ويكيبيديا

    "country programme and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطرية والبرامج
        
    • البرنامج القطري
        
    • برنامج قطري
        
    • خطط البرامج القطرية
        
    Country offices are primarily concerned that country programme and subprogramme expenditures stay within the levels approved by the Executive Board. UN والمكاتب القطرية مهتمة بالأساس بالإبقاء على نفقات البرامج القطرية والبرامج الفرعية في حدود ما وافق عليه المجلس التنفيذي.
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    The Government owns the country programme and controls the programme inputs transferred to it, including cash assistance. UN وتملك الحكومة البرنامج القطري وتسيطر على مدخلات البرنامج المنقولة إليه، بما في ذلك المساعدة النقدية.
    The Government of Kenya supported the Kenya country programme, and had already committed US$ 500,000. UN وقد دعمت حكومة كينيا البرنامج القطري الكيني الذي اعتمدت له بالفعل مبلغ 000 500 دولار.
    A joint office would have one common country programme and unified office with a common set of business processes. UN ويكون للمكتب المشترك برنامج قطري مشترك واحد ومكتب موحد مع مجموعة مشتركة من العمليات المتعلقة بالأعمال.
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    The Executive Board will consider nine draft country programme and common country programme documents. UN ينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في تسعة مشاريع وثائق عن البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة.
    The nine draft country programme and common country documents for this session will be presented by region: UN وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة التسعة المتعلقة بهذه الدورة بحسب المناطق
    At its annual session of 2013, the Executive Board discussed nine draft country programme and common country programme documents: for Benin, Bhutan, Congo, Cuba, Egypt, Niger, Nigeria, Rwanda and Togo. UN ناقش المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013، تسع وثائق لمشاريع البرنامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة للبلدان التالية: بنن، وبوتان، وتوغو، ورواندا، وكوبا، والكونغو، ومصر، والنيجر، ونيجيريا.
    Draft country programme and common country programme documents and regional summaries of midterm reviews of country programmes UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية
    Draft country programme and common country programme documents UN مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    The nine country programme and common country programme documents for this session will be presented by region: UN وستعرض المشاريع التسعة لوثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة لهذه الدورة بحسب المناطق:
    2012/16 Draft country programme and common country programme documents UN 2012/16 مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة
    Synergy will be sought between adolescent and youth programmes in the Lebanon country programme and the Palestinian area programme. UN وسيُسعى إلى تحقيق التآزر بين برامج المراهقين وبرامج الشباب في البرنامج القطري اللبناني وبرنامج المنطقة الفلسطينية.
    21. All country offices undertake an annual review of implementation of the country programme and the CPMP. UN ٢١ - تجري جميع المكاتب القطرية استعراضات سنوية لتنفيذ البرنامج القطري وخطة إدارة البرامج القطرية.
    The Regional Director replied the relationship between the country programme and national strategies was mentioned in the document. UN وردّ المدير الإقليمي قائلا إن العلاقة بين البرنامج القطري والاستراتيجيات الوطنية مذكورة في الوثيقة.
    The Regional Director replied the relationship between the country programme and national strategies was mentioned in the document. UN وردّ المدير الإقليمي قائلا إن العلاقة بين البرنامج القطري والاستراتيجيات الوطنية مذكورة في الوثيقة.
    They might be chosen to reflect the size of the United Nations country programme and relevant civil society organization capacities. UN ويمكن أن يكون اختيارهم انعكاسا لحجم البرنامج القطري للأمم المتحدة وقدرات منظمات المجتمع المدني.
    It involved the appointment of a shared country representative and resulted in a common country programme and budgetary framework. UN وشمل ذلك تعيين ممثل قطري مشترك وأسفر عن وضع برنامج قطري موحد وإطار موحد للميزانية.
    Improvements in internal management and operations in country offices will be reflected in country programme and annual management plans. UN وستتضح في خطط البرامج القطرية وخطط الإدارة السنوية التحسينات التي ستطرأ على الإدارة والعمليات الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد