ويكيبيديا

    "council of the judiciary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس القضاء
        
    • لمجلس القضاء
        
    • بمجلس القضاء
        
    • مجلس السلطة القضائية
        
    • ومجلس القضاء
        
    They were a disciplinary measure in accordance with article 2 of the Law on the Organization and Functioning of the Superior Council of the Judiciary (Conseil supérieur de la magistrature - CSM). UN واتخذ إجراء تأديبي وفقاً للمادة 2 من قانون تنظيم مجلس القضاء الأعلى وعمله.
    In addition, the Accountability Council of the Higher Council of the Judiciary, which holds judges to account, has been restructured. UN بالإضافة إلى إعادة تشكيل مجلس المحاسبة في إطار مجلس القضاء الأعلى والذي يتولى مساءلة ومحاسبة القضاة المحليين.
    In that context, it would be useful to have information regarding the composition of the High Council of the Judiciary, and particularly on measures taken to ensure that it was balanced. UN وفي هذا السياق، من المفيد تقديم توضيحات بشأن تشكيل مجلس القضاء الأعلى، لا سيما التدابير المتخذة لضمان توازنه.
    Moreover, the High Council of the Judiciary had made it clear that, in case of doubt, the ordinary justice system should be used. UN وعلاوة على ذلك، أوضح مجلس القضاء الأعلى وجوب اللجوء إلى نظام القضاء العادي في حالة الشك.
    A regulation on the organization of the Supreme Council of the Judiciary UN إصدار اللائحة التنظيمية لمجلس القضاء الأعلى.
    In addition, the Accountability Council of the Supreme Council of the Judiciary, which takes disciplinary action to deal with local judges, was also restructured. UN بالإضافة إلى عادة تشكيل مجلس المحاسبة في إطار مجلس القضاء الأعلى والذي يتولى مساءلة ومحاسبة القضاة المحليين.
    In 2007 a woman became a member of the Council of the Judiciary. UN وفي عام 2007، انضمت امرأة واحدة إلى عضوية مجلس القضاء.
    In addition, the Accountability Council of the Higher Council of the Judiciary, which holds local judges to account, has been restructured. UN بالإضافة إلى إعادة تشكيل مجلس المحاسبة في إطار مجلس القضاء الأعلى الذي يتولى مساءلة ومحاسبة القضاة المحليين.
    1999 to date Member, High Council of the Judiciary of Lithuania UN 1999 - حتى الآن عضو مجلس القضاء الأعلى في ليتوانيا
    He is assisted in this role by the Supreme Council of the Judiciary, of which he is President, and which is composed of: UN ويساعده في ذلك مجلس القضاء الأعلى، الذي يترأسه رئيس الجمهورية والمؤلف من:
    They include legislation governing the judiciary, the Judges School, the reform of the Superior Council of the Judiciary and the creation of a Judicial Inspectorate. UN وتشمل هذه القوانين تشريعات تنظم أعمال السلك القضائي وكلية القضاة وإصلاح مجلس القضاء الأعلى وإنشاء هيئة تفتيش قضائية.
    Article 131: The judicial authority shall be independent, its independence being guaranteed by the President of the Republic with the assistance of the Higher Council of the Judiciary. UN مادة 131: السلطة القضائية مستقلة ويضمن رئيس الجمهورية هذا الاستقلال يعاونه في ذلك مجلس القضاء الأعلى.
    Article 132: The Higher Council of the Judiciary shall be headed by the President of the Republic. Its composition and functions, as well as its rules of procedure, shall be regulated by law. UN مادة 132: يرأس رئيس الجمهورية مجلس القضاء الأعلى ويبين القانون طريقة تشكيله واختصاصاته وقواعد سير العمل فيه.
    Article 71: Judges and prosecutors shall be appointed by a decree signed by the Minister of Justice on the basis of a decision taken by the Higher Council of the Judiciary. UN المادة 71: يعين قضاة الحكم والنيابة بمرسوم يوقعه وزير العدل بناء على قرار مجلس القضاء الأعلى.
    Under the terms of article 110, a judge who is referred to the Higher Council of the Judiciary may avail himself of the services of another judge to defend him. UN المادة 110: للقاضي المحال على مجلس القضاء الأعلى إن يستعين بأحد القضاة للدفاع عن نفسه.
    It is the opinion of the Special Rapporteur that it would be preferable for the Supreme Council of the Judiciary to exercise control over the selection and appointment of all judges. UN ويرى المقرر الخاص أن من اﻷفضل أن يمارس مجلس القضاء العالي رقابة على انتقاء جميع القضاة وعلى تعيينهم.
    He requested detailed information on the Higher Council of the Judiciary, referred to in paragraph 3 of the report, such as its composition, how its members were appointed and what its powers, attributions and status were. UN ومضى يقول إنه يود شخصياً الحصول على ايضاحات بشأن مجلس القضاء اﻷعلى الذي أشارت إليه الفقرة ٣ من التقرير الدوري الرابع، كما يود معرفة تشكيله وكيفية تسمية أعضائه وسلطاته واختصاصاته ونظامه اﻷساسي.
    It is the opinion of the Special Rapporteur that it would be preferable for the Supreme Council of the Judiciary to exercise control over the selection and appointment of all judges. UN ويرى المقرر الخاص أن من الأفضل أن يمارس مجلس القضاء العالي رقابة على انتقاء جميع القضاة وعلى تعيينهم.
    A restructuring has been made of the Accountability Council within the Higher Council of the Judiciary, which is responsible for the accountability of the judges referred to it. UN وجرت إعادة هيكلة مجلس المساءلة التابع لمجلس القضاء الأعلى، وهذا المجلس مسؤول عن مساءلة القضاة المذكورة آنفاً.
    promulgation of the Higher Council of the Judiciary Regulations; UN إصدار اللائحة التنظيمية لمجلس القضاء الأعلى.
    1.1 The law on the Conseil Supérieur de la Magistrature (High Council of the Judiciary) has been reviewed and promulgated UN 1-1 إعادة قراءة وصدور القانون المتعلق بمجلس القضاء الأعلى
    A judge retires at the age of 65, unless the National Council of the Judiciary allows him/her to continue in office, but only until the age of 70. UN ويتقاعد القاضي من منصبه في سن 65 سنة، ما لم يسمح له مجلس السلطة القضائية الوطني بمواصلة عمله، ولكن حتى سن 70 عاماً.
    Objective: To provide for interpretation services in Ecuadorian sign language with the aim of meeting the requirements of the deaf community, the Council of the Judiciary and other public and private bodies. UN الهدف: الاستحواذ على خدمات ترجمة للغة الإشارات الإكوادورية، بهدف تلبية طلب مجتمع الصم، ومجلس القضاء الأعلى وسواه من الكيانات العامة والخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد