ويكيبيديا

    "countdown" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العد
        
    • العدّ
        
    • عد تنازلي
        
    • عدّ
        
    • بالعد
        
    • عدك
        
    • تنازلياً
        
    • للعد
        
    • عد تنازلى
        
    • للعدّ
        
    Any ideas to delay the countdown for 24 hours? Open Subtitles أي أفكار لتأخير العد التنازلي لمدة 24 ساعة؟
    And now we continue the countdown of the top songs of 1996. Open Subtitles الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة
    How long will we have when the countdown resumes? Open Subtitles كم من الوقت لدينا إذا استمر العد التنازلي؟
    I do think that we can start the countdown. Open Subtitles أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُنا أَنْ نبدأ العدّ التنازلي.
    countdown's initiated. The convoy is not in the zone yet. Open Subtitles العد التنازلى بدأ لم تصل العربة الى المنطقة بعد
    The countdown is underway here at Edwards air force base. Open Subtitles العد التنازلي جاري هنا في قاعدة إدواردز للقوة الجوية
    That means we're in the final hour of the countdown. Open Subtitles هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي
    Listen up, everyone! When we start, it'll be the countdown... Open Subtitles اسمعوا كلكمعندما نستأنف التصوير, سيبدأ العد العكسي للسنة الجديدة
    Once the second Rising happens, it's the final countdown... Open Subtitles عندما تحدث النهضة الثانية انه العد النهائي الاخير
    As a developing country, like all others we have our eyes set on the countdown to 2015, a landmark year for all of us. UN وكبلد نام، نضع نصب أعيننا، على غرار جميع الآخرين، العد التنازلي لعام 2015، وهو العام الذي يشكل معلماً لنا جميعاً.
    This meeting marks the start of the final countdown to the deadline for attaining the Millennium Development Goals: only five years remain. UN إن هذا الاجتماع يؤذن ببداية العد التنازلي للموعد النهائي المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية: لم يبق سوى خمسة أعوام.
    UNICEF is leading the effort to develop child survival indicators for the Child Survival countdown initiative. UN وتقود اليونيسيف الجهود المبذولة لوضع مؤشرات لمبادرة بقاء الطفل: العد التنازلي.
    countdown conferences were held in conjunction with the IPU Assemblies in Addis Ababa in 2009 and Bangkok in 2010. UN وعُقدت مؤتمرات العد التنازلي بتزامن مع جمعيات الاتحاد في أديس أبابا في عام 2009 وبانكوك في عام 2010.
    As part of the countdown 2015 effort, IPPF/WHR also organized two symposia on the Millennium Development Goals. UN ونظم الاتحاد أيضاً، كجزء من الجهود المبذولة في إطار العد التنازلي لعام 2015، ندوتين عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    We can thus say that the countdown to the elimination of landmines has, indeed, begun. But further efforts are needed to achieve the other goals. UN وهكذا يمكن القول إن العد العكسي لإزالة الألغام قد بدأ فعلا، ولكن ينبغي بذل المزيد من الجهود لتحقيق الأهداف المتبقية.
    countdown to the year 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments UN العد التنازلي حتى عام 2005: سد الفجوة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية
    One, two, three, let's start the countdown Open Subtitles وَاحد، إثنان، ثلاثة، لنَبدأ العدّ التّنازليّ
    The counting to 10 is not supposed to be a countdown to hitting a guy with a brick. Open Subtitles العدّ إلى الرقم 10 ليس عدّاً تنازليا لضرب الرجل بطوبــةٍ.
    Once the device is primed, it's a ten-minute countdown to detonation. Open Subtitles عندما يُشغل الجهاز فسيكون هناك عد تنازلي للتفجير مدته 10دقائق
    I'm completely baffled, but my New Year's countdown starts now. Open Subtitles أُحيّرُ بالكامل، لكن عدّ سنة جديدةِي التنازلي يَبْدأُ الآن.
    Oh, it's fantastic. I realized this morning i can set one of the dials to the millennial countdown. Open Subtitles إنها رائعة , لقد أدركت هذا الصباح أنني أستطيع أن أضبط أحد العقارب ليقوم بالعد العكسي
    Okay, so your countdown started the exact second that his stopped. Open Subtitles . حسناً , إذاً عدك التنازلي قد بدأ . بـ ـنفس وقت توقفه
    Symbolic clock face, representing a countdown to possible global catastrophe, started by some atomic scientists in 1947. Open Subtitles ساعة رمزية تمثل عداً تنازلياً لكارثة كونية وشيكة بدأت عام 1947 من قبل علماء في المجال النووي
    Broussard and his team found a-a coded countdown hidden in the raps communications. Open Subtitles بروسارد وجماعته أكتشفوا شفرة للعد التنازلي مخفية في الأتصالات الموجودة في مركباتهم الطائرة
    2 out of 10 isn't a countdown at all. Open Subtitles اثنان من 10 ليست عد تنازلى اطلاقا
    Why is there a New Year's Eve countdown clock and the Easter bunny? Open Subtitles لماذا هنالك ساعة للعدّ التنازلي لليلة رأس السنة، وأرنب عيد الفصح ؟ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد