ويكيبيديا

    "council took" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحاط المجلس
        
    • اتخذ مجلس
        
    • وأحاط مجلس
        
    • يتخذ مجلس
        
    • وأحاط المجلس
        
    • أحاط مجلس
        
    • يتخذ المجلس
        
    • واتخذ مجلس
        
    • اتخذ المجلس
        
    • أخذ المجلس
        
    • أحاط المجلسُ
        
    • أخذ مجلس
        
    • المجلس لم يتخذ
        
    In addition, the Council took note of the 2011 revised version of the United Nations Model Convention. UN وإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علما بالنسخة المنقحة لعام 2011 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    By decision 25/1 I, the Council took note of the report. UN 10 - وبموجب المقرر 25/1 أولاً، أحاط المجلس علماً بالتقرير.
    Finally the Council took note with interest of the important proposal by the Secretary-General to establish a peacebuilding commission. UN وفي الختام، أحاط المجلس علما مع الاهتمام بالاقتراح الهام الذي قدمه الأمين العام فيما يتعلق بإنشاء لجنة لبناء السلام.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 12 January 2008. UN وتدرج الإضافة الحالية البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهى في 12 كانون الثاني/يناير 2008.
    The President then presented a comprehensive summary of the ministerial consultations, of which the Governing Council took note. UN وعرض رئيس المجلس بعد ذلك موجزاً شاملاً للمشاورات الوزارية، وأحاط مجلس الإدارة علماً بذلك الموجز.
    During the week ending 11 December 1993, the Security Council took no action on any of the items listed therein. UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة.
    On the proposal of the President of the Council, the Council took note of the report of the Committee for Programme and Coordination on its forty-fourth session. UN وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين.
    51. At its 41st meeting, on 27 July, on the proposal of the Vice-President, the Council took note of the following documents: UN 51 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقتين التاليتين:
    The Council took note of the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency on protection against nuclear terrorism. UN أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الوقاية من الإرهاب النووي.
    206. At its 49th plenary meeting, on 25 July 2003, the Council took note of the following documents: UN 206 - في الجلسة العامة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    231. At its 49th plenary meeting, on 25 July 2003, the Council took note of the following documents: UN 231 - في الجلسة العامة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    In its resolution, the Council took note of the report of the Visiting Mission and expressed its appreciation for the work accomplished by the Mission on its behalf. UN وفي هذا القرار، أحاط المجلس علما بتقرير البعثة الزائرة، وأعرب عن تقديره للعمل الذي أنجزته بالنيابة عنه.
    During the session, the Council took note of the Rector’s statement and report to the Council as well as the individual reports of UNU at headquarters. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    At its 38th plenary meeting, on 20 July 1994, the Council took note of the following reports: UN أحاط المجلس علما، في جلسته العامة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، بالتقارير التالية:
    At its 47th plenary meeting, on 28 July 1994, the Council took note of the following documents: UN أحاط المجلس في جلسته العامة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، علما بالوثائق التالية:
    By its decision 1993/233, the Council took note of the report of the Commission on its thirty-seventh session. UN وقد أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٣/٢٣٣، بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 16 August 2008. UN وتبين هذه الإضافة قائمة بالبنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 16 آب/أغسطس 2008.
    The Governing Council took note of the President's summary, which is set out in annex III to the present proceedings. UN 43 - وأحاط مجلس الإدارة علماً بموجز الرئيس، الوارد في المرفق الثالث بهذا المحضر.
    During the week ending 5 January 2013, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 5 كانون الثاني/يناير 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    9. The Executive Council took note of the proposals of Brother Leader. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بمقترحات الأخ القائد.
    8. In its decision 88/11, the Governing Council took note of the Administrator's decision to rename the Office for Projects Execution as the Office for Project Services (OPS). UN ٨ - وفي المقرر ٨٨/١١، أحاط مجلس الادارة علما بقرار مدير البرنامج بتغير اسم مكتب تنفيذ المشاريع الى مكتب خدمات المشاريع.
    The Council took no action on the draft decision. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن مشروع المقرر.
    The Governing Council took the following decisions on different claim categories: UN واتخذ مجلس الإدارة القرارات التالية بشأن مختلف فئات طلبات التعويض:
    In 1996, the Council took steps, inter alia, to ensure better and joint preparation of the policy dialogue. UN وفي عام ٦٩٩١ اتخذ المجلس إجراءات وذلك، في جملة أمور، لتأمين إعداد أفضل ومشترك للحوار بشأن السياسات العامة.
    In doing so the Council took into account the economic need to convert the facility in question and to retain standard buildings which formerly housed a chemical weapons production plant. UN وقد أخذ المجلس في اعتباره في قراره هذا الحاجة الاقتصادية لتحويل المنشأة المعنية واﻹبقاء على المباني العادية التي كانت تضـــم من قبل مصنعــــا ﻹنتاج أسلحــة كيميائية.
    In its decision 2014/234, the Economic and Social Council took note of the report of the Commission on its fifty-seventh session and approved the provisional agenda for the fifty-eighth session of the Commission. UN وقد أحاط المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي علماً، في مقرَّره 2014/234، بتقرير لجنة المخدِّرات عن دورتها السابعة والخمسين، ووافق على جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والخمسين.
    By its decision SS.XI/3, the Governing Council took note of the report of the Executive Director on enhanced coordination across the United Nations system and welcomed the Group's progress in facilitating cooperation across the United Nations system to assist Member States in implementing the environmental agenda. UN أخذ مجلس الإدارة بموجب مقررة د.إ - 11/3، علماً بتقرير المدير التنفيذي بشأن زيادة التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة ورحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق على طريق تيسير التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة وذلك لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ جدول أعمال البيئة.
    As there was no recommendation of the Commission for it to consider, the Council took no action with respect to this agenda item. UN وحيث إنه لم تكن لدى اللجنة أي توصية للنظر فيها، فإن المجلس لم يتخذ أي إجراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد