Meeting facilities and local support, eligible developing country participation | UN | مرافق الاجتماعات، الدعم المحلي، مشاركة البلدان النامية المؤهلة |
Industrialized nations are likely to be more resistant to accepting costly reductions without increased developing country participation. | UN | ومن المرجح أن تزداد مقاومة الدول الصناعية لقبول تخفيضات مكلفة دون زيادة مشاركة البلدان النامية. |
Phase-in commitments or a possibility to roll back commitments could facilitate developing country participation. | UN | ومما قد يسهل مشاركة البلدان النامية تنفيذ الالتزامات بشكل تدريجي أو إمكانية الرجوع عن الالتزامات. |
Annex Statistics on country participation by regional grouping | UN | المرفق الأول: إحصاءات عن المشاركة القطرية حسب المجموعة الإقليمية |
Annex I Statistics on country participation by regional grouping | UN | إحصاءات عن المشاركة القطرية حسب المجموعة الإقليمية |
Meeting facilities and local support, eligible developing country participation | UN | مرافق الاجتماعات، والدعم المحلي، ومشاركة البلدان النامية المؤهلة |
Finland gives substantial voluntary support to the UNFCCC to support developing country participation in the negotiations. | UN | وتوفر فنلندا لهذه الاتفاقية دعما طوعيا كبيرا من أجل مساندة مشاركة البلدان النامية في المفاوضات. |
Phasing in commitments or a possibility to roll back commitments could facilitate developing country participation. | UN | ومن شأن الالتزامات المطبقة على مراحل أو إمكانية الإلغاء التدريجي للالتزامات أن تيسرا مشاركة البلدان النامية. |
Besides increased country participation, there was also greater cooperation among partners. | UN | وازدادت مشاركة البلدان في تلك الأنشطة، كما ازداد التعاون فيما بين الشركاء. |
Enhancing developing country participation in the growing market for environmental services | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في السوق المتنامية للخدمات البيئية |
We continue to appeal for financial assistance to facilitate developing country participation in the work of the Authority. | UN | وإننا نواصل المناشدة من أجل توفير المساعدة المالية لتيسير مشاركة البلدان النامية في أعمال السلطة. |
Nearly all contributions were earmarked either for developing country participation in meetings or for specific project activities. | UN | وقد خُصص معظم هذه التبرعات إما لدعم مشاركة البلدان النامية في الاجتماعات أو لأنشطة مشاريع محددة. |
Research on developing country participation in outward FDI would also be beneficial. POLICY ISSUES RELATED TO INVESTMENT AND DEVELOPMENT | UN | ورأى أن دراسة مشاركة البلدان النامية في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج ستكون مفيدة أيضاً. |
That too could facilitate developing country participation in this field. | UN | ومن شأن هذا أيضاً أن يسهِّل مشاركة البلدان النامية في هذا الميدان. |
Factors affecting developing country participation | UN | العوامل التي تؤثر على مشاركة البلدان النامية |
country participation is balanced with representation from developed and developing economies from all regions. | UN | ويراعى في مشاركة البلدان التمثيل المتوازن للاقتصادات المتقدمة النمو والاقتصادات النامية من جميع المناطق. |
In addition, we are not sure how much country participation there has been in the development of these programmes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فلسنا متأكدين من مدى المشاركة القطرية في وضع هذه البرامج. |
Statistics on country participation by regional grouping | UN | إحصاءات عن المشاركة القطرية بحسب المجموعةالإقليمية |
Also affirming the need to promote broad country participation in all phases described in paragraph 73 below, including through the provision of support that takes into account existing capacities, | UN | وإذ يؤكد أيضاً الحاجة إلى تعزيز المشاركة القطرية الواسعة النطاق في جميع المراحل الواردة في الفقرة 73 أدناه، بما في ذلك من خلال توفير الدعم الذي يضع في الحسبان الإمكانيات الموجودة، |
Also, UNCTAD continues to work actively on promoting international cooperation and developing country participation in renewable energy sectors such as biofuels. | UN | ويواصل الأونكتاد أيضا العمل بنشاط على تعزيز التعاون الدولي ومشاركة البلدان النامية في قطاعات الطاقة المتجددة مثل الوقود الأحيائي. |
:: consider regular country participation in the annual technical meetings; and | UN | :: النظر في اشتراك البلدان بانتظام في الاجتماعات التقنية السنوية؛ و |
Information on country participation in the Convention processes can be derived from registrations for different events, and it would also be possible to assess the contributions of individuals and the impact they have made, through records of their participation in different capacities in groups and meetings. | UN | ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بمشاركة البلدان في عمليات الاتفاقية من التسجيل في الأحداث المختلفة، ومن الممكن أيضاً تقييم مساهمات الأفراد وما خلفوه من انطباع من خلال سجل مشاركتهم بصفات مختلفة في المجموعات والاجتماعات. |
This reduces, in particular, support for developing country participation in those activities. | UN | وهذا يقلل بالخصوص من الدعم المقدم لمشاركة البلدان النامية في تلك اﻷنشطة. |
The report provides a description of the activities related to governance, country participation, the status of price and national accounts, risk assessment, timetable, capacity-building and outreach that were undertaken in 2012. | UN | ويقدم التقرير واصفا للأنشطة المضطلع بها في عام 2012 فيما يتعلق بالحوكمة، والمشاركة القطرية وحالة الأسعار والحسابات القومية، وتقييم المخاطر وجدولها الزمني، وبناء القدرات، والتعميم. |