ويكيبيديا

    "council members discussed the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ناقش أعضاء المجلس
        
    • وناقش أعضاء المجلس
        
    On 7 March, Council members discussed the situation in Somalia. UN ناقش أعضاء المجلس في 7 آذار/مارس الحالة في الصومال.
    Finally, Council members discussed the issue of the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains, and the return of Kuwaiti property, including its national archives. UN وأخيرا، ناقش أعضاء المجلس مسألة عودة أو إعادة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم، وإعادة الممتلكات الكويتية، بما فيها المحفوظات الوطنية.
    On 27 October Council members discussed the report. UN وفي ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، ناقش أعضاء المجلس التقرير.
    Council members discussed the scenarios set out in the non-paper. UN وناقش أعضاء المجلس السيناريوهات المبينة في الورقة الغفل.
    Bernard Miyet, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, presented the report, and the Council members discussed the political, military and humanitarian situation in that country. UN وقد قدم التقرير برنار مييه وكيل اﻷمين العام، لعمليات حفظ السلام، وناقش أعضاء المجلس الحالة السياسية والعسكرية واﻹنسانية في ذلك البلد.
    Subsequently, Council members discussed the issue and a draft reply to the President of the Economic and Social Council was formulated by the President for the consideration and approval of the Security Council. UN وفي وقت لاحق، ناقش أعضاء المجلس المسألة وقام الرئيس بإعداد مشروع رد على رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي ينظر فيه مجلس اﻷمن ويعتمده.
    During the week of 22 July, Council members discussed the situation on several occasions. UN وفي الأسبوع الذي بدأ في 22 تموز/يوليه، ناقش أعضاء المجلس الحالة في عدة مناسبات.
    On 24 November, Council members discussed the report of the Secretary-General on UNTMIH. UN ناقش أعضاء المجلس في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي.
    In the consultations of the whole that followed, Council members discussed the latest developments in Darfur, expressed their strong support for UNAMID and discussed the importance of the protection of civilians. UN وفي إطار مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، ناقش أعضاء المجلس آخر التطورات في دارفور، وأعربوا عن دعمهم القوي للعملية المختلطة، وناقشوا أهمية حماية المدنيين.
    In consultations, the Council members discussed the need for implementation of the Agreement on Movement and Access, the obligations of Israel and the Palestinian Authority and the preparations for the forthcoming Palestinian elections. Europe UN وفي أثناء المشاورات، ناقش أعضاء المجلس الحاجة إلى تنفيذ الاتفاق المتعلق بالتنقل وإمكانية الوصول، والتزامات إسرائيل والسلطة الفلسطينية، والأعمال التحضيرية للانتخابات الفلسطينية المقبلة.
    On 3 September Council members discussed the written clarifications provided by the Special Commission on the operation of its chemical laboratory in Baghdad, including the presence of samples of the chemical warfare agent VX. UN في 3 أيلول/سبتمبر، ناقش أعضاء المجلس الإيضاحات الخطية التي قدمتها اللجنة الخاصة بشأن تشغيل مختبرها الكيميائي في بغداد، بما في ذلك وجود عينات من عنصر الحرب الكيميائية VX.
    On 4 May, Council members discussed the report of the Secretary-General on Georgia and heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN في 4 أيار/مايو، ناقش أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن جورجيا واستمع إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    On 28 September Council members discussed the latest report by the Secretary-General on the United Nations Police Support Group in Eastern Slavonia, Croatia (S/1998/887). UN في ٢٨ أيلول/سبتمبر، ناقش أعضاء المجلس أحدث تقرير أعده اﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة في سلافونيا الشرقية، كرواتيا (S/1998/887).
    On 15 September Council members discussed the test launch under “other matters”. UN وفي ١٥ أيلول/سبتمبر، ناقش أعضاء المجلس تجربة اﻹطلاق تحت بند " مسائل أخرى " .
    Council members discussed the Secretary-General's report on the protection of civilians in armed conflict in informal consultations on 17 April; this was followed by a public meeting of the Security Council on 23 April. UN ناقش أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة وذلك في المشاورات غير الرسمية التي عقدت في 17 نيسان/أبريل وأعقبتها جلسة علنية عقدها مجلس الأمن في 23 نيسان/أبريل.
    Council members discussed the Secretary-General's report on the protection of civilians in armed conflict in informal consultations on 17 April; this was followed by a public meeting of the Security Council on 23 April. UN ناقش أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة وذلك في المشاورات غير الرسمية التي عقدت في 17 نيسان/أبريل وأعقبتها جلسة علنية عقدها مجلس الأمن في 23 نيسان/أبريل.
    On 12 June, Council members discussed the ongoing military clashes between Djiboutian and Eritrean military forces in the Ras Doumeira and surrounding area. UN وفي 12 حزيران/يونيه، ناقش أعضاء المجلس الاشتباكات العسكرية الجارية بين القوات العسكرية الجيبوتية والإريترية في راس دُميرة والمنطقة المحيطة بها.
    Council members discussed the gradual reduction of the authorized military strength of UNOCI recommended by the Secretary-General and whether the Council should look into further reductions. UN وناقش أعضاء المجلس الخفض التدريجي للقوام العسكري المأذون به لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الذي أوصى به الأمين العام وما إذا كان ينبغي للمجلس أن ينظر في مواصلة الخفض.
    Council members discussed the various challenges facing the hospital, such as the scourge of sexual violence against women, the problem of fistula for many young women and the lack of medical supplies and training. UN وناقش أعضاء المجلس مختلف التحديات التي تواجه المستشفى، من قبيل تفشي العنف الجنسي ضد المرأة، ومشكلة ناسور الولادة الذي تعاني منه العديد من النساء الشابات، ونقص اللوازم الطبية والتدريب.
    In closed consultations, Council members discussed the Israeli closure of Gaza, rocket fire out of Gaza, Israeli military operations and the ongoing Annapolis process. UN وناقش أعضاء المجلس في مشاورات مغلقة الإغلاق الإسرائيلي لقطاع غزة وإطلاق الصواريخ من غزة والعمليات العسكرية الإسرائيلية وعملية أنابوليس الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد