Host country contributions to local costs Country | UN | مساهمات البلدان المضيفة في التكاليف المحلية |
$43.7 million co-financing country contributions and $5.5 million for pooled funds and the central emergency revolving fund | UN | 43.7 مليون دولار مساهمات البلدان في التمويل المشترك و 5.5 مليون دولار لصناديق التمويل الجماعية والصندوق المركزي لحالات الطوارئ |
3. There was no change to the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
There was also a suggestion to establish a working group on host country contributions as a framework for further deliberations. | UN | واقتُرح كذلك إنشاء فريق عامل يُعنى بدراسة مساهمات البلد المضيف كإطار للمزيد من المداولات. |
3. There was no change in the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يحدث أي تغيير في حالة مساهمة البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
3. There was no change in the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
3. There was no change to the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة/غير الأعضاء في الناتو. |
3. There was no change to the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير في حالة مساهمات البلدان الشريكة/غير الأعضاء في الناتو. |
3. There was no change to the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يحدث أي تغيير في حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في الناتو. |
Lastly, developed country contributions should be based on the provision of additional resources so as not to divert scarce development funds in the name of debt relief. | UN | واختتم قائلا إن مساهمات البلدان المتقدمة ينبغي أن تستند إلى تدبير موارد إضافية بغية عدم تحويل أموال التنمية النادرة عن مسارها بإسم تخفيف أعباء الديون. |
The Board has established a committee of six trustees to assist the Executive Director in fund-raising tasks including the matter of the discrepancy between country contributions to the General Fund of the Institute and country participation in the programmes. | UN | وأنشأ المجلس لجنة مؤلفة من ستة أمناء لمساعدة المدير التنفيذي في مهام جمع الأموال، بما في ذلك مسألة التفاوت بين مساهمات البلدان في الصندوق العام للمعهد ومشاركتها في البرامج. |
Decision on host country contributions; | UN | مقرر بشأن مساهمات البلدان المضيفة؛ |
3. There was no change in the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على مركز مساهمات البلدان الشريكة/غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
3. There was no change in the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
3. There was no change to the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
He reiterated the UNDP commitment to ensuring growth in programme country contributions and expansion of the resource base, stressing that UNDP was committed to development effectiveness and following up on the Paris Declaration. | UN | وكرر الإعراب عن التزام البرنامج الإنمائي بكفالة نمو مساهمات البلدان المشمولة ببرامج وتوسيع قاعدة الموارد، مشددا على أن البرنامج الإنمائي ملتزم بفعالية التنمية ومتابعة إعلان باريس. |
4. There was no change to the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 4 - لم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة/غير الأعضاء في الناتو. |
He stated that the proposed operational budget for 2006 totalled $3,710,224, or $2,246,809 after deducting host country contributions. | UN | وأضاف أن الميزانية التشيغيلية المقترحة لعام 2006 بلغ مجموعها 244 710 3 دولاراً، أو 809 246 2 دولاراً بعد اقتطاع مساهمات البلد المضيف. |
Host country contributions | UN | مساهمات البلد المضيف |
4. There was no change in the status of partner/non-NATO country contributions. | UN | 4 - ولم يحدث تغيير في حالة مساهمة البلدان الشريكة/غير الأعضاء في ناتو. |
These included:funding mechanisms, complementary funding for durable solutions, indicators of host country contributions, as well as several consultations on the draft Agenda for Protection. | UN | وشملت هذه الموضوعات: آليات التمويل، والتمويل التكميلي للحلول المستدامة، والمؤشرات الخاصة بمساهمات البلدان المضيفة، بالإضافة إلى العديد من المشاورات بشأن مشروع جدول أعمال الحماية. |
The operational budgets include activities whose costs are to be covered by the assessed contributions of parties and the host country contributions to the general trust funds, as well as activities to be funded from the voluntary special and technical cooperation trust funds. | UN | وتشمل الميزانيات التشغيلية الأنشطة التي تغطى تكاليفها من الاشتراكات المقدرة التي تدفعها الأطراف ومساهمات البلد الـمُضيف في الصناديق الاستئمانية العامة، وكذلك الأنشطة التي تمول من الصناديق الاستئمانية الطوعية للتعاون الخاص والتقني. |