This action is particularly important in countries of Eastern Europe where the problem of children asylum-seekers has become more acute. | UN | ويتسم هذا الاجراء بأهمية خاصة في بلدان أوروبا الشرقية حيث أصبحت مشكلة ملتمسي اللجوء من الأطفال أشد حدة. |
This action is particularly important in countries of Eastern Europe where the problem of children asylum-seekers has become more acute. | UN | ويتسم هذا الاجراء بأهمية خاصة في بلدان أوروبا الشرقية حيث أصبحت مشكلة ملتمسي اللجوء من الأطفال أشد حدة. |
In countries of Eastern Europe, there are often resocialization staff who can help prisoners to return to the community. | UN | وغالبا ما يعمل في بلدان أوروبا الشرقية موظفون معنيون بإعادة إدماج السجناء لتيسير عودتهم إلى المجتمع. |
He was pleased to note that the United Nations was seriously studying the situation in the countries of Eastern Europe and Central Asia. | UN | وأعرب عن سروره لأن الأمم المتحدة تدرس بجدية الوضع في بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى. |
Among other related activities, ECE will launch a clearing house on migration statistics with data for the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | ومن بين الأنشطة الأخرى ذات الصلة، ستنشئ اللجنة مركزاً لتبادل المعلومات عن إحصاءات الهجرة مع بيانات موجهة لبلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى. |
Russia has completely removed its nuclear weapons from the territory of the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union. | UN | وأزالت روسيا بشكل كامل أسلحتها النووية من أراضي بلدان أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي سابقاً. |
Many of the countries of Eastern Europe and the Baltic States experienced rapid declines in adolescent childbearing during the 1990s. | UN | وسجلت كثير من بلدان أوروبا الشرقية ودول البلطيق انخفاضات سريعة في حمل المراهقات في التسعينات. |
In contrast, a downward trend was observed in the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union. | UN | وعلى النقيض من ذلك فقد لوحظ اتجاه للانخفاض في بلدان أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي السابق. |
Technology foresight activities are an important focus of the UNIDO programme in Latin America and the Caribbean, and after further review may be applied successfully to the countries of Eastern Europe and NIS. | UN | أما أنشطة التبصر التكنولوجي فهي من نقاط التركيز الهامة لبرنامج اليونيدو في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وبعد مزيد من الاستعراض قد يتسنى تطبيقها بنجاح في بلدان أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثنا. |
Some of the countries of Eastern Europe have been experiencing a stagnation of mortality improvement and even declines in national life expectancies. | UN | وتشهد بعض بلدان أوروبا الشرقية ركودا في خفض الوفيات، بل إنها تشهد هبوطا في العمر المتوقع على الصعيد الوطني. |
Improved transboundary environmental management by countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and countries of South-East Europe | UN | تحسين الإدارة البيئية العابرة للحدود لدى بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى، وبلدان جنوب شرق أوروبا |
In various countries of Eastern Europe, the records of the State security services were utilized for the purposes of lustration. | UN | وفي مختلف بلدان أوروبا الشرقية كانت سجلات الأجهزة الحكومية الأمنية تستخدم لأغراض التطهير. |
The forest sector can make a significant contribution to national sustainable development in the countries of Eastern Europe, Northern and Central Asia (EENCA). | UN | يمكن أن يسهم قطاع الغابات إسهاما كبيرا في التنمية الوطنية المستدامة في بلدان أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا. |
We note that the Russian Federation has already indicated its readiness to cooperate with the countries of Eastern Europe. | UN | ونحيط علما بأن الاتحاد الروسي أشار فعلا إلى استعداده للتعاون مع بلدان أوروبا الشرقية. |
However, the changes of regime that eventually took place in the countries of Eastern Europe removed the major acceptable reason for seeking asylum and citizens of those countries are increasingly being denied refugee status. | UN | غير أن التغييرات في نظم الحكم التي حدثت في نهاية اﻷمر في بلدان أوروبا الشرقية أزالت السبب الرئيسي المقبول لالتماس اللجوء، ويجري بصورة متزايدة رفض منح مركز اللاجئ لمواطني تلك البلدان. |
Indeed, some countries of Eastern Europe, such as Hungary, have themselves become countries of asylum. | UN | وفي الحقيقة، أصبحت بعض بلدان أوروبا الشرقية كهنغاريا، هي نفسها بلدان لجوء. |
174. The countries of Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States formerly had large-scale social security and family policies. | UN | ١٧٤ - وكانـت لــدى بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة سياسات واسعة النطاق للضمان الاجتماعي واﻷسرة فيما سبق. |
At the same time, there have been a large number of preferential agreements formed among the countries of Eastern Europe and the CIS. | UN | وفي الوقت نفسه، كان هناك عدد كبير من الاتفاقات التفضيلية مع بلدان شرق أوروبا وكمنولث الدول المستقلة. |
countries of Eastern Europe and Central Asia have fast-expanding epidemics fuelled by injecting drug use. | UN | وتعتبر بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى أسرع البلدان في انتشار الأوبئة ومما يزيد الأمر سوءا استعمال المخدرات بواسطة الحقن. |
Today we cannot but see the need for a high level of coordination in the role of the United Nations and effective action at the interregional level, particularly for the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union. | UN | واليوم، لا يسعنا إلا أن نلمس الحاجة الى مستوى عال من التنسيق في دور اﻷمم المتحدة، وإلى إجراء فعال على الصعيد اﻷقاليمي، وبخاصة بالنسبة لبلدان أوروبا الشرقية والاتحاد الروسي سابقا. |
However, it had begun some interesting programmes and projects in the countries of Eastern Europe and in many countries of the former Soviet Union. | UN | ومع هذا، فقد بدأت اليونيدو في بعض البرامج والمشاريع الهامة ببلدان أوروبا الشرقية وبالكثير من بلدان الاتحاد السوفياتي السابق. |
Four linkages predominate, two of which are shared by the OECD member countries and the countries of Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, and two of which are unique to the latter. | UN | وتغلب على هذه التقارير أربع صلات، اثنتان منها تشترك فيهما البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، وتختص هذه اﻷخيرة بالصلتين اﻷخريين. |
While all countries benefit from international cooperation through the subprogramme, the subprogramme will pay special attention to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region. | UN | وفي حين تستفيد جميع البلدان من التعاون الدولي عن طريق البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج الفرعي اهتماما خاصا لبلدان شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطي ومنطقة البحر الأبيض المتوسط. |
High and/or increasing mortality among adult men was viewed as an issue of particular concern by five countries of Eastern Europe. | UN | ونظر ٥ بلدان في أوروبا الشرقية إلى الوفيات المرتفعة و/أو المتزايدة بين الرجال البالغين على أنها مسألة تثير قلقها بوجه خاص. |
That Conference had brought together delegations from 27 countries of Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, together with observers and non-governmental organizations. | UN | وقد ضم هذا المؤتمر وفودا من ٢٧ بلدا من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، باﻹضافة إلى مراقبين ومنظمات غير حكومية. |
49. Following the breakdown of Cuba's economic links with the countries of Eastern Europe and the USSR, trade with the subsidiaries of American companies increased rapidly. | UN | ٩٤- ونظرا لانقطاع الروابط الاقتصادية بين كوبا ودول أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي، ازداد حجم التجارة مع الفروع بشكل سريع. |