ويكيبيديا

    "country coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق القطري
        
    • التنسيق القطرية
        
    • للتنسيق القطري
        
    • تنسيق قطرية
        
    • التنسيقية القطرية
        
    • والتنسيق القطري
        
    Programmes are developed by Global Fund country coordination mechanisms, which are independent, national level multisector partnerships that reflect the global partnership structure of the Global Fund. UN وتتولى وضع البرامج آليات التنسيق القطري التابعة للصندوق العالمي، وهي شراكات مستقلة متعددة القطاعات على الصعيد الوطني تعكس هيكل الشراكات العالمية للصندوق العالمي.
    Support to resident coordinator funds and country coordination fund UN الدعم المقدم إلى صناديق المنسقين المقيمين وصندوق التنسيق القطري
    Country allocation and uses of support to resident coordinators funds and country coordination fund UN المخصص القطري وأوجه استدام الدعم المقدم إلى صناديق المنسقين المقيمين وصندوق التنسيق القطري
    The Government of Belize noted, however, that participation of marginalized persons on the country coordination mechanisms was often of a token nature because these groups were not taken seriously or did not have the capacity to participate effectively. UN غير أن حكومة بليز أشارت إلى أن مشاركة الأشخاص المهمشين في آليات التنسيق القطرية تكتسي في الغالب طابعاً رمزياً لأن هذه الفئات لا تؤخذ على محمل الجد أو لأنها ليست قادرة على المشاركة بفعالية.
    Each funded activity is designed to act as a catalyst for the development and strengthening of country coordination initiatives. UN ويصمم كل نشاط يتم تمويله للعمل كحافز لوضع وتعزيز مبادرات التنسيق القطرية.
    United Nations country coordination Funds contributions increased by 57 per cent between 2007 and 2008. UN وقد زادت تبرعات صندوق الأمم المتحدة للتنسيق القطري بنسبة 57 في المائة بين عامي 2007 و 2008.
    8. country coordination and relations with the UN التنسيق القطري والعلاقات مع مؤسسات بريتون وودز
    8. country coordination and relations with the Bretton Woods institutions UN ٨ - التنسيق القطري والعلاقات مع مؤسسات بريتون وودز
    country coordination forum meetings were attended by donors. UN عقد اجتماعين لمنتدى التنسيق القطري بحضور الجهات المانحة.
    The programmes are developed by Global Fund country coordination Mechanisms, which are independent, national-level multisector partnerships that reflect the global partnership structure of the Global Fund. UN وتتولى إعداد تلك البرامج آليات التنسيق القطري التابعة للصندوق العالمي، التي تمثل شراكات مستقلة متعددة القطاعات على الصعيد الوطني، وتعكس هيكل الشراكات العالمية لدى الصندوق العالمي.
    country coordination of the poverty eradication activities of the organizations of the United Nations system requires that those organizations actively participate in the resident coordinator system. UN ويقتضي التنسيق القطري ﻷنشطة القضاء على الفقر التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة أن تشترك تلك المؤسسات بنشاط في نظام المنسقين المقيمين.
    country coordination of the poverty eradication activities of the organizations of the United Nations system requires that those organizations actively participate in the resident coordinator system. UN ويقتضي التنسيق القطري ﻷنشطة القضاء على الفقر التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة أن تشارك تلك المؤسسات بنشاط في نظام المنسقين المقيمين.
    Each funded activity is designed to act as a catalyst for the development and strengthening of country coordination initiatives. UN وكل نشاط يتم تمويله يصمم للعمل كحافز على وضع مبادرات التنسيق القطرية وتعزيزها.
    Resident coordinators and country coordination teams have been trained and strengthened. UN وتم تدريب وتعزيز المنسقين المقيمين وأفرقة التنسيق القطرية.
    The resolution also called upon United Nations organizations and agencies to use existing country coordination mechanisms to support the implementation of the Habitat Agenda. UN كما ناشد القرار منظمات ووكالات الأمم المتحدة أن تقوم باستخدام آليات التنسيق القطرية الموجودة في دعم عملية تنفيذ برنامج عمل الموئل.
    So far, about 70 teams have been trained at the Centre and, in a number of cases, the training has been followed with in-country training for other members of the country coordination teams. UN وتم حتى اﻵن تدريب ٧٠ فريقا في هذا المركز، ولقد أعقب التدريب في بعض الحالات تدريب داخل البلد ﻷعضاء آخرين في أفرقة التنسيق القطرية.
    This includes expenses of $19 million utilizing donor resources earmarked for country coordination and support to the resident coordinator function. UN ويشمل ذلك نفقات قدرها 19 مليون دولار تتصل باستخدام موارد الجهات المانحة المخصصة للتنسيق القطري ولدعم وظيفة المنسقين المقيمين.
    In 2010, the United Nations country coordination fund expended US$ 33 million, of which approximately 46 per cent was allocated to support United Nations country teams. UN ففي عام 2010، أنفق صندوق الأمم المتحدة للتنسيق القطري 33 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، خُصصت نسبة 46 في المائة منها لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The United Nations country coordination Fund supplements support to resident coordinator funding, including for post-conflict transition and additional support costs in Delivering as One pilots. UN ويكمّل صندوق الأمم المتحدة للتنسيق القطري تمويل الدعم نظام المنسق المقيم، بما في ذلك تكاليف الدعم في المرحلة الانتقالية بعد النزاع وتكاليف الدعم الإضافية في المشاريع الرائدة في مجال وحدة الأداء.
    UNICEF country offices participate in a country coordination Mechanism promoted by the Global Fund. UN وتساهم المكاتب القطرية التابعة لليونيسيف في آلية تنسيق قطرية يعززها الصندوق العالمي.
    This is reflected in the growth of theme groups, joint programming activities and expanded country coordination workplans. UN وقد انعكس هذا الأمر في نمو الأفرقة المواضيعية وأنشطة البرمجة المشتركة والتوسع في خطط العمل التنسيقية القطرية.
    1. Resident coordinator system and country coordination UN نظام المنسقين المقيمين والتنسيق القطري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد