ويكيبيديا

    "country analyses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحليلات القطرية
        
    • تحليلات قطرية
        
    • والتحليلات القطرية
        
    The respective Governments will be supported in using the country analyses to build national consensus on policy. UN وسيقدم الدعم إلى كل من الحكومات في استخدام التحليلات القطرية لبناء توافق وطني لﻵراء بشأن السياسات.
    The Human Rights Committee already receives such an outline in its " country analyses " . UN واللجنة المعنية بحقوق الإنسان تتلقى بالفعل مثل هذا الملخص في نطاق " التحليلات القطرية " التي تعدها.
    Durable links should be established at the outset between complementary activities, such as country analyses prepared in the context of the State reporting process, fact-finding and fact-gathering, and technical cooperation. UN وينبغي إقامة روابط دائمة منذ البداية بين الأنشطة التكميلية من قبيل التحليلات القطرية المعدَّة في سياق عملية الإبلاغ من طرف الدول، وتقصي الحقائق وجمعها، والتعاون التقني.
    country analyses for the Human Rights Committee UN تحليلات قطرية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    country analyses for the Committee on the Rights of the Child UN تحليلات قطرية للجنة حقوق الطفل
    b. Parliamentary documentation: concluding observations on State reports (30); confidential reports relating to the inquiry procedure under article 20 of the Convention (4); reports on individual communications under article 22 of the Convention (25); reports on the results of inquiries into the alleged systematic practice of torture in States parties (2); and country analyses (30); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (30)؛ والتقارير السرية المتصلة بإجراء التحقيق طبقا للمادة 20 من الاتفاقية (4) والتقارير المتصلة بالرسائل الفردية الواردة طبقا للمادة 22 من الاتفاقية (25)؛ والتقارير المتعلقة بنتائج التحقيقات فيما يـُـدعـى من الممارسة المنتظمة للتعذيب في الدول الأطراف (2)؛ والتحليلات القطرية (30)؛
    Ways must be found to ensure the full and active participation of specialized agencies and the development of strong United Nations analytical capacities at country level, particularly in regard to the preparation of common country analyses. UN ويلزم التوصل الى طرق لضمان مشاركة الوكالات المتخصصة مشاركة كاملة وفعالة وبإعداد قدرات تحليلية قوية لﻷمم المتحدة على الصعيد القطري، وخاصة فيما يتعلق بإعداد التحليلات القطرية المشتركة.
    :: Systematically include a disability perspective and gather information on the status of persons with disabilities in all Millennium Development Goals country analyses UN إدماج منظور الإعاقة بصورة منتظمة في جميع التحليلات القطرية للأهداف الإنمائية للألفية، وجمع معلومات بشأن وضع المعوقين فيها،
    Many recent country analyses take an intersectoral approach to factors affecting the achievement of social development goals and the sustaining of children's and women's rights, and consider structural issues, such as gender discrimination and social exclusion, more specifically than in the past. UN وقد تم الأخذ في كثير من التحليلات القطرية التي تمت مؤخرا بنهج مشترك بين القطاعات في تناول العوامل التي تؤثر على تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية والحفاظ على حقوق الطفل والمرأة والنظر في المسائل الهيكلية مثل التمييز بين الجنسين والاستبعاد الاجتماعي، على نحو أكثر تحديدا مما مضى.
    Since the Plan became operational in July 1997, the quality of country analyses and other key documents provided to the Committee has significantly improved. UN ومنذ بدء تنفيذ الخطة في تموز/يوليه ١٩٩٧، حدث تحسن كبير في نوعية التحليلات القطرية وسائر الوثائق الرئيسية المقدمة إلى اللجنة.
    In 2007, 67 United Nations country teams reported that they had assisted national Governments in drawing up and acting upon national development plans or poverty reduction strategies, including through country analyses of progress on the Millennium Development Goals and the financing of Goal targets. UN وفي عام 2007، أفاد 67 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية أنها قدمت مساعدات إلى الحكومات الوطنية في وضع وتنفيذ خطط وطنية للتنمية أو استراتيجيات للحد من الفقر، بما في ذلك من خلال التحليلات القطرية للتقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتمويل غايات الأهداف.
    18. The findings of the country analyses will be used to scale up national nutrition programmes in addition to strengthening the UNDAF process for expanded action. UN 18 - وسُتستخدم نتائج التحليلات القطرية لتوسيع نطاق برامج التغذية الوطنية بالإضافة إلى تعزيز عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الرامية إلى توسيع نطاق العمل.
    National environment summaries on the environment and development, largely based on the UNEP-supported assessments, were included in the country analyses of 20 countries as part of the roll-out process of their development assistance frameworks. UN وأدرجت في التحليلات القطرية لما مجموعه 20 بلدا موجزات بيئية وطنية بشأن البيئة والتنمية، تستند بدرجة كبيرة إلى التقييمات المدعومة من برنامج البيئة كجزء من عملية استهلال أطرها للمساعدة الإنمائية().
    For State party reports, this includes research, the preparation of country analyses, draft lists of issues and draft concluding observations, and servicing the meetings of the respective Committee session. UN وبالنسبة للتقارير المقدمة من الدول الأطراف، يشمل هذا الأمر أعمال البحث، وإعداد التحليلات القطرية ومشاريع قوائم القضايا ومشاريع الملاحظات الختامية، وتقديم الخدمات اللازمة إلى اجتماعات اللجنة في الدورة المعنية.
    To this end, some treaty bodies, including the Human Rights Committee, receive varying versions of so-called " country analyses " containing an outline of concerns dealt with during the examination of the previous report, if any. UN ولهذه الغاية تتلقى بعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بما فيها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، صيغاً مختلفة لما يسمى " التحليلات القطرية " التي تتضمن ملخصاً للشواغل التي عولجت أثناء بحث التقرير السابق إن كان هناك تقرير.
    If progress were to be made in the establishment of such single comprehensive core country analyses and comprehensive implementation plans of high quality, it would ultimately enable the United Nations system organizations to work on the basis of these new, commonly shared instruments. UN 19- وإذا أُحرِز تقدم في إنشاء هذه التحليلات القطرية الأساسية الشاملة الوحيدة وخطط التنفيذ الشاملة الوحيدة ذات النوعية الرفيعة المستوى، مكّنت هذه التحليلات والخطط في نهاية المطاف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من العمل على أساس هذه الأدوات المشتركة الجديدة().
    These include the reports of States parties, reports or oral information provided by the specialized agencies and the funds and programmes of the United Nations, " country analyses " of the Secretariat, information provided by the relevant Committee's country rapporteur, the concluding observations of other treaty bodies and information provided in written or oral form from NGOs. UN وتشمل هذه الفئات تقارير الدول الأطراف، والتقارير أو المعلومات الشفوية المقدمة من الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، و " التحليلات القطرية " المقدمة من الأمانة العامة، والمعلومات المقدمة من المقررين القطريين ذوي الصلة التابعين للجنة، والملاحظات الختامية المقدمة من الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، والمعلومات المقدمة خطيا أو شفويا من المنظمات غير الحكومية.
    79. Both the Representative and the Network/Unit benefit from the country analyses of the Global IDP Database (managed by the Norwegian Refugee Council), the establishment of which was a longstanding recommendation of the Representative. UN 79- أما ممثل الأمين العام والشبكة/الوحدة فيستفيدان كلاهما من التحليلات القطرية لقاعدة البيانات العالمية (Global IDP Database) (التي يديرها المجلس النرويجي للاجئين)، وكان إنشاء هذه القاعدة بناء على توصية قديمة من ممثل الأمين العام.
    15. In 2008, inter-agency country analyses are taking place with BCG support in the Lao People's Democratic Republic, Mauritania, and a third country -- most likely Rwanda -- with a WFP `Purchase for Progress' pilot initiative. UN 15 - وتجرى في عام 2008، تحليلات قطرية مشتركة بين الوكالات بدعم من مجموعة بوسطن الاستشارية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وموريتانيا وبلد ثالث - الأرجح أنه رواندا - مع مبادرة رائدة لبرنامج الأغذية العالمي مسماة ' الشراء من أجل التقدم`.
    The Symposium examined international migration and policy issues faced by Governments, including the protection of migrants and the prevention of their economic and social marginalization; provided insights through comparative in-depth country analyses; advanced ideas on how to increase the effectiveness of existing policies; and suggested ways of fostering orderly migration, with special attention to human rights and gender issues. UN وبحثت الندوة قضايا الهجرة الدولية والسياسة العامة التي تواجهها الحكومات، بما في ذلك، حماية المهاجرين ومنع تهميشهم الاقتصادي والاجتماعي؛ كما قدمت توضيحات من خلال تحليلات قطرية متعمقة ومقارنة؛ وعرضت أفكارا عن كيفية زيادة فعالية السياسات القائمة؛ واقترحت سبلا لتعزيز الهجرة المنظمة مع إيلاء اهتمام خاص لحقوق الإنسان وقضايا نوع الجنس.
    b. Parliamentary documentation: concluding observations on State reports (30); confidential reports relating to the inquiry procedure under article 20 of the Convention (4); reports on individual communications under article 22 of the Convention (25) and on the results of inquiries into the alleged systematic practice of torture in States parties (2); country analyses (30); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (30)؛ والتقارير السرية المتصلة بإجراء التحقيق طبقا للمادة 20 من الاتفاقية (4)؛ والتقارير المتصلة بالرسائل الفردية الواردة طبقا للمادة 22 من الاتفاقية (25)؛ والتقارير المتعلقة بنتائج التحقيقات فيما يـُـدعـى من الممارسة المنتظمة للتعذيب في الدول الأطراف (2)؛ والتحليلات القطرية (30)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد