country presentations on NAPA Proposals: Emerging Issues, Work Plans | UN | :: العروض القطرية بشأن مقترحات برامج العمل الوطنية للتكيف: القضايا الناشئة، خطط العمل |
country presentations prepared in such a format should be disseminated to other countries and private investors. | UN | وينبغي توزيع العروض القطرية المعدﱠة في هذا الشكل على البلدان اﻷخرى وعلى مستثمري القطاع الخاص. |
CONSIDERATION OF THE country presentations IN THE LIGHT OF A CROSS-COUNTRY REVIEW BY THE SECRETARIAT ON THE DESIGN, IMPLEMENTATION AND RESULTS OF | UN | النظر في العروض القطرية في ضوء استعراض يشمل البلدان أجرته اﻷمانة بشأن تصميم برامج |
The plenary session focused entirely on the country presentations and exchange of experiences and lessons learned on the implementation of Article 6. | UN | وركزت الجلسة العامة بالكامل على عروض البلدان وتبادل الخبرات والدروس المستخلصة بشأن تنفيذ المادة 6. |
During the third and fourth sessions of the Commission, selective country presentations were made at the plenary meetings. This allowed in-depth consideration and direct exchange of views on specific country experiences in relation to the chapters under review. | UN | وجرى خلال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة تقديم عروض قطرية مختارة في الجلسات العامة مما أتاح إمعان النظر في تجارب قطرية معينة فيما يتعلق بالفصول قيد النظر والتبادل المباشر لﻵراء بشأنها. |
This module also consisted of country presentations in which representatives of six countries from the region presented their experience in conducting mitigation assessment in the context of the preparation of their national communications; | UN | وتضمنت هذه الوحدة أيضاً عروضاً قطرية قدم فيها ممثلو ستة بلدان من المنطقة تجربتهم في إجراء تقييم التخفيف في سياق إعداد بلاغاتهم الوطنية؛ |
In addition, the Standing Committee gave attention to two in-depth country presentations: | UN | وأولت اللجنة الدائمة الاهتمام، بالإضافة إلى ذلك، لعرضين قطريين متعمِّقين: |
The sharing of experiences by Governments, including the country presentations by means of which such experiences are shared, represent an important contribution to the success of the workshops. | UN | ويشكل تقاسم التجارب من جانب الحكومات، بما في ذلك العروض القطرية التي من خلالها يتم تقاسم هذه التجارب، مساهمةً مهمةً في نجاح حلقات العمل. |
The Committee will be provided by the secretariat, well in advance of the session, with country presentations concerning the States parties whose periodic reports are due to be considered by the Committee, or the States parties scheduled for examination under the review procedure. | UN | تحصل اللجنة من الأمانة، قبل انعقاد الدورة، على العروض القطرية بشأن الدول الأطراف التي حل أجل تقديم تقاريرها الدورية لنظر اللجنة، أو الدول الأطراف التي تعتزم النظر في تقاريرها في إطار إجراء الاستعراض. |
The exchange of lessons and experiences in the Expert Meeting may also assist governments in preparing country presentations for the second session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | كما يمكن لتبادل الدروس والخبرات في اجتماع الخبراء أن يساعد الحكومات في إعداد العروض القطرية للدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
26. The country presentations showed that there was no one-size-fits-all standard approach to lithium industry development. | UN | 26 - وأظهرت العروض القطرية عدم وجود نهج موحد شامل إزاء تنمية صناعة الليثيوم. |
country presentations and ensuing discussions on vulnerability assessments in Latin America reflected a relatively well-advanced process of assessment and use of scenarios/models. | UN | 10- العروض القطرية والمناقشات الناتجة عنها بشأن عمليات تقييم قابلية التأثر في أمريكا اللاتينية عكست وجود عمليات تقييم متقدمة نسبياً واستخدام سيناريوهات/نماذج. |
Q. country presentations | UN | فاء- العروض القطرية |
country presentations and ensuing discussions on impact and vulnerability assessments in Africa illustrated the range of possible assessments, including top-down assessments through scenarios and models and bottom-up assessments through livelihood analyses. | UN | 16- أظهرت العروض القطرية والمناقشات التي تلتها بشأن عمليات تقييم الأثر وقابلية التأثر في أفريقيا تشكيلة من عمليات التقييم الممكنة، بما فيها عمليات التقييم من القمة إلى القاعدة من خلال سيناريوهات ونماذج، وعمليات التقييم من القاعدة إلى القمة من خلال عمليات تحليل سبل العيش. |
Session 3 - country presentations | UN | الجلسة 3 - العروض القطرية |
16. Participants learned from country presentations how countries such as Belarus and Bosnia Herzegovina have recently intensified their efforts to structure their statistical business registers and their units and use of administrative files to better serve register users. | UN | ١٦ - وأوضحت العروض القطرية للمشاركين كيف أن بلدانا، مثل بيلاروس والبوسنة والهرسك، قد كثّفت جهودها في الآونة الأخيرة لتنظيم سجلاتها ووحداتها واستخدام الملفات الإدارية لتقديم خدمة أفضل إلى مستعملي السجلات. |
A. country presentations | UN | ألف- العروض القطرية |
(a) country presentations that included results from the past and/or ongoing vulnerability and adaptation assessments, lessons learned and good practices; | UN | (أ) العروض القطرية التي شملت النتائج المنبثقة عن التقييمات الماضية و/أو الجارية للقابلية للتأثر والتكيف، والدروس المستخلصة والممارسات الجيدة؛ |
(d) The informative country presentations, including good examples of the diverse institutional arrangements that have been put in place, which could be replicated in other countries in the region. | UN | (د) العروض القطرية الغنية بالمعلومات، بما في ذلك الأمثلة الجيدة لشتى الترتيبات المؤسسية التي وضعت والتي يمكن تكرارها في بلدان أخرى في المنطقة. |
Discussants were selected for each session to enrich discussions by sharing their perspectives and views on issues highlighted in country presentations. | UN | وجرى اختيار مناقشين لكل جلسة مواضيعية لإثراء المناقشات عن طريق عرض منظوراتهم وآرائهم بشأن المسائل التي تطرقت لها عروض البلدان بشكل بارز. |
The program included country presentations, current trends and drug smuggling dimensions, risk assessment and profiling, crime intelligence analysis, controlled delivery and regional cooperation. | UN | واشتمل البرنامج على عروض قطرية والاتجاهات الحالية وأبعاد تهريب المخدرات، وتقييم المخاطر ودراسة ملامحها، وتحليل المعلومات الاستخبارية عن الجريمة، والتسليم المراقب، والتعاون الاقليمي. |
This module also included country presentations, in which representatives of seven countries from the region presented their experience in conducting mitigation assessment in the context of the preparation of their national communications; | UN | وتضمنت هذه الوحدة أيضاً عروضاً قطرية قدم فيها ممثلو سبعة بلدان من المنطقة تجربتهم في تقييم التخفيف في سياق إعداد بلاغاتهم الوطنية؛ |
In addition, the Standing Committee gave attention to two in-depth country presentations: | UN | وأولت اللجنة الدائمة الاهتمام، بالإضافة إلى ذلك، لعرضين قطريين متعمِّقين: |