ويكيبيديا

    "countries in formulating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان في صياغة
        
    • البلدان في وضع
        
    • البلدان على صياغة
        
    • البلدان على وضع
        
    • للبلدان في صياغة
        
    • للبلدان في وضع
        
    The Commission can play its role as a coordinator by assisting countries in formulating research and development policies, for instance. UN ويمكن للجنة أن تؤدي دورها كمنسقة بمساعدة البلدان في صياغة سياسات للبحث والتطوير، على سبيل المثال.
    Assisting countries in formulating research and development policies, for instance, is an area in which the Commission could make an impact not only within the United Nations system but also in member States themselves. UN وعلى سبيل المثال، تعد مساعدة البلدان في صياغة السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا مجالا يمكن للجنة أن يكون لها أثر فيه ليس فقط داخل منظومة اﻷمم المتحدة بل داخل الدول اﻷعضاء أيضا.
    The Special Unit for TCDC will assist countries in formulating or strengthening such policies. UN وستساعد الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية هذه البلدان في صياغة أو تعزيز هذه السياسات.
    To assist some countries in formulating policies concerning cross-border M & As; UN - مساعدة بعض البلدان في وضع سياسات تتعلق بعمليات الاندماج والشراء عبر الحدود؛
    67. UNDP will assist countries in formulating, implementing and monitoring MDG-based national development strategies centred on inclusive growth and gender equality. UN 67 - وسوف يتولى البرنامج الإنمائي مساعدة البلدان في وضع وتنفيذ ورصد استراتيجيات إنمائية وطنية تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية وترتكز على النمو الشامل والمساواة بين الجنسين.
    The programme seeks to assist the countries in formulating, implementing and evaluating their policies with regard to climate change and in developing a national adaptation plan. UN ويسعى هذا البرنامج إلى مساعدة هذه البلدان على صياغة وتنفيذ وتقييم سياساتها إزاء تغير المناخ، وعلى وضع خطة تكيُّف وطنية.
    Initially, a small-grants mountain facility would be needed to assist countries in formulating and initiating implementation of sustainable mountain development programmes. UN سيلزم في بادئ اﻷمر وضع ترتيب لتقديم منح صغيرة مخصصة للمناطق الجبلية بغية مساعدة البلدان على وضع برامج للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية والشروع في تنفيذها.
    The programme on competition law and policy provides assistance to countries in formulating or reviewing competition policies and legislation, contributing to a better understanding of the issues involved and building national institutional capacity. UN :: برنامج قوانين وسياسات المنافسة الذي يقدم المساعدة للبلدان في صياغة سياسات وتشريعات المنافسة أو استعراضها، مما يسهم في إيجاد فهم أفضل للقضايا التي تنطوي عليها وبناء القدرات المؤسسية الوطنية.
    52. The Global Jobs Pact provides a general framework for use by countries in formulating appropriate policy packages specific to their national situation and priorities in order to accelerate recovery. UN 52 - يمثل الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل إطارا عاما تستخدمه البلدان في صياغة مجموعات ملائمة من السياسات المصممة وفقا للأوضاع والأولويات الوطنية من أجل تسريع الانتعاش.
    In addition, UNDP has designed a forest capacity programme through a special fund, with which it assists countries in formulating and implementing integrated strategies for forest management. UN وعلاوة على ذلك، صمم البرنامج اﻹنمائي برنامجا لبناء القدرات في مجال الغابات عن طريق صندوق خاص، يساعد به البلدان في صياغة وتنفيذ سياسات متكاملة ﻹدارة الغابات.
    As UNDP's human development initiative and the goals and strategies of the World Summit are broadly synergistic, these missions have been helpful to countries in formulating their NPAs. UN وبالنظر الى أن مبادرة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المتعلقة بالتنمية البشرية وأهداف واستراتيجيات مؤتمر القمة العالمي يعزز بعضها بعضا الى حد كبير، فإن هذه البعثات قد ساعدت البلدان في صياغة برامج العمل الوطنية الخاصة بها.
    While it had taken two decades to develop the draft submitted by the Commission, the text reflected the broad range of State practice in the area of the non-navigational uses of international watercourses and the experiences of various countries in formulating solutions to the problems affecting them. UN وفي حين أن عملية إعداد مشاريع المواد المقدمة من لجنة القانون الدولي قد استغرقت عقدين ، فإن النص يعكس المدى الواسع لممارسات الدول في مجال استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية وخبرات مختلف البلدان في صياغة حلول للمشاكل التـي
    In order to assist countries in formulating new proposals and in improving the running of both current and planned enabling activities, as well as to assist them in promoting good practice in project implementation, the Convention secretariat will convene an informal consultative mechanism. UN ٦٣ - من أجل مساعدة البلدان في صياغة المقترحات الجديدة وفي تحسين إدارة أنشطة التمكين، الجارية منها والمخطط لها، فضلا عن مساعدة البلدان في تعزيز الممارسة الجيدة في مجال تنفيذ المشاريع، ستقوم أمانة الاتفاقية بإنشاء آلية استشارية غير رسمية.
    (a) To support national capacity development, UNICEF must shift the emphasis of its cooperation from backing projects with limited coverage to assisting countries in formulating policies and plans with adequate focus on children and women; UN (أ) لدعم تنمية القدرات الوطنية، يجب على اليونيسيف أن تحول مجال تركيز تعاونها من دعم مشاريع ذات تغطية محدودة إلى مساعدة البلدان في صياغة السياسات والخطط بالتركيز الكافي على الطفل والمرأة.
    It also undertakes a significant technical cooperation programme in this area, which includes advisory and training activities and assisting countries in formulating competition policies and legislation, and has provided important impetus for the adoption or reform of competition laws by developing countries. UN وكما يضطلع ببرنامج كبير للتعاون التقني في هذا المجال يشمل أنشطة استشارية وتدريبية، ومساعدة البلدان في وضع السياسات والتشريعات المتعلقة بالمنافسة، ويوفر قوة دفع هامة من أجل اعتماد أو إصلاح قوانين المنافسة من قبل البلدان النامية.
    (i) Advisory services. Missions, in response to ad hoc requests from Governments, to assist countries in formulating plans for the priority sectors identified, as well as areas related to environmental protection, including assistance in institutional and policy development and environmental impact assessment; UN ' ١` الخدمات الاستشارية - إيفاد بعثات بناء على طلب من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بمساعدة البلدان في وضع خطط للقطاعات ذات اﻷولوية التي تم تحديدها، فضلا عن المجالات المتعلقة بحماية البيئة، بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال التنمية المؤسسية والسياسية وتقييم تأثير البيئة؛
    (i) Advisory services. Missions, in response to ad hoc requests from Governments, to assist countries in formulating plans for the priority sectors identified, as well as areas related to environmental protection, including assistance in institutional and policy development and environmental impact assessment; UN ' ١` الخدمات الاستشارية - إيفاد بعثات بناء على طلب من الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بمساعدة البلدان في وضع خطط للقطاعات ذات اﻷولوية التي تم تحديدها، فضلا عن المجالات المتعلقة بحماية البيئة، بما في ذلك تقديم المساعدة في مجال التنمية المؤسسية والسياسية وتقييم تأثير البيئة؛
    The aim of these activities was to assist countries in formulating and implementing their own medium-term strategies for development of the system of national accounts. UN ويتمثل الهدف من هذه اﻷنشطة في مساعدة البلدان على صياغة وتنفيذ استراتيجياتها المتوسطة اﻷجل لوضع نظام الحسابات القومية.
    (b) Country programmes and institutional strengthening: pProviding technical assistance, advisory services and resource mobilizsation to assist countries in formulating their country programmes, national communications, action plans, etc.;, and to strengthen capacities of national institutions;. UN (ب) البرامج القطرية والتعزيز المؤسسي: تقديم المساعدة التقنية و الخدمات الاستشارية وحشد الموارد لمساعدة البلدان على صياغة برامجها القطرية، ومطبوعاتها القطرية وخطط عملها إلى غير ذلك، لتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية؛
    In addition, it is assisting countries in formulating social development or human development strategies in response to the specific recommendation made in this connection at the Summit. UN وفضلا عن ذلك، فإن هذه اﻹدارة تساعد البلدان على وضع الاستراتيجيات للتنمية الاجتماعية أو التنمية البشرية، استجابة محددة لتوصية معينة قدمت في هذا الصدد في مؤتمر القمة.
    C. Coordinating science and technology at the national level 35. In its capacity as science and technology coordinator, the Commission could play an important role by assisting countries in formulating national science and technology policies, strategies, assessments and activities. UN 35 - يمكن للجنة بوصفها جهة تنسيق أنشطة العلم والتكنولوجيا، أن تقوم بدور هام في مساعدة البلدان على وضع الاستراتيجيات والسياسات الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا وإعداد عمليات التقييم والأنشطة.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), as an established partner, will support countries in formulating their rights-based approaches to housing. UN وستوفر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بوصفها شريكا ثابتا، الدعم للبلدان في صياغة نُهجها الإسكانية القائمة على الحقوق.
    Accordingly, as part of its global engagement, UNFPA will provide support to countries in formulating disaster contingency and preparedness plans. UN وبناءً عليه، سيقدم الصندوق، في إطار مشاركته العالمية، الدعم للبلدان في وضع خطط التأهب لحالات الطوارئ والكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد