The country programmes of the United Nations agencies will be based on the priorities of the framework. | UN | وستكون البرامج القطرية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة قائمة على أولويات الإطار. |
It now contributes to all regular country programmes of cooperation being presented to the Executive Board. | UN | وهو يساهم حاليا في جميع البرامج القطرية العادية الخاصة بالتعاون والمعروضة حاليا على المجلس التنفيذي. |
Allocation of resources to country programmes of the United | UN | تخصيص الموارد ﻷجل البرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
96/15 Allocation of resources to country programmes of the United | UN | تخصيص الموارد للبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Accordingly, some flexibility must be built into the country programmes of the United Nations operational agencies. | UN | وطبقا لذلك، يجب إدخال بعض المرونة في البرامج القطرية للوكالات التنفيذية لﻷمم المتحدة. |
For interested recipient countries, their country strategy note will serve as the broad framework for the country programmes of each organization as well as a reference for their governing bodies when considering country programmes for those countries. | UN | وبالنسبة للبلدان المتلقية المهتمة باﻷمر ستكون مذكرتها عن الاستراتيجية القطرية هي اﻹطار العريض للبرامج القطرية لكل مؤسسة والمرجع لمجالس إدارتها عند النظر في البرامج القطرية لهذه البلدان. |
The programme approach is in fact the natural instrument for furthering such integration and it has accordingly been adopted in the area of economic management and aid coordination as part of the preparation of the country programmes of many LDCs. | UN | ويعتبر النهج البرنامجي في الواقع الوسيلة الطبيعية لدعم هذا الادماج وقد تم اعتماده بالتالي في مجال إدارة الاقتصاد وتنسيق المعونة كجزء من عملية إعداد البرامج القطرية لكثير من أقل البلدان نموا. |
The increase is due mainly to the growth of the country programmes of Afghanistan, the regional programme for Afghanistan and neighbouring countries and the country programmes of Pakistan. | UN | وترجع هذه الزيادة بشكل رئيسي إلى نموّ البرامج القطرية لأفغانستان والبرنامج الإقليمي لأفغانستان والبلدان المجاورة والبرامج القطرية لباكستان. |
- To align the country programmes of the United Nations system with the National Government's planning cycle, ending in December 2015. | UN | - لمواءمة البرامج القطرية لمنظومة الأمم المتحدة مع دورة تخطيط الحكومة الوطنية، التي تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2015. |
The delegation further noted that almost all of the country programmes of UNCDF were undertaken jointly with UNDP. | UN | ولاحظ الوفد أيضا أن جميع البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تقريبا قد نُفِّذت بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The delegation further noted that almost all of the country programmes of UNCDF were undertaken jointly with UNDP. | UN | ولاحظ الوفد أيضا أن جميع البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تقريبا قد نُفِّذت بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The profound impact of climate change on children indicates a need to mainstream climate change adaptation and disaster risk reduction into country programmes of cooperation, with greater emphasis placed on strengthening resilience at the community level and reinforcing institutions responsible for delivery of basic social services; | UN | ويشير التأثير العميق لتغير المناخ على الأطفال إلى ضرورة تعميم التكيف مع تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث في البرامج القطرية للتعاون، مع زيادة التركيز على تعزيز القدرة على الانتعاش على مستوى المجتمعات المحلية وتوطيد المؤسسات المسؤولة عن تقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية؛ |
44. Efforts to assess and consider the views of children in country programmes of which they are the intended beneficiaries are being undertaken in all regions. | UN | 44 - ويضطلع في جميع المناطق بجهود لتقييم وبحث وجهات نظر الأطفال في البرامج القطرية التي هم المقصودون بها. |
She noted that it was important for the TSS system to use available opportunities to add population elements in the country programmes of other agencies. | UN | ولاحظت أنه من المهم بالنسبة لنظام خدمات الدعم التقني استخدام الفرص المتاحة ﻹضافة عناصر سكانية في البرامج القطرية للوكالات اﻷخرى. |
Global and regional training programmes on reporting obligations are complemented by national training courses, as part of country programmes of technical cooperation. | UN | وتستكمل برامج التدريب العالمية والإقليمية المتعلقة بالإبلاغ عن الالتزامات بدورات تدريبية على الصعيد الوطني تقدم كجزء من البرامج القطرية للتعاون التقني. |
It guides the preparation of country programmes of cooperation as well as the office management plans (OMPs) for headquarters and regional offices, allowing for incremental adjustments at all levels, while safeguarding the centrality and uniqueness of the country programming process. | UN | وهي توجه عمليات إعداد البرامج القطرية للتعاون، وخطط تنظيم المكاتب في المقر وفي المكاتب اﻹقليمية وتسمح بإدخال تعديلات إضافية على جميع المستويات، مع المحافظة على مركزية وتفرد عملية البرمجة القطرية. |
49. At country level, UNICEF is acting to mainstream gender within country programmes of cooperation and to promote an increased focus on gender issues within the United Nations system. | UN | 49 - وعلى الصعيد القطري، تعمل اليونيسيف على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية للتعاون، وتشجيع زيادة التركيز على القضايا الجنسانية في منظومة الأمم المتحدة. |
4. In the second half of 1993, four mid-term review exercises were undertaken for the country programmes of Cape Verde, China, Fiji and Tonga. | UN | ٤ - وفى النصف الثاني من عام ١٩٩٣، أجريت أربعة استعراضات لمنتصف المدة للبرامج القطرية للرأس اﻷخضر والصين وفيجي وتونغا. |
In paragraph 18 of the resolution, the Assembly highlighted the nature of the country strategy note as a common framework for country programmes of United Nations system organizations and for programming, monitoring and evaluation of those activities. | UN | وأبرزت الجمعية العامة في الفقرة ١٨ من القرار طبيعة المذكرة القطرية بوصفها إطارا مشتركا للبرامج القطرية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولبرمجة ورصد وتقييم تلك اﻷنشطة. |
309. The Director of Programmes provided an overview of the Gulf Area subregional programme (E/ICEF/2013/P/L.17) and the regional summary of midterm reviews (E/ICEF/2013/P/L.13), covering the country programmes of Iraq and Lebanon. | UN | 309 - قدّم مدير شعبة البرامج لمحة عامة عن البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج (E/ICEF/2013/P/L.17) والموجزين الإقليميين لاستعراضي منتصف المدة (E/ICEF/2013/P/L.13)، اللذين شملا البرنامجين القطريين للعراق ولبنان. |
It aims at: (a) reducing transaction costs pertaining to the country programmes of the Executive Committee agencies by simplifying and harmonizing rules and procedures; (b) strengthening the capacity of implementing partners to effectively manage resources; and (c) helping manage risks related to the management of funds and increase overall effectiveness. | UN | وهو يهدف إلى ما يلي: (أ) الحد من تكاليف المعاملات المتعلقة بالبرامج القطرية لوكالات اللجنة التنفيذية بتبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات؛ و (ب) تعزيز قدرة الشركاء المنفذين على إدارة الموارد بفعالية؛ و (ج) المساعدة على إدارة المخاطر المتصلة بإدارة الأموال وزيادة الفعالية بوجه عام. |
She asked for additional information on how the five-point strategy would be effectively integrated in the country programmes of the region. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن الطريقة التي سيتم بها إدماج استراتيجية النقاط الخمس على نحو فعال في البرامج القُطرية في المنطقة. |
This differentiated approach should be pursued in formulating each developing country's long- and medium-term development plans, on the basis of such programmes as the Country Strategy Note (CSN) and the country programmes of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وهذا النهج المتمايز ينبغي اتباعه عند وضع الخطط اﻹنمائية البعيدة والمتوسطة اﻷجل لكل بلد نام، على أساس برامج مثل المذكرة المتعلقة بالاستراتيجية القطرية، والبرامج القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |