Security Council mandates. UN ويلاحظ مع الارتياح أن المقترح قد نُقح للإبقاء على الصلة بين الأنصبة المتعلقة بعمليات حفظ السلام وولايات مجلس الأمن.
    The Council noted that, in matters relating to the maintenance of international peace and security under its consideration, conflict analysis and contextual information on, inter alia, the possible security implications of climate change is important, when such issues are drivers of conflict, represent a challenge to the implementation of Council mandates or endanger the process of consolidation of peace. UN وأشار المجلس إلى أهمية المعلومات عن تحليل النزاعات والمعلومات السياقية في أمور منها القضايا الاجتماعية والاقتصادية، في إطار المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة عليه، عندما تشكّل تلك القضايا دوافعَ للنزاع أو تحديًّا أمام تنفيذ الولايات المنوطة بالمجلس أو تهديدا لعملية توطيد السلام.
    (a) Rapid deployment and establishment of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) القيام على نحو سريع بنشر وتأسيس عمليات حفظ السلام من منطلق الاستجابة للولايات التي قررها مجلس الأمن
    Long-term objectives, in the peacekeeping context, derive from the Security Council mandates, while resources are provided through the approval of the General Assembly. UN 52- إن الأهداف الطويلة الأجل، في سياق عمليات حفظ السلام، تستمد من الولايات التي ينشئها مجلس الأمن، بينما توفر الموارد بموافقة الجمعية العامة.
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other operations in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام وسائر العمليات والإسراع بنشرها وإنشائها استجابة لولايات صادرة عن مجلس الأمن
    In Peacekeeping OperationsKOs, the Security Council mandates determine the objectives to be achieved by missions. UN 36- في إطار عمليات حفظ السلام، تحدَّد في الولايات التي تصدر عن مجلس الأمن الأهداف التي يراد تحقيقها من قِبل البعثات.
    The Committee was informed that no Council mandates had been terminated during the twenty-second, twenty-third or twenty-fourth session. UN وأُبلغت اللجنة أنه لم يتم خلال أي من دورات المجلس الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين إنهاء أي من الولايات الصادرة عن المجلس.
    The encouragement of dialogue would lead to better and stronger peacekeeping efforts and Security Council mandates that were adapted to the field and capable of meeting all challenges, including the protection of vulnerable people, security sector reform and the strengthening of democratic structures. UN وأردف قائلا إن تشجيع الحوار سيؤدي إلى جهود أفضل وأقوى في مجال حفظ السلام وإلى صدور ولايات عن مجلس الأمن تكون متوائمة مع الميدان ويمكنها مواجهة جميع التحديات، بما في ذلك توفير الحماية للسكان الضعفاء، وإصلاح قطاع الأمن وتعزيز الهياكل الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد